請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

【娛樂透視】本土傳說細膩重塑 台灣神怪漫畫瞄準國際市場

鏡週刊

更新於 2024年10月26日22:05 • 發布於 2024年10月26日21:28 • 鏡週刊 Mirror Media
葉長青的《遺忘之神》先在法國出版再引入台灣,展現本土神怪魅力。

台灣民俗文化豐富,蘊藏神怪傳說,吸引漫畫家發揮創意與巧思,打造獨特的在地奇幻作品。

漫畫家謝東霖以喜劇呈現《妖怪五星好評》,將台灣妖怪置入現代社會,貼近大眾,瞄準國際市場;葉長青的《遺忘之神》以魔幻寫實風格描繪阿里山樹靈塔傳說,在法國出版再引入台灣,展現本土神怪魅力。

2022年,謝東霖的《神明便利商店》以媽祖嫡傳弟子「神元君」在凡間開設便利商店修行的故事備受歡迎,售出影集、電玩和舞台劇版權。近期他推出《妖怪五星好評》,描述被神祕咖啡店錄取的咖啡師,為了不讓咖啡店倒閉,必須爭取妖怪們的五星評價。7月自橘子集團旗下內容平台MOJOIN連載至今,累積逾16萬點閱,長居人氣榜冠軍,預計明年由鏡文學發行第一集紙本漫畫。

《神明便利商店》與連鎖超商合作,由謝東霖擔任一日店長。(鏡文學提供)

「連載《神明便利商店》時,我想到『有神就有鬼怪』,決定創作以台灣妖怪為題材的作品。」謝東霖指出,「講到妖怪,大家可能先想到日本的百鬼夜行怪談或中國的《山海經》,希望透過《妖怪五星好評》讓外界知道台灣妖怪也很有趣。」由於本土妖怪題材相對冷門,因此結合民眾熟悉的咖啡店場景,能迅速融入故事情境。

編劇前,謝東霖大量閱讀台灣妖怪相關書籍資料,「有些妖怪的文獻稀少,甚至只有短短幾行字,卻給我更多想像空間。」他認為,台灣人對在地妖怪的認識較淺薄,角色出場時得花篇幅介紹背景,且不能打斷故事節奏,頗具挑戰性。創作策略上,連載初期先推出耳熟能詳的妖怪如虎姑婆、魔神仔,再穿插陌生的小妖怪,循序漸進吸引讀者。

謝東霖以喜劇呈現《妖怪五星好評》(左圖),瞄準國際市場。(MOJOIN提供)

以喜劇見長的謝東霖,作品充滿娛樂性,「內容若不有趣,再怎麼推廣某個議題也很難有效果。」他以妖怪的刻板印象製造反差,鋪陳哏與笑點。像可怕的虎姑婆在漫畫中是大美女,翻轉「吃小孩」的民間傳說,引起討論與反思;會引起地震的「地牛」,化身最怕地震影響公司營運的科技大廠設備工程師,展現幽默的衝突感。

此外,謝東霖將妖怪結合現代社會的特性,讓大眾產生共鳴。「妖怪若活在當下,一定會被貼上各種標籤,面臨人類會遇到的事。」例如竹篙鬼因會化作竹子橫阻道路,而被戲稱「躺平族」;蛇妖則面臨母語失傳危機,令人會心一笑。特別的是,故事世界觀融合妖怪界、神界與人界,「因此咖啡店顧客不只妖怪,神明也會來光顧,劇情更豐富。」

《妖怪五星好評》中的虎姑婆變成大美女,與傳統形象形成反差。(MOJOIN提供)

謝東霖透露,妖怪題材在全球都很受歡迎,加上異國文化易吸引海外買家,企劃時以國際版權銷售為目標。「為確保所有人都能看懂,會避免用諧音哏或台灣人才知道的情節,創作時也會優先考量翻譯後外國人仍能理解的內容。」

我開始有使命感,想以在地文化為基底,讓外國讀者了解台灣妖怪。

謝東霖以最近火紅的韓國料理實境秀《黑白大廚》為例,節目中的廚師想推廣韓國特色食物到全世界,「隨創作歷程走到一個階段,我也開始有這樣的使命感,想以在地文化為基底,讓外國讀者了解台灣妖怪。」

《妖怪五星好評》另一目標是動畫化,謝東霖說:「以台灣產業環境而言,動畫化比真人影視化還難,但我想先累積足夠的篇幅與人氣,機會來時才能把握住。」

謝東霖(右圖)以喜劇呈現《妖怪五星好評》(左圖),瞄準國際市場。(MOJOIN提供)

漫畫家葉長青的本土神怪系列作《遺忘之神》,筆觸與畫風細膩,去年10月先在法國出版,第一集首刷1,500本在兩個月內完售,今年2月在台灣由奇異果文創發行中文版。

葉長青解釋,2022年他在法國安古蘭漫畫節代表台灣館參展,因法國出版社Patayo欣賞他與腳本作家李尚喬合作的奇幻作品《蜉蝣之島》,邀他創作全新漫畫。由於Patayo曾出版鄭問的《刺客列傳》,對東方文化很有興趣,加上葉長青有繪製妖怪圖鑑《唯妖論:臺灣神怪本事》的經驗,讓台灣神怪題材成為首選。

葉長青的《遺忘之神》先在法國出版再引入台灣,展現本土神怪魅力。

《遺忘之神》中,葉長青首度擔任編劇,描繪遊走在人間的繪畫之神「墨雨」尋找失落的神靈,以繪筆傾聽、記錄祂們的故事。首集以阿里山神木靈為主角:日治時期相傳阿里山千年神木遭砍伐,樹靈震怒使伐木工人罹患怪病死亡,日本人建立「樹靈塔」祭祀樹靈,才平息風波。「由於我的家鄉在嘉義縣梅山鄉,鄰近阿里山,決定從最熟悉的土地取材創作。」

葉長青(右)今年2月在法國與Patayo社長Frederic Fourreau(左)討論《遺忘之神》第2集的內容。(葉長青提供)

葉長青以魔幻寫實風格結合在地文化,「寫腳本前,我腦海就浮現巨大神靈在大稻埕夜晚撒下七彩紙片與糖果的畫面,這是屬於台灣才有的奇幻浪漫。」他從圖像構思出發,再發展角色與劇情,更具視覺張力。

劉定綱認為葉長青的創作很有張力,看好台灣妖怪的市場潛力。

有別於傳統的日式頁漫分鏡,《遺忘之神》以一頁一張圖呈現。奇異果文創創辦人暨創意總監劉定綱說明,該作在法國以口袋書形式出版,便於隨身攜帶、收藏異國文化。「在台灣則將開本放大兩倍,讓讀者能欣賞每張圖的細節。同時因接近繪本風格,不少父母帶小孩到書展時,都想藉作品認識台灣妖怪。」

《遺忘之神》預計明年1月推出第2集,以南投原住民族傳說中的女巫「番婆鬼」為主角。「背景設定在歐洲,番婆鬼在大航海時代來到西班牙,因獵巫行動與士兵對立,進而召喚出台灣妖怪,呈現不同文化的美感。」葉長青透露,法國編輯重視作品的品味是否符合出版社調性,且翻譯成法文後須保有原來中文的韻味,畫面與分鏡則給他很大的發揮空間。

歐洲人因熟悉日本妖怪文化,對台灣妖怪也產生興趣,獲法國讀者青睞。

《遺忘之神》首集以阿里山神木靈為主角,充滿魔幻色彩。(葉長青提供)

葉長青觀察,歐洲人因熟悉日本妖怪文化,對鄰近的台灣妖怪也產生興趣,使《遺忘之神》獲法國讀者青睞,目前正洽談義大利及英語版權。劉定綱認為,日本動漫《妖怪手錶》《寶可夢》富含日本文化底蘊,台灣也有機會發展自己的妖怪題材,從開發門檻低的漫畫出發是合適選擇,有知名度後若能動畫化或遊戲化,可大幅提升IP的商業價值。

【神怪漫畫瞄準國際番外篇】IP多角化經營 謝東霖:讓更多人認識台灣漫畫
【神怪漫畫瞄準國際番外篇】漫畫家謝東霖:《神明便利商店》的成功,讓我更有勇氣挑戰台灣妖怪題材

查看原始文章

更多動漫相關文章

01

《天堂:經典版》突鎖上萬開掛帳號 玩家被鎖喊冤 消保官說話了

華視新聞
02

擊敗《航海王》!2026日本漫畫銷量排行出爐 《葬送的芙莉蓮》奪冠

鏡報
03

間諜動作冒險遊戲《007 初露鋒芒》正式發售!化身詹姆士・龐德執行任務

Saiga NAK
04

【新消息近了?】《女神異聞錄4》重製版已於近期在南韓完成分級

上報
05

勇者鬥惡龍40週年紀念特展「勇者鬥惡龍 the DIVE -邁向未知的冒險舞台-」公開最多新資訊!展示開發資料、原畫、樂譜,並公布原創周邊商品詳情

Saiga NAK
06

苦等第3季好空虛!《葬送的芙莉蓮》台語版突襲 動漫迷暴動:終於能推薦「阿媽」給阿媽看

鏡報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...