請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

鏡文學/川上未映子小說改編電影入圍坎城影展3-3 國際矚目小說翻譯40語種寫實議題打破日本文學想像 坎城影展世界首映

鏡週刊

更新於 04月17日02:16 • 發布於 04月17日02:16 • 鏡週刊 Mirror Media
圖.Reiko Toyama

從沒沒無聞的歌手,轉職成國際知名的作家。日本芥川獎小說家川上未映子的長篇小說《所有深夜的戀人們》(暫譯,すべて真夜中の恋人たち,英文版:All the Lovers in the Night),改編的同名電影入圍今年坎城影展「一種注目」單元。她自2006年開始成為作家,作品包含小說、散文集和詩集,但受到國際出版市場矚目,是近10年內的事。

自2020年起,川上的小說開始受到國際矚目。以《乳與卵》延伸創作的《夏的故事》,翻譯成40種語言在全球出版,2009年的小說《天堂》,2021年英譯出版,入選2022年國際布克獎決選;2011年的長篇小說《所有深夜的戀人們》,2022年英譯出版,入選2023年美國國家書評人協會獎決選。

根據《紐約時報雜誌》2023年的採訪,雖然川上的確很常從女性角色出發,但她更關注的是階級,她用寫實筆法書寫日本當代的困境,也成為在村上春樹之後,少數以寫實風格打入歐美出版市場的日本作家。

在台灣,出版川上未映子小說《夏的故事》、《天堂》與《黃房子》的時報出版文史社科編輯事業部副總編輯羅珊珊表示,她是從《乳與卵》(木馬文化出版,已絕版)開始接觸川上的作品。後來更是在《貓頭鷹在黃昏飛翔》這本村上春樹與川上未映子的訪談集中,認識到這位聰明有膽識、言詞犀利、態度真誠的年輕女作家…閱讀更多:鏡文學/川上未映子小說改編電影入圍坎城影展3-3 國際矚目小說翻譯40語種寫實議題打破日本文學想像 坎城影展世界首映

加鏡LINE新聞不漏接
鏡文學/川上未映子小說改編電影入圍坎城影展3-1 從無名歌手到國際作家 川上未映子小說改編電影入圍坎城「一種注目」
鏡文學/川上未映子小說改編電影入圍坎城影展3-2 出身貧寒當過酒吧女靠部落格翻身成為作家 刻劃日本底層的寫實真相

查看原始文章

更多國內相關文章

01

賴清德逛寵物展試吃「狗肉乾」大讚好吃 幕僚、隨扈吃驚瞪大眼

自由電子報
02

遭控到府爽睡…滿月雙胞胎嬰「掙扎晾一旁」!最辣保母回應了

三立新聞網
03

臉蓋毯子丟副駕!天熱高溫嫩嬰哭泣、民眾看傻眼 媽冷回:我買東西而已

三立新聞網
04

捷運板南線驚魂!車廂揮刀砍傷男高中生 女碩士判賠119萬

三立新聞網
05

兒女還在讀書!失業二寶爸找到新工作...第一天下班就被毒駕撞死

太報
06

18校長集體被告原因曝!猝逝校長告別式撞開庭日 教育局發聲了

EBC 東森新聞
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...