請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

真的沒在怕! 韓片名譯《菜英文》紅到對岸

TVBS

更新於 2020年11月16日02:39 • 發布於 2020年11月15日12:44 • 楊慈茵 薛孝安
圖/翻攝自GaragePlay 車庫娛樂臉書

最近有部韓國電影,描述三個只有高中學歷的女職員,揭發公司的惡行惡狀,片名叫做《菜英文沒在怕》。這個消息傳到大陸去,在微博上被網友讚嘆台灣片商取名有創意,甚至還有其他電影公司祭出一萬元獎金,邀請民眾為即將上映的動畫電影,集思廣益取中文片名。

圖/翻攝自GaragePlay 車庫娛樂臉書

電影《菜英文沒在怕》:「少年們要胸懷大志。」

韓國電影《菜英文沒在怕》講的不是學英文的勵志電影,而是1995年的韓國女性職員一起報名英文補習班,卻發現公司藏了個大秘密。

電影《菜英文沒在怕》:「我明明就看到了,就這樣嘩啦啦的流出來。」

目睹公司偷排放廢水,女性職員成為吹哨人,揭發公司的惡劣行為。

韓國片名取作《三振集團英語多益班》,平鋪直敘的寫出故事發生地點,台灣片商發揮創意改成「菜英文沒在怕」,用總統的名字象徵女力崛起,讓大陸網友都驚呼台灣片名很敢寫!

畢竟有趣的片名更容易引起觀眾注意,有片商乾脆舉辦取名活動,邀請民眾集思廣益。

電影《100%WOLF》:「超威的大狼登場了,貴賓犬。」

本來應該變身成狼人,卻是一隻貴賓狗,於是展開一段城市冒險旅程,證明自己是狼人。美國動畫片預計明年二月上映,片商希望觀眾為中文片名命名,為了強調創意,特別要求不能直接翻譯英文片名,一旦採用就能獲得一萬元獎金。即使同一部電影,台灣和大陸片名可是天差地遠。

藝人黃新淳vs.敖犬:「速度與激情,玩命關頭,激情在哪,I'm with the gang,而且他裡面都是光頭,玩命關頭,黑衣人,MIB星際戰警,啊怎麼那麼長的名字。」

柯博文的大陸翻譯竟然是擎天柱,也讓敖犬有聽沒懂。電影名稱取得貼切又有趣味性,靠著口耳相傳,也是一種宣傳方式。

最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!

查看原始文章
Loading...

更多電影相關文章

01

馬思純證實分手!曝近況「單身狀態很舒服」 粉絲全歡呼:恭喜脫離感情消耗

姊妹淘
02

妙麗戀愛了!艾瑪華森機場激吻「28歲豪門千億男」  新歡超狂背景曝

太報
03

「妙麗」艾瑪華森機場激吻全被拍! 千億富豪新歡「超狂身世」被起底

EBC 東森娛樂
04

周迅新歡又換人!「嫩版梁朝偉」護送上車 陳坤充當「最強媒人」幫把關

鏡週刊
05

李千娜《世紀血案》失言風波後「IG罕更新」!低調為WBC中華隊加油

新頭殼
06

9m88空窗4年認「整年零約會對象」 被問章廣辰再打槍:只當朋友

中天電視台
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 6

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...