請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

新港社番民立典契 臺灣近世多元文化共存的明證之一

勁報

更新於 2020年07月05日09:10 • 發布於 2020年07月05日09:10

【勁報記者杜忠聰/臺南報導】臺南市政府文化局典藏文物已有1萬多件,類型內容多元,為讓文物做更好的展示及保存,目前並進行臺南市歷史博物館整建規劃設計。同一時間,本市文資處也委託臺南藝術大學就典藏文物進行初步調查、詮釋與轉譯,以淺顯易懂的文字、主題及故事等方式呈現,推出文化局「典藏文物小故事」,期藉此開發更多文化內容運用的可能性。

早年漢人移民勇渡黑水溝,前來臺灣開墾,建立新家園,陸續留下了許多移民墾地、官府改革、租佃、典賣等記載文獻,內容翔實呈現了清領時期社會經濟活動的型態與樣貌。文化局典藏有當時的「墾照」、「丈單」、「執照」以及「典契」等各式古文書,其中「墾照」係墾戶以獨資或合資形式,成立墾號向清朝官府申請開墾的執照,即開發土地的許可證;而「典契」則是質押不動產、不動產權時,借取金錢並約定時間贖回的契字文書。

其中,「新港社番民立典契」格外引人注目。該件典契為新港社番民所立,為漢、番兩文之契約,立契約時間為嘉慶三年(1798)四月,立契人為二榜、山基、加寧哦、地□厘、于雔双,承受人為鄭雪老。「新港社番民立典契」了使用漢字及羅馬字拼寫原住民語言的「新港文書」,這種書寫形式咸認源自17世紀上半葉荷蘭東印度公司,為傳教與教化臺灣住民之用,而這種帶有羅馬字的契約文書,主要為新港社(今新市區一帶)所使用,故稱為「新港文書」。

此外,土地進行交易時常需要仲介居中協調,尤其漢人、原住民等不同族群的溝通,更是仰賴中人或代書進行翻譯。在「新港社番民立典契」中提及,立典契人因為缺乏銀兩,親屬皆無意願承典位於八角嶚洋一所的五塊土地。透過仲介番安劉居中協調,由鄭雪老承典。三方議價以當時流用的「佛頭銀」銀元一百三十一大員整交訖,而「佛頭銀」是西班牙於1772-1821 年間改鑄國王側面頭像的銀幣,是清朝年間廣為流通的貨幣之一。顯然,我們後世所想像的清領臺灣並「不只有清朝」,這同樣也是多元文化並存於近代臺灣的又一證明。

透過上述典契,我們得以看見不同族群間如何溝通的史料記載,也呈現出當時多元文化共存的景象。為推廣這些「典藏文物小故事」,文資處臉書專頁近期也將舉辦有獎徵答活動,邀請市民朋友一起來成為臺南歷史文物知識家!

查看原始文章

生活話題:全台瘋媽祖

進香熱潮席捲全台,萬人隨行盛況空前,今年雙媽會更成年度矚目焦點

生活圖解懶人包

圖解健康
對抗白髮大作戰 靠剪靠染靠吃 不能拔

LINE TODAY

圖解健康
蚊子最愛這4味 集越多越容易被叮

LINE TODAY

圖解卡牌
卡牌收藏產值近4千億元 皮卡丘1張賣1.6億元

LINE TODAY

圖解信仰
三月瘋媽祖世紀交輝 大甲媽與粉紅超跑

LINE TODAY
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 2

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...