請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

法國玩具圖書館主席參訪桃園 跨國交流無國界 展現永續與共融實力

台灣好新聞

發布於 03月23日10:42 • 記者葉志成 /桃園報導
Dominique Dumeste對館內整體空間動線、色彩規劃與採光設計,以及融入母會特色的「循環永續」、「回收再利用」、「分享交換」與「玩具醫生」等理念,表達高度肯定。

為迎接世界玩具圖書館年會,法國玩具圖書館(Ludothèque)推動者暨國際倡議者 Dominique Dumeste 於22日深入桃園進行多元的實務交流。透過玩具這一全球共通語言,不同國籍的參與者跨越語言隔閡,展現出遊戲在永續發展與社會教育中的獨特魅力。

深耕在地與永續理念Dominique Dumeste 長期於法國及國際間倡議將玩具結合圖書館服務、社區發展及環境教育,累積了豐富的實務經驗。此次接待行程由桃園市三位親子館館長平鎮館蔡孟珊、楊梅四維館陳品君及復興區田葳蓉共同規劃。

Dominique Dumeste對「玩具醫生」高度興趣,不時與現場民眾互動

參訪首站來到楊梅四維親子館,Dumeste 對館內的空間動線、色彩規劃及採光設計給予高度肯定。 她特別讚許館方將「循環永續」、「回收再利用」、「分享交換」及「玩具醫生」等母會特色理念融入日常營運,落實環保教育。

隨後,交流團前往平鎮義民社福館與在地民眾互動,Dumeste 現場分享來自法國的玩具,讓文化透過遊戲自然流動。參訪行程最後在中原夜市的在地飲食文化體驗中圓滿落幕。

台灣玩具圖書館亞賢校長與 Dominique Dumeste與義民社福館的民眾互動,玩法國的桌遊玩具。

台灣玩具圖書館副理事長王亞賢表示,此次參訪深化了台法在玩具圖書館領域的合作,更印證了玩具是跨越語言與文化的重要媒介。未來將持續推動國際連結,落實兒童友善環境與永續發展的實踐。

本次活動的一大亮點,是擔任即時口譯的志工惠妤。身為重度腦性麻痺(C.P)者 ,她精通中、英、法三種語言,在現場以專業且穩定的表現,精準轉譯跨文化的深度對話。儘管身體條件受限,惠妤仍全神貫注地透過眼神與肢體與現場夥伴互動,甚至融入遊戲情境,充分體現了「多元共融」的精神。

活動的一大亮點,為擔任口譯的惠妤。她是一位重度腦性麻痺(C.P)者,卻同時精通中、英、法三語,在現場以專業且穩定的表現,完成高品質的即時翻譯。

更多新聞推薦

核二、核三復活? 台灣基進:籲賴清德收回重啟核電決策

查看原始文章

生活話題:新制懶人包

多項攸關民生經濟、勞工權益...等新制上路

生活圖解懶人包

圖解生活
雨天輕鬆晾乾衣物 掌握2關鍵

LINE TODAY

圖解卡牌
卡牌收藏產值近4千億元 皮卡丘1張賣1.6億元

LINE TODAY

圖解新制
2026法規/罰則/福利 18項新制報您知

LINE TODAY

圖解運勢
2026趨吉避凶靠這句 12星座旗袍仕女開運卡牌

LINE TODAY
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...