台東天后宮賣「簡體字」平安符? 廟方:外部廠商寄放
台灣地方信仰中心販賣的商品,竟然寫的是簡體字!在台東天后宮,有民眾發現宮廟大殿展售區販售的平安符,有不少都是簡體字,而非台灣使用的正體字,PO上網後,引起不少討論。對此,廟方解釋那是外面廠商寄放的吊飾,不是平安符。官方販賣的平安符和產品,則都是使用繁體字,對於造成民眾疑慮,會再改進。
在台東天后宮虔誠拜拜,還有金髮外國遊客特地前來,但想到宮廟大殿展售區買個平安符,仔細一看…,不論是好運常在,還是要好運來甚至只要好運,這個「運」怎麼都少了好幾劃,全都是簡體字,網友質疑旁邊還寫,要工本費100元沒有正體國字嗎,怎麼會是簡體字。
民眾曾先生說:「簡體字也許有的人也看不懂啊,如果能夠改用繁體字嘛,大家看得懂接受度就會高。」,民眾擔心怕有人看了霧煞煞,畢竟連翻到背後的說明,這個越來越好的「來」都是簡體字,但廟方澄清這些簡體字的商品,都是外部廠商寄賣的,部分所得會添作香油錢。
台東天后宮廟方人員說:「外商協商來寄放的,讓信徒隨喜取用,所以有人眼尖看到了,我們也希望說,我們會向這個廠商反映說盡量不要用,希望說,其實它並不是很嚴重的事情啦。」,廟方強調官方販賣的平安符和產品,都是使用正體字,但造成「眼尖」民眾疑慮,將會再和外部廠商溝通改進。