請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

王彥程向柳賢振全方位請教 日韓英「三聲道」溝通融入韓華

ETtoday新聞雲

更新於 04月16日02:52 • 發布於 04月15日22:37

記者楊舒帆/綜合報導


旅韓左投王彥程在韓華鷹不僅適應場上節奏,也從隊友身上獲得不少幫助。他透露,前大聯盟名投柳賢振對他相當照顧,面對各種投球問題幾乎有問必答,「我問了所有方向」;而隊友文東珠則在初次見面時就主動表示「Let’s have a great season!」,讓他留下深刻印象。

談到與柳賢振的互動,王彥程接受《ETtoday新聞雲》訪問時表示,兩人同為先發投手,「比賽前都有固定時間點,先發投手該做什麼一進來就會知道」,因此相處時間自然增加。他也把握機會主動請教,「最近有問他投球的問題,幾乎各方面都有問。」

回憶第一次見面,是在前往墨爾本的機場,王彥程主動上前打招呼,「一開始他就會主動關心我」,讓他很快融入球隊氛圍。對於這位經驗豐富的前輩,他也直言收穫良多。

有趣的是,談到近期討論度不低的橫掃球(Sweeper),外界曾提到柳賢振也開始嘗試類似球路。王彥程笑說,「他其實沒有問我,應該只是看我投球」,並指出近年不少投手都在使用這種球路,彼此之間會互相觀察、學習。

除了柳賢振,文東珠經常與他互動,第一次見面就搭上他的車。王彥程透露,去年休賽季球隊人較少,某次訓練後剛好時間搭上,對方主動邀他一起回家,「就這樣上車了」,而對方開口第一句話就是「Let’s have a great season!」,讓他感受到隊友的熱情與歡迎。

除了場上交流,王彥程在語言上也選擇主動突破。他表示,雖然一開始依賴翻譯,但會刻意嘗試直接與隊友溝通,「有時候他們要找翻譯,我就說先不用,我們自己講看看。」他笑說,透過這樣方式反而學得更快,「韓文真的沒辦法的話,有些人會說一點日文,或者用英文,這樣就能溝通。」有趣的是,王彥程的中文翻譯近日因要事不在球隊,球團商請熟悉日文的情蒐人員協助翻譯,溝通也無礙。

點我加ETtoday好友,接收更多新聞大小事。

查看原始文章
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
轉發 (0)
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...