請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

HBL》都是日語發音惹的禍? 新竹高商簡稱掀論戰

LINE TODAY 運動

發布於 2022年12月21日07:22 • 洪偵源

作為HBL甲級新同學的新竹高商,一般來說會用「竹商」做簡稱,但在新竹當地,就不見得這樣稱呼,甚至有不小的反對聲浪,看似平常不過的簡稱,卻引起這樣的論戰,原來跟日語發音有關。

一般來說,學校有簡稱很常見,全名有時較長,都會有個較短的講法,例如宜蘭高中稱「宜中」,花蓮體中稱「花體」,泰山高中就直稱「泰山」。

基隆商工簡稱「基商」,那理所當然同為職業類科學校的的新竹高商就喊「竹商」,怎麼就有人強烈反對?

光復高中體育組長、籃球隊隨隊教師何長仁說,過去新竹高商簡稱「省商」,後來又稱為「竹商」,近年來確實又變成「新商」的講法較多。

那為何有人反彈「竹商」?

原來是「竹商」的日語發音,與罵人的詞彙太接近,發音近似「ちくしょう」,有「畜生」的意思,有一說發音近似日語的「可惡」,因此新竹多數人稱新竹高商為「新商」。

新竹高商女籃教練陳姿汶表示,確實有這樣的爭論,「但我也是最近才聽說,而且聽說在網路有正反兩派論戰。」

陳姿汶提到,比較資深的校友,對「竹商」這個稱呼比較反感,就是源於日語發音接近罵人的詞彙,所以提倡稱為「新商」。

「其實我自己有時候也講『竹商』,大半時間我都講學校全名。」陳姿汶認為,「竹商」的辨識度會比較高,「新商」可能以為是在新營的學校之類。

新竹高商創辦於1940年,日治時期校名為「新竹州立新竹商業學校」,較早期的資深校友,多半因為這個時代背景,反對「竹商」的簡稱。

陳姿汶說,球隊沒有任何立場,稱他們「竹商」、「新商」,還是稱「新竹高商」都可以,怎麼稱呼都不反對。

新竹高商111學年度從乙級轉戰甲級,首次打資格賽就取得晉級,「竹商」、「新商」的叫法,連轉播單位與球場DJ都收到消息,DJ謝明宏表示會從善如流,改以「新竹高商」或「新商」來稱呼。

簡稱或縮寫還是語言不同造成的尷尬狀況,國際間並不少見,國際較知名的是世界跆拳道聯盟,原本全名World Taekwondo Federation,縮寫就是「WTF」,是網路常用的髒話簡稱,後來改名World Taekwondo。

國際角力總會原本全名叫International Federation of Associated Wrestling,縮寫為「FILA」,但因跟知名運動品牌撞名,後來更名United World Wrestling,縮寫「UWW」。

因為語言發音不同,造成意思大相庭徑的例子也不是沒有,例如祝賀用的「金玉滿堂」,以及連鎖書店「金玉堂」,在日本會是尷尬的用詞,因為金玉在日文漢字的意思是睪丸。

因語言差異,發音造成意思上差異,原本就不可能完全考慮到,有時出現這樣的狀況,也只是莞爾一笑,並不構成什麼毀謗或醜化的動機。

馬上加入 LINE TODAY 運動官方帳號,最豐富即時的運動新聞及賽事直播都在這!

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
轉發 (0)
Loading...

留言 12

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...