請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

《在黑暗中說的鬼故事》:「美國史上最恐怖童書」的誕生傳奇(二)

電影神搜

發布於 2019年05月18日09:00 • 人狼屋

一個優秀的恐怖作家,可以用生動的文字撩撥讀者的想像力,讓他們自行想像作家腦中的世界,如果配上風格強烈的插圖,效果更是如虎添翼。這也是為何恐怖故事的插畫主題總是極盡誇張能事。但史蒂芬甘梅爾 (Stephen Gammell) 為《在黑暗中說的鬼故事》(Scary Stories to Tell in the Dark) 創作的畫作已不能用「誇張」兩字帶過。他像是用盡全力,將我們封存在意識深處的恐怖記憶毫不留情的挖出來,然後強迫我們盯著它半腐爛的面孔。

 

前情提要>> 《在黑暗中說的鬼故事》:「美國史上最恐怖童書」的誕生傳奇(一)

 

這些怪物你從沒看過,但將是你最大的恐懼

甘梅爾的畫作很少參考具體的恐怖形象,有時甚至與內文南轅北轍,讓人根本搞不清楚他的創作主題。你不會在他的畫中看到吸血鬼或狼人,讀者與其說是觀賞畫作,倒不如說是接受恐怖版的墨跡測驗。甘梅爾筆下的怪物宛如某種成分不穩定的流質物體,但他的過人之處在於,它們看起來什麼都不像,卻又能讓你想起童年時害怕的某種事物。

史蒂芬甘梅爾。

此外,甘梅爾的筆觸帶有輕柔的暈染風格,使他的水彩畫看起來有點像曝光過度的靈異照片,不但物體的輪廓模糊,頭手等部位的細節也曖昧不清,令人不禁思索,在那團遮掩物體的白光背後,是否藏著什麼詭異的玄機。因此,雖然甘梅爾的作品甚少出現流血畫面,但它們反而比賣弄血腥暴力的彩圖更讓人毛骨悚然。

《在黑暗中說的鬼故事》(Scary Stories to Tell in the Dark) 插圖。

 

難以直視的恐怖惡夢,書商撤換插畫家

即使是一張微笑的臉孔,在甘梅爾的巧手下,也能令讀者頭皮發麻。書中最有名的一張圖「預知夢」(The Dream) ,就是此種手法的極致表現。「預知夢」將英國名作家奧古斯丁哈爾 (Augustus Hare) 的真實經歷,改寫成一個匪夷所思的夢境怪談。哈爾在預知夢裡看見的黑髮女士,其實是個心懷善意的警告者。甘梅爾卻將女人的一抹神秘微笑,詮釋的無比詭譎,加上她腫脹如浮屍的蒼白身軀,構成了一幅難以直視的陰森作品。

《在黑暗中說的鬼故事》(Scary Stories to Tell in the Dark) 電影版的「黑髮女士」。

作者阿爾文施瓦茨 (Alvin Schwartz) 曾稱讚甘梅爾「其狂野的想像力,對本書做出巨大的貢獻」。而伴隨此書長大的書迷們,也難忘第一次翻開書本時,被塞滿全頁的恐怖圖畫,嚇得屁滾尿流的回憶。就算小讀者對故事似懂非懂,甘梅爾仍用圖像,讓他們瞬間感受到超越文字的恐怖。但正因如此,《在黑暗中說的鬼故事》的插畫,成了壓垮駱駝的最後一根稻草,不但出版商哈珀柯林斯 (HarperCollins) 被轟的灰頭土臉,憤怒的家長也要求學校圖書館將此書下架。有位父親 J. Daniel Merlino 就曾在地方報投書:

「我欣賞繪者的創意,但這些圖畫實在太荒誕不經了,簡直是惡夢的大本營。」

史蒂芬甘梅爾 (Stephen Gammell) 作品

他也畫過溫馨的童書,恐怖作品反而相當稀少。

最後,為了避免重蹈覆轍,哈珀柯林斯趁此書發行三十週年紀念版時,悄悄地換掉甘梅爾的所有插圖,也宣布停產舊版。我們不妨想像一下,當走過青澀歲月的書迷們打算重溫舊夢,赫然發現繪者變成《波特萊爾的冒險》(A Series of Unfortunate Events) 的布萊特赫奎斯特 (Brett Helquist) 時,會有多麼強烈的遺憾與失落。出版商固然平息了反對者的不滿,這個自以為兩全其美的決策卻引來更大的風暴。

《在黑暗中說的鬼故事》(Scary Stories to Tell in the Dark) 引起家長抗議。

 

甘梅爾的恐怖魅力還是最對味

赫奎斯特固然精準地抓到每則故事的精髓,並以隱晦的表現手法,成功的在畫面尺度與驚悚效果之間達到平衡。然而相較起來,他的畫作缺乏大膽的原創性,主題也過於直白,少了幾分看圖說故事的趣味。舉先前提到的「預知夢」為例,兩者的呈現方式就有明顯的落差。

《在黑暗中說的鬼故事》(Scary Stories to Tell in the Dark) 。

三十週年版封面。

更重要的是,施瓦茨的文字已經與甘梅爾的圖畫建立起唇齒相依的關係,密不可分的兩者缺一不可。對書迷來說,擅自更換插圖,不啻為褻瀆原作,或不尊重已故作者的作法。記者 Meredith Woerner 就氣憤的表示,如果讀者能忍受施瓦茨的故事,沒有理由會排斥甘梅爾的畫。

「出版社至少應將原始插圖當作附錄,他們根本就毀了這本書。」

《在黑暗中說的鬼故事》(Scary Stories to Tell in the Dark) 。

左為甘梅爾版,右為赫奎斯特版。

有趣的是,哈珀柯林斯並未回收舊版的《在黑暗中說的鬼故事》,造成同一套書鬧雙胞的奇特現象。因此,當 CBS 與獅門影業宣布將《在黑暗中說的鬼故事》改編成電影時,電影究竟會採用「甘梅爾版」或「赫奎斯特版」的設計,便成了讀者關注的焦點。所幸電影版似乎選擇了甘梅爾的原始插圖,讓書迷們鬆了一口氣。

《在黑暗中說的鬼故事》(Scary Stories to Tell in the Dark) 將拍為電影。

從目前公布的預告畫面,我們可以確定電影挑選了「預知夢」(The Dream)、「紅點」(The Red Spot) 、「哈洛」(Harold) 等故事進行改編,而且不知為何,這些故事都出自《在黑暗中說的鬼故事》系列的第三集《更多讓你膽寒的鬼故事》(More Tales to Chill Your Bones) 。在之後的介紹裡,我們將回顧書中的各種故事類型 ,並研究電影版可能的路線走向。(下集待續)

 

加入「電影神搜」LINE好友,最新電影情報不漏接!

查看原始文章
Loading...

更多電影相關文章

01

「死侍老婆」布蕾克性騷案大進展!13項指控遭駁回10項 發文痛斥1行為:我會戰到底

鏡報
02

劉德華首奪影帝內幕公開 向太與他打賭「1.1億翡翠項鍊」

中時新聞網
03

《哈利波特》胖表哥甩30公斤!搭男神拍「口交性虐戲」震撼全場

EBC 東森娛樂
04

打死人還出單曲?韓導演命案延燒 網怒:冷血到極點

自由電子報
05

中國人就可以?澳門人看《陽光女子合唱團》翻拍官方安靜 台灣網友炸鍋

三立新聞網
06

「橫店白月光」女星創紀錄!《月鱗綺紀》陳都靈完美詮釋「清冷瘋批女」 撕掉木頭美人標籤

鏡報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 1

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...