聯大2758號決議未涉台灣主權 國教院建議教材摘述中英原文言明
歐洲議會去年通過決議,反對中國扭曲聯合國大會第2758號決議有關認為中國對台灣有主權的內容。國家教育研究院今天(17日)建議,教材應中英原文摘述該決議文,並言明在文本中未提及中華民國或台灣等字句。
台灣負責審議課綱和教科書的國家教育研究院今天召開「審定本教科用書3方座談會議」,邀集課綱研發、教科書審議、出版業者3方代表討論,會中針對國中社會科會對應「當代台灣」及「現代國家的興起」,以及高中歷史對應「現代國家的形塑」相關學習內容的編審原則,做出兩點決議。
聯大第2758號決議主要是恢復中華人民共和國在聯合國的合法權利,但沒有確立中國對台灣享有主權。北京當局多次在國際場合曲解該決議,指台灣在聯合國的唯一稱謂是「中國台灣省」,台灣從來不是一個國家等。
歐洲議會2024年10月以壓倒性票數通過決議案,反對中國利用扭曲聯大第2758號決議排擠台灣的國際參與。美國國務院今年3月也公開表示,刻意濫用和扭曲這項決議是中國施壓行動的一環,意在將台灣孤立於國際社會。
國教院今天指出,出席「審定本教科用書3方座談會議」的代表獲致共識,建議教科用書呈現聯合國大會2758號決議文中英文史料內容,在書寫上按照原文摘述,並言明在文本中未提及中華民國或台灣等字句。
另一項決議是在國中社會除了有開羅會議(開羅宣言)外,與會代表也建議在教材中加入舊金山和約、中日和約等,以說明日本放棄對台灣、澎湖、南沙群島、西沙群島的一切權利。
國教院長林從一表示,教科用書內容不再可能一成不變,常要回應學理發展、學習需求與各界民情。對於各類內容疑義,國教院除由內部專業研議,還須依議題性質舉辦專家會議,或召開三方座談,以學術研究為本,吸納多方意見凝聚共識。
林從一強調,教科用書審定為國教院法定職掌,每本教科用書的執照都由院長署名核發。國教院除負有把關內容品質的責任,也必須鼎鼐調和(比喻溝通協調國政,也稱調和鼎鼐),扛起各界的壓力與期待。
另外,總統賴清德日前指示,因應中國帶來的5大國安威脅,為防中國藉「融合發展」吸引台商、台青的威脅,請教育部會同陸委會、經濟部等相關機關,全面深化青年學子對中國的識讀教育,以及對兩岸交流應有的認知。教育部長鄭英耀日前在立法院則說明,預計今年暑假開發出國家認同、識讀中國威脅的教材。
國教署副署長戴淑芬今天在政院會後記者表示,有關識讀中國教材部分,其實現行課綱中就已經有學習條目,包含公民課程有中國政治特性與挑戰,以及中國經濟發展如何影響區域和平、台海兩岸關係等,而教育部目前正在研發的教材,則屬於輔助、補充用的教材。
戴淑芬解釋,雖然課綱就有識讀中國的內容,教師授課也會提及,但若內容不夠充實的時候,將不足以讓教師加深、加廣教學。因此,教育部委託高中公民課程深化以及教材研發強化民主韌性涵育當代公民責任計畫的補充教材研發計畫案,由公民中心專業老師研發補充教材。
戴淑芬指出,為此教材,暑假將舉辦研習,預計由教授公民、歷史等社會科老師參與研習,研發完成後,為強化推廣此份補充教材,教育部也將透過影音或是Podcast等多元管道,讓老師、學生更加了解。
戴淑芬強調,教師可以選擇使用或不使用此次研發的補充教材,也可以運用其他教師所認為可以詮釋課綱學習條目的補充教材。
責任主編:于維寧
留言 4