第17屆信誼兒童動畫獎 印度《Desi Oon(聽羊毛在唱歌)》首奪冠
記者黃朝琴/臺北報導
第17屆「信誼兒童動畫獎」結果揭曉,本屆吸引102國、1618件(國際1530件、臺灣88件)參賽,收件規模再創新高,大小導演用影像回應世界變局。印度動畫《Desi Oon(聽羊毛在唱歌)》奪下專業組首獎,寫下印度首次獲獎紀錄,臺灣兒童創作則以AI結合環境議題的《啾啾翻譯機》,以及探討自我認同的《小雨滴的旅行》榮獲特優,展現新世代對世界的敏銳觀察與表達能力。
教育部次長劉國偉出席頒獎典禮表示,信誼基金會是教育部推動社會教育的夥伴,多年來在教育現場的貢獻早已是我們心中的模範生。媒體素養是教育極其關鍵的課題,教育現場正苦於沒有太多好的互動教材,今天有了答案,這些優質作品都將是未來絕佳的教育素材
文化部影視及流行音樂產業局副局長呂美莉則強調,信誼以民間力量持續堅持舉辦17年,不僅讓臺灣創作者與國際接軌,更為臺灣孩子搭建一座透過動畫探索世界的橋梁,讓影像教育扎根在孩子的心中。
信誼兒童動畫獎專業組包含首獎、佳作、兒童票選人氣獎、評審特選獎等,最大亮點是印度作品首次獲獎,便二部勝出。印度導演Suresh Eriyat的作品《Desi Oon(聽羊毛在唱歌)》,以真實的羊毛製作停格動畫,融合印度民謠,描繪時代變遷下的土地情感,摘下專業組首獎。另一部印度動畫《'Chalisa'(猴神哈奴曼)》以光影和節奏呈現猴神形象,展現神話與影像語言的創新結合,獲評審特選獎。
Suresh Eriyat透過事先錄製的影片表示,這部作品描繪人類過去與動物、大自然和諧共處,彼此共生共存的情景;現在人類承受氣候變遷帶來的災難,盼以作品提醒大家,和大自然、動物和平共處,將是通往未來的唯一途徑。
兒童創作組特優有2名得主,國立臺北教育大學附設實驗小學《啾啾翻譯機》,以木子禾親子共學團體《小雨滴的旅行》同獲殊榮。其中,《啾啾翻譯機》描述主角利用AI翻譯鳥語,從最初誤判到修正與除錯,最後聽見鳥兒對都市綠地減少與氣候炎熱的抗議,從科技想像延伸到環境關懷。《小雨滴的旅行》則從一顆愛心形小水滴發現自己與眾不同開始,透過奇幻旅程,將「接納自我」與「肯定差異」的抽象概念,轉化成動人故事。
信誼基金會營運長廖瑞文表示,信誼兒童動畫獎自2009年創設,並逐步擴大為國際徵獎、增設臺灣兒童創作獎項,如今已成為全球兒童動畫創作者重要的交流平台;今年參賽作品遍及全球不同文化區域,也成為觀察動畫趨勢的重要窗口。