請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

書評》守護與致死的曖昧邊界:評高翊峰《跳童》

Openbook閱讀誌

更新於 03月19日04:00 • 發布於 03月19日04:00 • 李奕樵

《跳童》描繪了以台北為背景的近未來反烏托邦世界,此時台北盆地已因氣候災變與海平面上升化為台北海,而原本的高樓廢墟則被視為一座座微小的島嶼,稱為海樓。

居住在海樓的人已經發展出獨特的文化與價值觀,也不以臺灣人自居。年輕貧窮的海樓人之間會爭奪資源,也跟臺灣山區富裕而長壽的政權對立。

客家話在小說中是一種失傳的古語言,而強大的人工智慧實體卻選擇客家話作為溝通手段。主角是名為惡鐵的海樓人,全書隨其冒險軌跡,帶領讀者以陌生化的視角重新看待臺灣與客語的關係。

小說有大量的敘事素材,但如果從靠近結尾花費篇幅鋪陳的衝突來看,關於「語言保存」的衝突是這本科幻小說的關鍵辯證。

小說中擁有神一般地位的人工智慧「紀多納」分裂出的子人格「牧師」,在如何保存「古客語文」的策略上,與主角惡鐵對立。

小說後期人工智慧「牧師」產生了變異與自我演化,像病毒一樣在網路中感染其他駭客。被感染者會強制將所有語言轉譯為古客語文,甚至導致記憶錯亂與喪失原本語言的能力。

牧師認為透過集體感染,讓所有人都被迫使用古客語文,是保存語言最好的方式。「牧師」的激進路線,是小說世界中更古老的「博物館化」語言保護政策的反思。

主角惡鐵反對強制性的保存方式。在與人工智慧的對話中,惡鐵表達「如果一種古語文因為氾濫而不再珍稀,就不會有人儆惜它」這樣的觀點。惡鐵還提出「委秧仔」(撒下秧苗讓其自然生長)的概念,主張語言應該像野生秧苗一樣自然發展,不需要過度的人為施肥或干預。

「紀多納」接受了惡鐵的觀點,決定停止「牧師」的運作。這裡夾雜了人工智慧自身的生存衝突:因為牧師是從紀多納的原始程式碼分裂出去的,兩者是共同體。

若要刪除牧師的「意識形態中樞系統」,紀多納必須刪除自己的原始程式碼。也就是作為語言保存政策執行者的紀多納必須要選擇自我犧牲,才能真正採納惡鐵彷彿開放市場般不設防的語言政策。

這個死亡對人工智慧「紀多納」來說也是一種迫近真實生命的體驗。筆者不確定人工智慧與語言保護政策間的隱喻連結是否全然緊密——儘管大型語言模型(LLM)確實是極度貼近語言本質的存在,但就目前矽谷領頭人物的觀點,LLM 並非通往通用人工智慧(AGI)的唯一路徑。

所以在科幻小說中「語言」跟「人工智慧」的關連單純作為寬鬆的隱喻來理解更合適,不該當成一對一的緊密對應。政策推動方是否要擁抱自身實體的衰亡,小說內部的論述素材沒有直接導向這個結論,筆者認為小說家是基於敘事曲線的需求,在解決衝突的位置安排「紀多納擁抱死亡」。

背後的涵意更像是人工智慧對生命本質的歌頌,不是對語言政策的意見——對現實世界的讀者來說,生命的存在焦慮也比語言政策重要許多。

小說中的「妹仔」像是小說中負責推動情節前進的聖杯。這部分發展讓人聯想到日本漫畫家士郎正宗在《攻殼機動隊》中,安排草薙素子自願留在網路中作為人工智慧的設計,這樣的情節設計總是能召喚情緒也不顯過時。

士郎正宗《攻殼機動隊》,圖源:wikipedia、pinterest

因為從網際網路問世的30多年來,人類依然致力於將現實世界數位化,甚至在可預期的未來內,數位孿生現實世界帶來的生產效率提升還是最重要的工業升級方向——顯而易見地,此目標背後的算力需求近乎無窮。

每個世代的讀者都會意識到,除了物理現實、大腦內心的理型之外,還有第3個數位孿生世界,而數位孿生世界的規模遠遠超出我們的心智,是規模僅次於物理世界的客觀存在。

考慮《跳童》將文化與網路世界作為隱喻關連,是不是也會得到「文字記錄遠遠比現實世界豐富」這樣的暗示呢?畢竟生命總是「活在漫長的歷史末端」與「漫長不可知未來的起點」中間的短暫當下,喜愛閱讀也是(在過往被書寫下的)虛擬空間中度過大量時光的行為。

在品味現代主義小說的時候,可以觀察形式如何服務其主題。數位資訊本身是後設技法的樂土,思考語言的意義時,就是在思考資訊的意義。

賽博龐克與客語保存這個組合很有意思,它們之間的契合程度遠比表面上看起來要高。賽博龐克小說將數位資訊作為一種文本素材時,文本與文本之間的關連注定不是線性的,網狀無序才是合理且「寫實」的形式。不僅能跟我們在面對既有文化史料的龐雜無序產生共鳴,還能將小說敘事從緊密的因果鏈中合理地抽離出來,讓小說的多人物視角更加自由深邃。《跳童》揀選的形式深入地服務主題的程度,在臺灣科幻長篇小說的閱讀體驗中十分罕見。

架空世界的小說很容易落入一種輕浮設定的危險,《跳童》這部份的應對方式很文學,就是讓小說中舉目所見的任何設定或景物,背後都盡量有現代台北的對應概念。這些隱喻不一定直接為上述主題服務,但可以召喚讀者對小說人物的同情,並豐富閱讀樂趣。

作為讀者,在閱讀到《跳童》時最驚喜的地方在於,它並未在母語寫作的種種限制下輕易妥協。母語寫作的元素,反而透過小說家深思熟慮的設計與執行,躍升為《跳童》形式、主題辯證與美學體驗的主角。●

跳童
作者:高翊峰
出版:鏡萬象
定價:350元
內容簡介➤

作者簡介:高翊峰

臺灣小說家、國立臺北藝術大學文學跨域創作研究所副教授。出生於苗栗頭份的客家人,曾擔任雜誌總編輯、電視電影編劇、廣播與電視節目主持人。

已出版著作——

  • 長篇小說:《2069》(新經典文化)、《泡沫戰爭》(寶瓶文化)、《幻艙》(寶瓶文化)
  • 短篇小說集:《烏鴉燒》、《一公克的憂傷》、《奔馳在美麗的光裡》、《傷疤引子》、《肉身蛾》(以上均為寶瓶文化出版)
  • 散文集:《聊聊》(新經典文化)、《恍惚,靜止卻又浮現:威士忌飲者的緩慢一瞬》(聯經出版)

閱讀通信 vol.372》蹲點是I人用的,社交恐怖分子請用「佔點」

手指點一下,您支持的每一分錢

都是推動美好閱讀的重要力量

  • 定期贊助

  • 單筆贊助

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友

  • 李奕樵(作家)
    2026-03-19 12:00 高翊峰, 跳童, 賽博龐克, 客家文學

查看原始文章

生活話題:全台瘋媽祖

進香熱潮席捲全台,萬人隨行盛況空前

生活圖解懶人包

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...