請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

專訪》在身分夾縫裡搜尋訊號:訪偷筆《台孩危機》

Openbook閱讀誌

更新於 2天前 • 發布於 2天前

Q1:《台孩危機》的故事靈感從何而來?小說中描寫了在兩岸之間移動的家庭與成長經驗,這些情節與你自身的觀察或經驗有什麼關係?

偷筆:我其實是先寫了書中第三、四篇〈聖水〉以及〈60%尼龍〉,再回頭構思整部小說連作跨篇的題材。在和年紀相仿的表妹討論時,表妹無意間提到「對啊,那個年代機會都在中國。」我才意識到近20年物換星移,現在這個時間點回頭檢視台灣小孩被帶去中國有其時代意義,這才促成《台孩危機》的核心命題。

我出身台商家庭,國中三年到高一上學期分別在當地私立學校和台商學校求學。《台孩危機》的確有半自傳體小說的色彩,20年的時間跨度和物理距離,讓我更有餘裕回頭處理那段期間的經歷。

Q2:你怎麼理解「台孩」這個身分?在你的觀察裡,台商家庭二代的成長經驗和一般在台灣長大的孩子,有哪些不同?

偷筆:小說裡「台孩」成為一種身分標籤,承襲新鄉土文學,聚焦文化離根的背景。相較於鄉村的對抗,小說幾處寫實場景,河堤道、高速公路,更著重都市的邊陲,襯托台孩在都市夾縫、在大陸與島嶼之間求生的狀態。

在台灣長大的孩子,原住民、新二代、資源生都可以是一份子,這是一個相對擁抱多元的環境。台商家庭二代則是大中國框架下特殊又尷尬的少數群體。

有些人會認為把孩子送到中國和送到美國日本是同一件事。《台孩危機》想處理的便是其中根本性的差異,英語、日語並沒有企圖要取代台孩的母語,也沒有要改變台孩對世界的認知。

Q3:小說以輕快甚至帶點荒謬的語氣,書寫家庭與成長困境,為什麼會選擇這樣的敘事方式?很多讀者在閱讀時,會同時感到好笑與心酸,這樣的情緒對你來說,是否是一種重要的創作策略?

偷筆:我在碩士班研究情緒和文字,探討情緒多數時候仰賴潛台詞傳遞。後續聽到寺尾哲也分享寫作上,把嚴肅的事件輔以荒謬的插敘來達成品味調節,以及電影編劇工具書《超棒喜劇這樣寫》提到越真實越好笑的概念,把這幾個工具串連起來成為《台孩危機》的寫作策略。

我覺得這是很對台灣讀者口味的寫作策略。作文教育永遠正襟危坐堆砌辭藻,全民亂講大悶鍋收視長紅,我想在家庭與成長困境和政治泛綜藝化取得平衡,想為議題裹上厚厚的情緒糖衣,為大家帶來血糖歡愉狂飆後,胰島素拮抗碳暈落寞的閱讀體驗。

Q4:《台孩危機》中,父母與家庭關係是一條非常重要的線索。在你的創作裡,「家庭」象徵的是什麼?

偷筆:我覺得人作為社會性動物,尤其面對華人讀者,家庭是創作裡很方便調動的工具。

我最喜歡的電影是婁燁的《頤和園》,片中大膽直白地處理國家機器碾碎愛人以及信任的基礎。也喜歡《春光乍洩》含蓄影射香港與中國的關係。不過這之中,我覺得玩得最漂亮的是2008年陳宏一導演《花吃了那女孩》裡頭〈夢見相反的夢〉。一對被拆散的女同志、被騙婚的直男丈夫、按摩棒Naomi,四者影射兩岸四地,卻不言明其中關係。

《頤和園》、《春光乍洩》、《花吃了那女孩》,圖源:Wiki

所以我在《台孩危機》的一家子成員身上,初期做了類似的編排——佔有慾狂妄的爸爸、偏執維持現狀的媽媽、樂於當白手套的哥哥,以及成癮的弟弟。

Q5:書中人物經常處在一種「訊號搜尋中」的狀態。這樣的狀態是否也是你想描寫的一種世代情緒?

偷筆:對,並且我覺得這是台灣幾代人共有的世代焦慮。環伺世界全強,作為座落在夾縫中的島民,我們太容易把目光投向他者。東邊是老大哥、西邊是新仇舊恨新大國、北邊是難兄難弟外加老老大哥,難怪只能推新南向。

當我們無法把目光放回自己身上,我們就像離地的手機,在天空中極力搜尋地面上一個又一個基地台,直到開啟飛航模式,世代焦慮演化成世代冷漠,週而復始。

Q6:如果把《台孩危機》當成一份「世代報告」,你覺得這一代人最大的困境是什麼?

偷筆:我認為《台孩危機》是一份撕開壓力、剖開夾縫的世代報告。意識到外在夾縫之後,從渙散的日常回歸自我的注意力。確認每則餵進眼睛的訊息、每個理所當然的決定,是不是有意圖地再把自己往夾縫內部擠壓。這一代人很辛苦,活著就是很累。請盡情享受夾縫裡小小的快樂,比如說閱讀《台孩危機》、玩《台孩兒養成器》。

Q7:小說中有很多文化衝突與價值差異的細節。在跨文化成長的過程中,你覺得最難適應的事情是什麼?

偷筆:我覺得我永遠都在猜測別人怎麼預設我。比如剛轉回台灣高中的第一天,歷史老師覺得我們程度一定很好,結果隨堂測驗只考了100分的50分——當時歷史科在蘇州的初中是,滿分只佔50分的副科。或者英文太好,被說是不是留過學⋯⋯是也不是,解釋來怎麼說都奇怪。或者在迪化街被賣乾貨的阿姨說台語怪腔怪調,我只好說自己是客家人。

Q8:你為什麼會想到把小說延伸成一款互動遊戲《台孩兒養成器》?這個構想是從創作一開始就有的,還是寫作完成後才逐漸發展出來?

偷筆:是寫完以為自己很閒才和台孩製作委員會、生成式AI花一個月做出來的。大家如果像我們這樣選在書展和農曆年後出書,就會冒出出書前,全世界都很忙,只有作者誤以為自己很閒的空窗期。感謝約20位遊戲測試員慷慨提供意見,還沒跟我絕交,最後在總共100個小時左右的測試下,《台孩兒養成器》橫空出世。

Q9:《台孩兒養成器》讓讀者透過選擇體驗不同的成長路徑。你希望玩家在遊戲中感受到什麼?它和小說閱讀會有什麼不同的體驗?額外補充,遊戲設定2008年,可以聊聊為什麼是這個時代嗎?

偷筆:《台孩兒養成器》的遊戲世界觀延續自《台孩危機》,我希望玩家可以從互動過程中體驗語言被取代的困惑。相較於《台孩危機》作為小說媒材提供的單向閱讀體驗,《台孩兒養成器》從玩家的每個選擇推進故事,在每個取捨中揭露故事背後的前因後果,是更為沉浸的體驗。

《台孩兒養成器》背景設定在2008年,這個時期的中國正處於一段灰色時期,好多事情都在檯面上下浮動,能寫的小說、不能拍的電影,開放和管制並行,台灣同胞的邊界也還在摸索前進。北京奧運、馬英九上任、金融海嘯,世界每天都天翻地覆。

Q10:如果有讀者正在經歷類似小說中的「身分搜尋」或成長困惑,你希望《台孩危機》能帶給他們什麼?

偷筆:高中階段,我也曾經覺得自己奇形怪狀、格格不入,到底是哪裡人?要怎麼活下去?後來,我遇見我當代文學4大女神之一,琪姐陳俊志的《台北爸爸,紐約媽媽》(順帶一提,另外3位是邱妙津、李維菁、黃麗群)。割骨剜肉普渡自我,絕境倖存成漂亮的人。我覺得琪姐可以,我一定也活得下去。

放下短影音和那些速效多巴胺。文學是解藥,願《台孩危機》也能成為你的良方。●

台孩危機
作者:偷筆
出版:聯經出版
定價:380元
內容簡介➤

作者簡介:偷筆

本名劉憲錡。1992年生於新北市樹林。中央經濟系、清大資應所畢。在機器學習領域研究文字情緒辨識和性別歧視,好累喔。旅日IT社畜,上班敲鍵盤教電腦說人話,講袂伸捙;下班搖筆桿教自己話說人,講到反車。

臉書粉專:偷筆

閱讀通信 vol.375》人類又再度繞著月亮飛行了!

手指點一下,您支持的每一分錢

都是推動美好閱讀的重要力量

  • 定期贊助

  • 單筆贊助

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友 2026-04-07 10:00 偷筆, 台孩危機, 台商二代, 身分認同, 台孩兒養成器

查看原始文章

生活話題:全台瘋媽祖

進香熱潮席捲全台,萬人隨行盛況空前,今年雙媽會更成年度矚目焦點

生活圖解懶人包

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...