請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

日超商貼公告 禁外國人買肉包時只說「這個」

華視新聞

更新於 2024年04月23日13:00 • 發布於 2024年04月22日07:12 • 華視

日前有民眾發現,日本超商的包子蒸櫃上,貼著一張告示,上面用日文寫下,禁止外國人買包子時說「這個」,也就是日文的これ/KORE(音同「口咧」),有人認為可能是店員,不想服務外國客,也有民眾推測,這樣的行為是不是不禮貌?但旅遊專家強調,很多當地老人家,也看不懂外來語日文字,日本人本身也很常說「這個」,而超商去年也已撤下公告,解釋店內包子外觀相似,如果顧客只說"這個,店員可能會不清楚,他們是指哪一種包子。

不管是豆沙包肉包,還是黑糖口味饅頭,各種口味的包子,總是讓民眾挑到選擇困難,去到別的國家也不例外,有民眾到日本超商買包子時,看見包子蒸櫃玻璃門,被貼上一張全是日文的紙條,貌似是禁止事項。

完整翻成中文,就是在說外國客想買肉包,禁止說「這個」也就是日文的「口咧」,而是要直接說「我想點肉包」,也有網友猜測許多外國客不懂日文,卻會說「口咧」只好在點餐時,邊說「口咧」邊用手指比,但這種行為可能會被認為不夠禮貌。

民眾說:「那他應該上面秀,每一個語言的標示,都把它標出來。」民眾說:「看不懂日文就說,就講自己會講的啊。」超商作法引起熱議,對此業者事後也致歉解釋,因為當地有很多觀光客,但店內包子外觀相似,如果顧客只說「這個」,店員可能會不清楚,他們是指哪一種包子,目前也已經撤下公。

日本旅遊達人酒雄說:「不要說外國人,如果當地的老人家,看外來語的速度沒那麼快,他們也是有可能用手比啊,你說去怪客人,我覺得有點太牽強。」鏡頭換到台灣,也可能出現觀光客,不會說中文的情況,但超過20種包子饅頭要怎麼選購。

華視記者徐郁潔說:「現在的包子種類,和口味越來越多,當你來到包子店的時候,可以看到琳瑯滿目,各種口味都有,卻很難準確講出它的品名,我想要這個這個跟這個。」進到包子店各種口味琳瑯滿目,但你可能很難準確說出品名,老闆我想要這個這個這個,「請問是要生巧克力起士口味還是?」

包子店業者說:「就是在我們菜單上面,都有日語跟英文,有菜單的名稱給他們選擇,老人家的話他剛開始,他會不知道要買什麼,就會請他先試吃(招牌口味)。」應對各種外國客,或看不懂字的民眾,業者自有準備,畢竟良好的溝通,不但提升效率,還能留給顧客好印象。

點我看更多華視新聞>>>

【延伸閱讀】
◆ 戰狼言論惹怒全歐洲 中國駐法大使被召回中國
◆ 花50元中4億大樂透 業者嗨送200張彩券分紅

加入華視LINE好友

查看原始文章

更多旅遊相關文章

01

【小琉球景點】小琉球這樣玩!必去12大景點地圖

FUNTIME
02

立陶宛第一位台灣媳婦的生活日常

致旅程
03

〈中華旅遊〉登台灣龍珠 探索東北角山海魅力

中華日報
04

福岡天神逛街指南:WSP日本珍珠時尚購物與美食散步提案

JAPANKURU日本酷樂
05

日航JAL、全日空ANA機票提前漲價! 台灣飛日本漲超過1300元

台視
06

南藝大創校30週年 戶外流行音樂演唱會首度走出校園

自由電子報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 5

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...