請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

管仁健觀點》職棒啦啦隊是台灣的「第2波韓流」嗎?

新頭殼

更新於 2024年10月08日08:47 • 發布於 2024年10月08日08:47 • Newtalk新聞 文/管仁健
中信兄弟啦啦隊「Passion Sisters」的成員短今(胡馨儀),以其甜美的外貌和親民的性格贏得了大量粉絲。 圖:翻攝自短今IG

Newtalk新聞

韓國啦啦隊人氣王李多慧,2023年來台加入樂天桃猿隊之後,不僅個人在台人氣飆升,也為球團帶來了驚人收益,讓其他5隊也颳起一陣「韓流」,紛紛赴韓招募外援啦啦隊,希望藉此提升票房和周邊商品收入。

如今台灣職棒啦啦隊裡,已聚集了9位韓國女神,包括跳槽味全龍的李多慧、台鋼雄鷹的「最強外掛」安芝儇與「Mingo」朴旻曙、富邦悍將的「全民表妹」李雅英、「挑食鬼」南珉貞、「釜山女神」李皓貞,中信兄弟的「韓國甜心」邊荷律、「超級隊長」李丹妃,以及統一獅的「蔚山Irene」趙娟週。

媒體將這一波台灣職棒啦啦隊,爭相邀請韓國女神加盟的現象,稱之為台灣的「第2波韓流」。因此就有鄉民來詢問本魯,現在很流行的「韓流」一詞,到底是支語?還是台語?

中國網路上都說,「韓流」一詞是來自北京,然而這個名詞似乎在台灣出現得更早?那麼把韓國時尚文化說成是「韓流」,這樣的說法到底在兩岸之間是誰先提出的呢?

2006年8月31日《華盛頓郵報》,在一篇探討日本女性瘋迷韓流的專題報導中指出,「韓流」是1990年代中期由北京的新聞記者所創造的,但這說法很明顯是錯誤的。

其實在1990年代中期,中國尚未開始引進韓劇之前,「韓流」一詞就已大量出現在台灣報紙的影劇版。但到底在台灣誰才是「韓流」一詞的原創者,如今也難以查考了。

第4台播的韓劇是第2波韓流

戒嚴時代由於老三台禁播日劇,因此播放的外國影片,大多還是美劇。直到解嚴後,有線電視開放後,為了24小時運轉的大量需求,頻道商開始蒐羅新的片源,於是便宜又大碗的韓劇便趁勢而入,台灣因而成為韓劇的第一個出口國。

韓國片商跟台灣有線電視台簽約後,又帶著合約到東南亞兜售,新加坡、馬來西亞就跟著買,再賣到香港後,最後就進入中國了。星馬的有線台選片都跟著台灣,這現象到今天還是一樣。至於香港,尤其中國,因為有政府管制,所以買韓劇會不會著台灣走,這就不一定了。

不過一開始台灣媒體在講到「韓流」這個名詞時,似乎還帶著一絲揶揄與貶抑的心態。只是隨著時間演變,「韓流」慢慢就變成一個完全正面的名詞。

尤其在1995年韓劇正式可以進口台灣後,台灣平面媒體就以「韓流入侵」,用來揶揄與貶抑當時並不是很看得起的韓國影視產品。因為最早進入台灣的韓劇,確實也都是一些家庭主婦比較愛看的那些劇情。

當時台灣媒體把這些韓國影視產品,取了一個台灣人厭惡的濕冷天氣「寒流」的同音字,「韓流」一詞就開始流行起來了。

台灣解嚴後,媒體開放已經成了舉世罕見的完全自由化,所以韓劇可以低價進入台灣,然後全面攻佔市場。台灣對本國的影視文化,完全沒有任何政策保護的設計,這真的是很奇怪的國家。但這個問題實在太大,不是本魯的「守備區」,到這裡就不再細說了。

1960年代在台灣的第1波韓流

再回到主題,媒體稱職棒啦啦隊是台灣的「第2波韓流」,若是從台灣史的角度來說,其實並非如此。雖然在地理上,韓國是台灣僅次於菲律賓、中國及琉球的最鄰近國家,但雙方人民往來的機會並不多。

直到20世紀初,台灣與朝鮮半島因為同樣屬於日本殖民地,所以在1936年7月,比台灣舞蹈家蔡瑞月還大十歲,算是前輩的朝鮮舞蹈家崔承喜,就已經應「台灣文藝聯盟」的邀請來台公演。

崔承喜的公演,受到全台青年追捧。根據當時報載,台北街頭萬人空巷,年輕人大多成為崔承喜的舞迷,這可以說是有史以來台灣第一波「韓流」。關於這段故事,台灣文學家張深切回憶錄《里程碑》裡,紀錄的更加詳實。

至於戰後台灣的第1波韓流,則是1964年由韓國大導演申相玉執導的韓戰經典空戰片《紅巾特攻隊》,這部電影榮獲1964年第11屆亞太影展的最佳導演、最佳男主角申榮均、最佳剪接3項大獎,在台灣更是熱賣。

本魯小時候,台灣街上的小孩也都流行綁上紅巾。本來紅色領巾在台灣是禁忌,領子上綁紅巾幾乎就是共產黨,就是紅衛兵。但因為《紅巾特攻隊》改變了潮流,綁紅巾不再成為禁忌。

不過1960年代在台灣流行的韓國電影,大多還是以悲劇為主,尤其是描寫流浪孤兒的《秋霜寸草心》及《淚的小花》,片中主題曲在台灣也相當風行。

值得一提的是《淚的小花》,在正版還沒來台灣上演之前,市面上就先有台灣的片商,各自搶拍山寨版,而且無論最後變成國語片或台語片,都直接用《淚的小花》當作劇名。

這就跟1980年代日本電視劇《阿信》,在亞洲各國都有高收視率,但台灣當時仍禁止播放日劇,於是老三台分別出現了國語版及台語版的山寨《阿信》。只是這時台灣已經文明一點了,抄襲的山寨版必須改成其他名字,不能直接就叫《阿信》而已。

至於正版的韓國電影《淚的小花》,還分成上中下三部曲,但是劇情卻很簡單,就是有個渣男和外遇的狐狸精,生了一個兒子。這位童星很會哭,生活在爸爸家就哭著要找媽媽,但是把他送回媽媽家生活,他又在媽媽家哭著要找爸爸。

就這樣送過來又送過去,重複不斷哭成了《淚的小花》上中下三部曲。本魯印象最深的就是買票進場前,每人還先發一條手帕,這是其他電影都沒有的贈品。

職棒啦啦隊應該是第3波韓流

如今的年輕人迷戀韓國的花美男偶像,跟我們這些老人的偏好恰巧相反。戒嚴時代演藝圈裡的「韓流」,是那些飄洋過海來台灣發展的韓國男歌手,他們悲苦悽愴的形象與曲風,與今日的韓風花美男完全不同。

應該是受氣候嚴寒,加上民族性剛強的影響,不管是1960年代來自韓國的華僑孫情、劉家昌,或是1980年代來的姜育恆,甚至是土生土長的韓國人張鎬哲,這些韓國男歌手在形象或是歌路上,都和當時台灣歌手的奶油小生劉文正或高凌風,有著很大的差異。

但是話說回來,台灣在1960年代起,很多國語流行歌曲裡,像是青山、美黛等歌手演唱過的〈我在你左右〉,或是謝雷、鄧麗君等歌手演唱過的〈情人的黃襯衫〉,這些也都是翻唱自韓國歌。

可見韓國歌也不見得就一定要像孫情或姜育恆唱得那麼悲苦,輕快的小調,甚至舞曲也都曾經被引進台灣,而且非常流行。不過當時台灣所翻唱的韓國歌曲,並沒有特別強調是來自韓國就是了。

由於當年台灣人熟悉韓文的,並不像會英文或日文的那麼多。因此當時大多數的台灣人,也不會把〈我在你左右〉或〈情人的黃襯衫〉這些國語流行歌曲,與韓國歌聯想在一起了。所以在此也要提醒鄉民,1960年代韓國流行歌曲的曲風,已經比台灣更多元且成熟了。

這就像台灣人以為的韓劇,全都是婆婆媽媽在看的,其實那是因為台灣第4台只反覆重播那一類的韓劇。就像台灣第4台只播周星馳與王晶的電影,但香港電影其實也有王家衛或許鞍華那種純藝術電影啊!

現在媒體常將這一波台灣職棒啦啦隊,爭相邀請韓國女神加盟的現象,稱之為台灣的「第2波韓流」。但其實真正回到台灣史的角度來看,1960年代的韓國電影是第1波韓流,1990年代的第4台韓劇是第2波韓流,現在職棒啦啦隊應該算是第3波韓流才對吧?

延伸閱讀

國慶籌委會主委、立法院長韓國瑜、台北市長蔣萬安等與會人員出席中華民國各界慶祝113年國慶記者會後,與啦啦隊員一起合影。   圖:張良一/攝
查看原始文章

更多娛樂相關文章

01

鄭家純懷孕自爆「兩朵已凋零」 曬12週近照吐私密變化

ETtoday星光雲
02

孫鵬17歲就對狄鶯一見鍾情!霸氣追愛「她以後絕對是我老婆」

中時新聞網
03

中國網友開窗撞見婚禮!玉澤演新郎帥照曝光 2PM合體現身全被拍

鏡報
04

江語晨10歲混血女兒「神級顏值」衝熱搜!歷經前夫突擊式搶小孩官司 暖喊「小孩是我的軟肋也是鎧甲」

鏡報
05

3人行網紅情變!「三人日常」宣布分手 他痛苦退出:也許一個人會比較快樂

太報
06

日女模訪居酒屋「被當未成年」 當場查證件:我都40多歲了!

ETtoday星光雲
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...