請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

U18世界盃/比吉力吉撈還難!台灣隊球員名字11字 日本播報員直接不唸

三立新聞網

更新於 2025年09月06日04:25 • 發布於 2025年09月06日03:07

體育中心/黃韻璇報導

U18世界盃,台灣隊7:0完封中國。(圖/中華棒協提供)

U18世界盃5日在沖繩開打,台灣隊首戰面對中國,終場台灣隊連飆3次三振關門,以7:0完封中國奪首勝。這次台灣隊球員中,昨日先發第一棒是來自穀保家商的「帕蘇拉‧塔基斯利尼安」(Pasula Takislinian),布農族母語名字在轉播時引發主播、球評討論,球評唸名字數度卡住,主播笑稱「考驗日本播報員,他們直接不念,他們直接念背號而已」。

台灣隊首戰面對中國,派出樂天桃猿首輪左投鍾亦恩先發,力拚繼2019年後再度拿下冠軍榮耀,鍾亦恩拿出超殺三振功力,主投4局狂飆8次三振封鎖中國打線,再加上中國隊控球、守備大亂套,終場台灣隊連飆3次三振關門,以7:0完封中國奪首勝,本場台灣投手群賞給中國打線15次三振。

其中,台灣隊昨日先發第一棒是來自穀保家商的「帕蘇拉‧塔基斯利尼安」(Pasula Takislinian),上場打擊時球評王霆曜教練提到「第一棒狀況最好的打者」,不過接下來並沒有說出打者名字,主播廖紹甫笑稱「我以為你要講他名字」,球評則開玩笑喊他「字母哥」。

主播廖紹甫展現專業,多次順利、完整唸出「帕蘇拉‧塔基斯利尼安」,然而後面幾次球評唸到他的名字時,還是多次卡住,忍不住喊「喔!真的不好念」,主播廖紹甫則笑說「要挑戰吉力吉撈.鞏冠,帕蘇拉‧塔基斯利尼安也要利用這次國際賽來考驗日本的播報員,他們直接不念,他們直接念背號而已」。

球評王霆曜教練還提到,「帕蘇拉‧塔基斯利尼安真的滿有機會打中華職棒的,以他目前的實力跟狀況」,主播也介紹「他是外野的腿哥,而且他有一個很好的傳球臂力,在玉山盃的時候有傳出精彩的雷射肩」。

帕蘇拉‧塔基斯利尼安原本名字是方紹齊,今年6月玉山盃受訪時曾透露,之所以改成母語名字,是因為今年春天他好奇詢問父母自己的布農族名字,聽到後覺得很帥就決定改叫母語名字,父母也尊重他的想法。

此前,吉力吉撈.鞏冠原名是朱立人,之後改回排灣族名,去年底世界12強賽日本轉播要念吉力吉撈名字時,出現「キチリキキチロウ・キョウカン」的超長日文片假名,引發日本網友討論,吉力吉撈.鞏冠受訪時回應笑說「我也不曉得哪裡難」。

更多三立新聞網報導

★立即加入《三立新聞網》LINE官方帳號,給你最新焦點話題

查看原始文章
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
轉發 (0)
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...