請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

中華文化總會改英文名 陸委會:有現實上的需要

中央廣播電臺

更新於 03月19日11:09 • 發布於 03月19日09:56 • 陳國維
陸委會副主委梁文傑19日主持陸委會例行記者會。(陳國維 攝)

「中華文化總會」將英文名稱更名,引來中國國台辦聲稱,這是民進黨當局在文化領域變本加厲「去中國化」,操弄去中華化的一齣鬧劇,絕對是沒有前途的。陸委會副主委梁文傑今天(19日)回應,中華文化總會更改英文名稱,有其必要性。

梁文傑:『(原音)因為中華文化總會原來的英文名稱(General Association of Chinese Culture)是Chinese Culture Association,但是你這個名稱到國外辦活動,人家會以為你是中華人民共和國的代表團,那就失去了我們去辦活動,然後去宣揚台灣文化的基本目的,所以文化總會他們把英文改成「台灣」文化總會(National Cultural Association of Taiwan),我覺得是有現實上的需要。』

梁文傑強調,總不可能拿納稅人或企業贊助的錢去國外辦活動,結果變成是在幫中華人民共和國宣傳,這是一般人都不會接受的,至於國台辦怎麼批評,那是他們的事。

查看原始文章

更多國際相關文章

01

男大生立遺囑!9400萬不留父母全送青梅竹馬

NOWNEWS今日新聞
02

每天唸書15分鐘!小六生考進名校嗨翻天

NOWNEWS今日新聞
03

美軍開炸了!新一波空襲伊朗 全面封殺石油出口

民視新聞網
04

【更新】畫面曝光!美軍狂轟伊朗80處 伊朗揚言「壓倒性回應」

太報
05

7旬夫妻深夜逃家!留給51歲兒最後一封信:再也養不起你了…驚悚啃老經歷曝光

鏡報
06

台積電也難躲過!彭博直指美半導體最大危機

NOWNEWS今日新聞
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...