請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

松機人臉辨識竟粗魯嗆日旅客「你給我向上看」 官方認了急回應

民視新聞網

更新於 04月13日11:02 • 發布於 04月13日07:45

即時中心/徐子為報導
台北松山機場的人臉辨識系統引起爭議,網友發現,提醒旅客「看上方」的日文翻譯,竟出現「你給我往上看」(上を見てみろ),此日文用法偏粗魯且帶有挑釁意味,對此,松山機場相關人員出面回應,「謝謝告知!松機人員將儘快修正」,一個多小時後,確認已經修正後,小編也去留言說「畫面已經更新」。

日本網友@Bcl_winds在社群平台X上分享了松機人臉辨識系統的畫面,貼文並寫著「松山機場特產 超嗆人臉辨識」。這位網友指出,通常公共場所的提醒標語應用禮貌的「請往上看」語氣。而目前的版本,就像英文的「Just look the hell up」,是一種極度沒禮貌、甚至帶點挑釁、嗆人的感覺。他推測,可能是因為英文中沒有「Please」,讓翻譯軟體直接翻成「最粗俗的版本」。
此社群貼文曝光後,立刻引起台日網友熱議。日本網友紛紛留言「日本人看到這句大概會笑翻、無法通過人臉辨識吧!」、「明明韓文翻譯就很禮貌,怎麼只有日文長這樣啦」,有常客表示:「去了好幾次都完全沒注意到,看來是習慣了。」
台灣網友另一社群平台Threads轉貼該文後,台灣網友也紛紛留言表示,「想像和善的日本爺爺奶奶看到這句的表情,我快笑瘋!」、「這就是給那些說『有AI就不用學外語』的人看的好例子!」、「我上次回台灣看到也嚇死了!」
對此,松山機場相關人員已出面回應,「謝謝告知!松機人員將儘快修正」,一個多小時後,確認已經修正後,小編也去留言說「畫面已經更新」。

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章

生活話題:全台瘋媽祖

進香熱潮席捲全台,萬人隨行盛況空前,今年雙媽會更成年度矚目焦點

生活圖解懶人包

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...