請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

幕後28年 從現「聲」到現「身」 廖天恩登台透早台語說新聞

民視新聞網

更新於 01月02日10:49 • 發布於 01月02日09:53

生活中心/報導
老將新面孔!民視新聞資深台語指導老師廖天恩,自今年1月1日起正式站上主播台,接下晨間六點新聞播報工作。事實上,早在去年10月起,他便已開始代班主播,歷經多次實戰歷練後,如今正式定錨晨間時段,以最具音韻美感的台語,陪伴觀眾迎接一天的開始。廖天恩28年來在民視指導過無數新聞主播的台語發音,也曾擔任多部八點檔戲劇的台語顧問,包括蘇晏霈等演員皆出自其門下。民視台語新聞能長年維持紮實的播報基礎與卓越口碑,背後關鍵推手之一正是他。

廖天恩新聞製播經驗20多年,早已是許多觀眾耳熟能詳的幕後聲音。(圖/民視新聞)

談到第一天正式坐上主播檯,廖天恩笑說心情其實「複雜又緊張」。過去從事配音與幕後製作,工作相對單純,只要專心把聲音顧好;沒想到一站上主播台,事情立刻多了起來,不但要梳妝、穿上西裝,還得對著讀稿機播報新聞。這一整套流程,坦白說都不是他平常會做的事。從熟悉的幕後走到全然不同的幕前角色,讓他一度覺得既新鮮又不太習慣,但也正因如此,更感受到這份工作的挑戰與意義。

躲避球的台語怎麼說?
「台語就是我的母語。」私底下,廖天恩總是妙語如珠,不但熟悉台語俗諺,還能即興對聯、押韻接句。他教學的第一堂課必定強調,語言不只是溝通工具,更承載地方的根本與文化認同,因此說話不能含糊,咬字必須清楚,才能準確傳達意思。也因為這樣,他在新聞製作與教學上,對每一個字詞都格外講究。廖天恩強調,在台語新聞裡沒有隨便的說法,每一個詞彙都經過用心考證。實務上約七成新聞用語可在教育部台語辭典中查詢,其餘則必須回到生活經驗與語言脈絡,請教耆老,再反覆推敲。像是「堰塞湖」,取其坍方造成阻塞之意,翻譯為「pang-suann-ôo」;「躲避球」則依據遊戲規則與動作特性,唸作「póo-bah-kiû」。

聽台語說台灣 重新認識各地鄉鎮
「你知道烏克麗麗嗎?台灣的雲林,其實是全世界重要的產地之一!」廖天恩對台語的投入,也延伸到對地方的關注。過去他曾親自致電全台各鄉鎮公所,打了上百通電話蒐集資料,整理地方產業與人文特色,相關內容也將在六點晨間新聞中播出。最特別的是,廖天恩以自創台語詩詞作為開場,從恆春出發,依序介紹各地鄉鎮的特色與故事。透過台語七聲八調的獨特節奏,讓敘事情緒更豐富、細節也更到位,帶領觀眾在晨間新聞時間更認識台灣,也更貼近台語的魅力。

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章

生活話題:全台瘋媽祖

進香熱潮席捲全台,萬人隨行盛況空前

生活圖解懶人包

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...