請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

甲骨文「洗頭人」什麼字?專家解答「網全翻車」!

民視新聞網

更新於 01月27日09:18 • 發布於 01月27日09:11

國際中心/李筱舲報導
隨著漢字流傳與演進,許多古文字的原始樣貌與現代字型存在明顯的落差。近期在中國社群上出現一張掀起熱議的甲骨文猜謎圖,圖中生動的構圖引發網友瘋猜,沒想到竟釣出了古文字權威專家出面公布正解,而答案竟出乎意料,也讓一票自認是「看圖說故事」的行家網友大翻車!

一張看上去像個人彎著腰在洗頭的甲骨文,在中國社群上引發大量討論。(圖/翻攝自小紅書)

網友狂猜:是在洗頭還是嘔吐?神祕甲骨文瘋傳 權威專家揭正解

根據外媒報導,近日這張看上去像個人彎著腰在洗頭的甲骨文,在中國社群上引發大量討論。有人覺得甲骨文像是在描繪一個人蹲在洗手台洗頭,也有人認為像是在吐的樣子,還有網友在網路上流傳解答,說這個字是「沐」,並註解道:「像一人躬身洗頭之狀,沐是洗頭的意思。」不過,此說法很快就被來自安陽師範學院的甲骨文專家劉永革主任反駁了。紅色圈起來的圖形並非甲骨文,更不是「沐」字。

安陽師範學院的甲骨文專家劉永革主任也出面公布正解。(圖/翻攝自小紅書)

別再看圖說故事!專家建議上專業平台查詢

劉永革主任指出,圖片中紅色圈起來的圖形並非甲骨文,更不是「沐」字在紅圈下方格裡的圖形則是甲骨文「盜」字在盜字甲骨文中的三點水表示「涎」,有「對財物垂涎而偷取」的涵義,是「盜」字本義的來源。另外,西南大學漢語言文獻研究所李發教授也分析,紅圈裡的字可能出自書法創作,有時為求藝術性會改變結構,才會跟「盜」原本的甲骨文不同。劉永革主任提醒,大眾解讀古文字很容易憑感覺猜,若民眾對甲骨文有興趣,可以到「殷契文淵」等專業資料庫搜索。

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章

更多國際相關文章

01

川普:48小時後「地獄之門」將在伊朗開啟

NOWNEWS今日新聞
02

千島湖怪鳥遭漁網纏繞!他意外救下「世界最神秘鳥類」 全球野外僅千隻

CTWANT
03

清明掃墓驚見「母親墳墓不見了」!竟是被整座搬走…網看「判賠金額」怒轟:不怕報應?

鏡報
04

等不到一句感謝!母省吃儉用「存百萬當金孫學費」被已讀不回…兒一句話徹底心寒

鏡報
05

清明祭祖才發現母墳消失!兄妹崩潰報警 真相竟是鄰「整座搬走」

CTWANT
06

智利櫻桃慘案!2.4萬噸遭中拒收慘賠51億元 最終竟然只獲賠這麼多

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...