請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

「外籍人士」一詞背後的歧視與社會階級

換日線

更新於 2025年01月21日12:05 • 發布於 2025年01月02日11:35 • 王昱翔
「外籍人士」一詞背後的歧視與社會階級

儘管旅居海外的人士都可被稱為"Migrant"(移民),但如今,許多人──尤其是商務人士──卻更傾向使用"Expat"(外籍人士)來形容自己。

然而,這樣的稱呼可能在無意間劃分了移民社群的階級,進而助長針對某些國家或特定職業移民的偏見與歧視。

"Expat" vs. "Migrant":語言背後的隱藏意涵

2021 年,我在研究所的空檔年(Gap Year),前往柏林的一家支持移民的非政府組織實習,主要負責撰寫文案及媒體內容製作。實習期間,我經常被建議用 Expat 取代 Migrant 來描述我們的服務對象,理由是 Migrant 常帶有汙名化的標籤。

由於刻板印象,許多人將移民與難民混為一談,認為移民瓜分社會資源或搶奪當地人的工作機會。然而,數據已證明,移民對經濟的貢獻遠超出其成本。相比之下,Expat 一詞則往往帶有更正面的意涵,象徵進步與社會經濟貢獻。

這樣的語言策略似乎合理,因為我們的核心目標是協助來自不同背景的移民,無論其原籍國、學歷高低或抵達德國的方式,都能在柏林這座高度包容的城市中找到機會,開創新生活。

然而,同年下半年,我在希臘的一家專注於難民議題的媒體擔任記者時,卻被提醒應避免使用 Expat,並優先採用更中立的 Migrant。因為 Expat 隱含階級區分之意,可能導致難民及從事基層工作的移工被社會忽視,甚至邊緣化,進一步阻礙他們融入與翻身的機會。

這樣的對比讓我開始反思:Migrant 與 Expat 能否真正互換使用?這個問題在我後來於聯合國國際移民組織(International Organization for Migration - UN Migration)的工作經驗中,得到了進一步的解答。

語言如何塑造我們的偏見?

根據聯合國國際移民組織的定義,Expat 通常指「居住在他國的外籍人士」,而 Migrant 是更廣義的詞彙,涵蓋所有離開原居地的人,不論是否跨越國界,也不限定遷移的目的或期限。

因此,不僅是在國外定居的移民、在臺灣工作的移工,甚至在外縣市工作的上班族或學生,以及因氣候變遷而離開原居地的移動人口,都屬於 Migrant 的範疇,而 Expat 僅是其中的一部份。

或許有人會好奇,這兩個詞看似相近,為什麼要如此嚴格區分?事實上,語言本身便是塑造認知的重要工具,能深刻影響我們如何看待世界

舉例來說,臺灣因降雪的機會較少,因此當我們出國見到雪時,可能難以用豐富的詞彙來描述。然而,格陵蘭(Greenland)的因紐特人(Inuit),由於長期生活在積雪的環境中,擁有超過 40 種不同的詞彙來表達雪的各種狀態。

同樣道理,我們對移民群體的觀感也受語言使用的影響。以臺灣為例,「外勞」通常被用來形容外籍工人或看護,但卻很少聯想到同樣是移工的兒童美語教師。這背後的原因在於,後者的職業類型在社會上獲得了更多認可。

我們對「外勞」這一詞的使用,逐漸將其限定於一、二級產業的外籍勞工,並賦予了輕蔑的語義,進一步劃分了移民社群的階級高低。

移民標籤的反思:從巴黎街頭到臺灣社會的鏡像

目前我定居於巴黎,儘管法國是一個擁有多元種族與文化背景的社會,但日常生活中仍常可見針對移民的反對聲音。

例如,今(2024)年夏天,我親眼目睹極右勢力在歐洲議會及法國國會改選中的崛起。排外情緒經由選票的數字具象化,其帶來的恐懼感是那麼真實而壓迫。(延伸閱讀:【現場】國會改選後的法國:極右派陰影下,左派的險勝

再比如,今年 9 月,19 歲少女 Philippine Le Noir de Carlan 在巴黎富人區布洛涅林苑(Bois de Boulogne)遭侵犯後遇害,嫌犯身分被確認為一名摩洛哥裔移民。

事件發生後,許多極右派政治人物迅速利用此事,在社群平臺上聲稱 Philippine 是法國政府「進口的掠食者」的受害者,進一步妖魔化整個移民群體。巴黎街頭隨即出現大量海報,以白人女性的形象代表 Philippine,並配上「被移民謀殺」(法語:Tuée par un migrant)的字樣。

嫌犯的行為固然應受到法律的審判與裁罰,但如此以偏概全地將犯罪行為與整個移民群體掛鉤,不免讓我這樣一名移民感到擔憂:自己是否也會因此而遭受人身威脅?

不過,令人稍感安慰的是,有路人主動修改了這些海報,將「移民」一詞劃掉,改為更精準的表述──「被男人謀殺」。這一細微但有力的行動,凸顯了精確語言在形塑社會議題論述中的關鍵作用。

作為移民,我渴望得到平等的對待,也期盼其他移民群體無論背景如何,都能享有融入新家園的權利。這樣的願景不僅適用於法國,也應適用於我的家鄉──臺灣。

雖然許多移民對臺灣的社會發展做出了重要貢獻,但標籤化的現象仍然相當普遍。例如,無論在網路或政治場域,針對東南亞與南亞外籍移工的歧視言論依然屢見不鮮。

2023 年,凱達格蘭大道舉行了一場反印度移工的遊行,其中部份反對聲音甚至基於「引進印度移工將導致性侵與犯罪率上升」的假設。面對這些論點,不禁讓人思考:政府雖已推行新南向政策多年,但在深化對目標國家的理解方面,是否還可以做得更多?

這些論述同時也反映出臺灣在推動國際文化互動方面仍需努力。儘管我們常以「臺灣最美的風景是人」為傲,但這份友善似乎對不同國籍的人帶有選擇性

填補勞動力缺口,多元配套刻不容緩

在少子化的趨勢下,臺灣對外籍移工的需求將持續增加。廣納國際人才與勞動力,不僅有助於提升臺灣的競爭力,更能夠構建一個更包容的社會。

此外,2019 年香港反送中運動及 2022 年烏俄全面開戰後,臺灣積極接納來自香港的難民與烏克蘭的學生,展現出作為亞洲人權燈塔的角色。這些舉措也讓我們逐漸意識到,接納難民對於促進國際人權外交的重要性

要真正擁抱外籍人口為臺灣社會所帶來的潛在紅利,並邁向一個更加平等與包容的社會,意識性地改變我們對移民群體的稱呼,將是邁向這個目標的關鍵第一步。

【延伸閱讀】

●我不會說母語,我不想被貼上「新二代」的標籤──別再「以血統論功能」,新南向可以怎麼做?
●外國「非白人」在台灣,我所經歷的種族歧視:因膚色當不成老師,還有人驚訝我竟有「受教育」

※本文由換日線授權刊登,未經同意禁止轉載

加入換日線 LINE 好友,每日接收全球議題包

查看原始文章

更多國際相關文章

01

中國人新年瘋「挖寶」!傳有三葉蟲化石 當地急封山:再挖就塌了

鏡週刊
02

13歲就掌軍權?金主愛疑改名金主海 任「飛彈局長」還能發號施令

上報
03

13歲女學生遭輪流性侵!惡狼集團「4老師、1工友」遭逮捕

鏡報
04

他逛賣場一手拉開椅子救跳樓女 反遭家屬圍攻!網嘆「救人不如救狗」

鏡報
05

誰才是4億得主?顧客棄單、經理補買 總公司追回提告

鏡報
06

這國首富換人 他打敗「金莎巧克力」老闆!神祕富豪曝 竟是個數學博士

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 8

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...