請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

5個研討會翻譯避坑指南!AI 中翻英怎麼翻才對?搭配NotebookLM更好用

數位時代

更新於 03月27日08:24 • 發布於 03月27日06:16

早安呀!

最近公司正如火如荼籌備「2026 未來商務展」(偷偷工商:參展廠商熱烈報名中喔!),在處理會展舉辦「國際研討會」的中英文雙語資料時,遇到了需要翻譯成英文的場景,立刻去請教文藻翻譯系主任王慧娟老師!

很多人以為把簡介、議程、講者資訊丟給 AI 翻譯就搞定了,但結果外國人看不懂就糟了。老師不藏私提出 5 個翻譯的避坑指南,以下是她的分享:

拒絕直譯的台式英文!翻譯研討會標題要注意什麼?

中文主題習慣「主標+副標」,直翻容易變成死板的說明句。比如「翻譯不只是翻對:在AI時代把話說到位的關鍵能力」如果直譯成 "Translation Is Not Just Translating Correctly: The Key Ability to Say Things in Place in the AI Era",主標不自然。專業版本應該是:"Beyond Accuracy: Delivering Meaning Effectively in the Age of AI"。

建議提示:

翻譯這個活動標題:[填入中文標題]。勿逐字直譯!請跳脫中文字面的框架,抓出核心含義,改寫成符合歐美習慣、簡煉且專業的『學術英文標題』。

講者介紹:拔除中文特有的浮誇讚美

中文常出現「享譽國際」、「極具影響力」這類誇飾用語,要轉成中性的英文。

建議提示詞:

將講者介紹改寫為自然的英文學術語氣,避免誇飾性用語(如 internationally renowned),改用中性、保守且常見的表達。

議程翻譯可善用 NotebookLM 餵語料

國際研討會的議程的字詞相對固定,建議先蒐集幾份類似主題的英文議程當作參考語料,連同你的中文議程一起丟進 NotebookLM,請 AI 參考再譯,確保譯文符合國際會展的慣用表達 。

建議提示:

請在參考既有英文議程用語的前提下,翻譯這份中文議程。

交通指示:改用指令步驟

描述路線要簡潔,可以英文的「指令式」呈現(例如:Walk along 1st Street to reach the campus),避免像在聊天的口語敘述(例如:walk straight along… and you will arrive)。

建議提示:

翻譯交通路線時,請避免口語敘述的連續句,改用英文的指令式與步驟化(如條列或分句)呈現,例如 Take… → turn left… → turn right… 。

職級名稱、會場地點,別靠 AI 自由發揮

講者職稱請直接去官方網站查詢。地點的大樓名稱、路名建議查詢官網和中華郵政中文地址英譯。要特別注意的是,地點相關拼音必須以「現場實際路標」為準。例如鳳山市區公所是 "Fongshan",但鳳山車站卻是 "Fengshan" ,讓 AI 統一鳳山音譯的話,外賓就會找不到路。

訂閱一天一AI,每天用一杯咖啡的時間學習AI技巧

延伸閱讀:
投資、面試都適用!超實用Prompt,5分鐘讓你快速認識一家公司

延伸閱讀

Claude怎麼用?Anthropic官方整理85個使用情境,橫跨12類職場場景,附提示詞範例
中華電信推光世代限時優惠方案!「新速在必行」每月699元起,方案重點一次看
「加入《數位時代》LINE好友,科技新聞不漏接」

查看原始文章

更多理財相關文章

01

資生堂關新竹廠:明年第一季起停產,170員工恐遭資遣

民視新聞網
02

〈焦點股〉森崴難逃下市 跌停委賣近4萬張搶逃生 集團股全數一字鎖跌停

anue鉅亨網
03

3檔飆股全被「抓去關」!千元股它列5分鐘撮合 全部關到5月27日

三立新聞網
04

森崴能源確定6/23下市 集團股全面跌停、正崴也倒地

太報
05

下市消息重擊!森崴能源跳空跌停 逾2.2萬張求售無門 正崴集團倒地

工商時報
06

想要美好的退休生活?「5種理財習慣」要避雷!

民視新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...