請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

電影

孫盛希回歸《壞蛋聯盟2》中文配音 提前與粉絲欣賞完整作品

鏡週刊

更新於 2025年07月27日03:47 • 發布於 2025年07月27日03:20 • 鏡週刊 Mirror Media
孫盛希再次挑戰中文配音,回歸《壞蛋聯盟2》獻聲狼蛛小姐「萬絲通」。(UIP提供)

金曲歌后孫盛希再度挑戰動畫中文配音,在《壞蛋聯盟2》(The Bad Guys 2)繼續替片中的狼蛛小姐「萬絲通」獻聲。3年前首度配音時,她笑說「萬絲通」體型太小、跳來跳去,要花很多時間找自己究竟在哪裡,但續集則讓她嘗試帶入個人風格,以韓文稱呼劇中人。

「萬絲通」是「壞蛋聯盟」當中負責電腦科技的駭客,往往都在最極端的狀態下要破解關卡、替夥伴隔空開路,孫盛希說這個人物的思考是屬於跳躍型,加上講話速度極快,的確跟自己相差甚遠,所以每次配音前都得先調整說話節奏。

《壞蛋聯盟2》延續好萊塢動作劫盜電影特色,放大動畫的誇張與瘋狂特色,讓各種動作場片看起來更為刺激。(UIP提供)

這次讓她有機會,除了講中文也秀韓文,每當「萬絲通」稱呼「壞蛋聯盟」首領狼先生的時候,就會冒出韓文「hyeong」(兄),凸顯她個人的特色。此外還挑戰一段很長的韓文台詞,會讓電影劇情顯得更為爆笑與刺激。因為配音時,是跳著劇情進行、只錄自己的戲份,所以她也很好奇,最後配音完成版的效果會是如何,因此非常開心能與粉絲提早一窺全片真面目。

儘管「萬絲通」擁有高超的駭客技巧,孫盛希說假使有機會的話,會想這樣的才能用在對付詐騙、網路霸凌,但不會特別證明給誰看才去做,而是想要低調進行,深信大家都會看到善的行動。

《壞蛋聯盟2》延續好萊塢的動作劫盜電影特色,但動畫呈現時卻可以更加誇張、瘋狂,例如各種快節奏的飛車、跳躍、追逐與打鬥,即使大人觀眾也能感受到這部電影的趣味。

加鏡LINE新聞不漏接
傳11月將在大巨蛋連唱2場 GD微裸遮一半照讓粉絲瘋狂
捕獲野生林依晨 產後一個半月「素顏零偽裝」引熱議

查看原始文章

更多電影相關文章

01

台灣玉女征服周星馳 方季惟30年前美成這樣

自由電子報
02

好交情無償挺/言承旭「零酬勞」力挺李㼈新片 堅持回台連拍一天一夜…腰傷噴發仍堅持上陣

鏡週刊
03

梁小龍享年75歲遺照曝光!家屬正式發布死訊 揭真實死因:搶救6小時安然告別

鏡報
04

梁小龍「搶救6小時」真實死因曝光 遺孀悲痛發聲

EBC 東森娛樂
05

《功夫》「火雲邪神」梁小龍死因曝光 因心衰竭搶救6小時無效

壹蘋新聞網
06

梁小龍病逝後抖音仍持續更新 經紀人給原因

華視新聞
查看更多
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...