請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

5月繪本大師》愛是沒有界限的:不放棄信念的夢想家馬克斯.維特惠思(Max Velthuijs)

Openbook閱讀誌

更新於 2023年05月06日06:54 • 發布於 2023年05月06日04:00 • 莊世瑩

荷蘭插畫大師迪.布納(Dick Bruna)最著名的創意是「米菲」(Miffy),這隻兩顆豆豆眼、一個叉叉嘴的小兔子系列故事,被譯成50多種語言版本,全球銷售量逾8,500萬冊,受到全世界無數小孩的喜愛,布納也因此被稱為「米菲之父」。

布納崇尚極簡主義,為了讓他的書適合幼兒閱讀,他採用簡單的造型和清楚的輪廓,並使用最少的顏色創造最大的效果。他將空間帶入無透視平面的技法,邀請小讀者輕鬆走進書中情境。只留下最簡單但最具表現力的精髓,需要無與倫比的才能方得實現,他堅定的創作方向令人欽佩。

曾獲得許多獎項的布納於2017年2月逝世,過世前一年的9月22日,他因畢生創作獲得了Max Velthuijs獎和60000歐元獎金。這個由荷蘭教育、文化和科學部於2006年設立的圖畫書獎,旨在強調優秀書籍插圖的重要性,並緬懷荷蘭唯一一位榮獲安徒生獎的圖畫書作家馬克斯.維特惠思(Max Velthuijs)。

(圖片來源:Max Velthuijs官網)

據維特惠思自言,他從蹣跚學步起,就已經非常喜歡畫畫和編造自己的故事。這個早慧的小男孩,1923年5月22日在海牙出生,父母親都是老師,三個姊姊比他大了許多,從小在家人的寵愛中長大。他的童年充滿了釣魚、滑冰、沙丘上野餐等各種戶外活動,而他對荷蘭鄉村的熱愛,日後也不斷出現在他的故事背景中。

維特惠思的父母在經歷第一次世界大戰的動盪後,和當時許多人一樣,開始對神智學、神祕主義和精神分析產生興趣。他們夢想一個新世界,他們的孩子可以在和平、和諧和理解的氛圍中成長,於是有一天早餐時,他們突然對孩子們宣布:現在我們都要開始說「世界語」。雖然這個計畫後來沒有真正實行,不過「溝通」一直是維特惠思作品的核心。他沒有用世界語寫作,但他的初稿總是由荷蘭語、德語和英語混合而成。

維特惠思一直不喜歡上學,他只喜歡藝術和體育課。高中時,他的父親向一位能預見未來的高人請教,諮詢兒子將來的出路,最後允許他提前離校,去打工體驗人生。沒想到二次世界大戰爆發了,維特惠思很想加入抵抗運動行列,但他年紀太小,只能隨家人遷往東荷蘭的Arnhem,並在那裡的視覺藝術學院學習繪畫和平面設計。這段期間,他曾協助藝術家Jan Gregoor偽造證件戳章,好幫助荷蘭反抗軍躲避納粹的追捕。

1944年,Arnhem爆發了重大的戰役,英荷聯軍敗退後,藝術學院也不得不關閉。二戰結束後,在戰火中倖存的一家人搬回海牙,維特惠思曾短暫的在皇家藝術學院免費學習,之後順利展開了平面設計師的職涯,開始製作政治印刷品。他也接受海報、郵票、書封、動畫電影、平面和電視廣告設計的委託,還曾經為荷蘭皇家航空公司設計撲克牌。

維特惠思為荷蘭皇家航空公司設計的撲克牌,於1964年發行。(© The World of Playing Cards)

維特惠思是多產的商業藝術家,但直到1962年,他才第一次投身兒童圖畫書創作。荷蘭獨立出版商範.古爾(Van Goor)請他為第10版的《永難忘懷的詩歌》(Versjes die we nooit vergeten)繪製插圖,維特惠思的作品和先前版本的插畫相較毫不遜色。兩年後,他又出版了字母書《A是一隻猴子》(A is een aapje),由蘇黎世的North South Books發行了德語版,成功奠定了他的國際童書插畫家地位。

接著,出版社希望維特惠思能發表自寫自畫的作品,他也發現由自己來結合文圖,比起做平面設計是更有趣的挑戰,於是他漸漸將創作方向轉向兒童圖畫書,陸續出版了《小男孩和大魚》、《彩繪鳥》、《怪獸發電廠》等作品。這些書強烈體現了70年代的精神和審美主義,俏皮的提出對自由的懇求,以及祈使和平、厭棄戰爭的心聲。

充滿童趣的《小男孩和大魚》,蘊含著童心視萬物一體的真愛。這本書以5種語言出版,為他贏得1971年布拉迪斯國際插畫雙年展金獎,以及法國Treize大獎。《彩繪鳥》獻給那些不知道自己屬於何處的人,並探討藝術的價值。《怪獸發電廠》裡的村民,想利用怪獸當武器,然而善良的怪獸卻不願傷害任何人。維特惠思的故事激發讀者思考,如何以同理心破除成見、化解衝突。

左起:《小男孩和大魚》中文版、《彩繪鳥》原文版、《怪獸發電廠》英文版書封

在維特惠思的這些早期作品,具有極大的多樣性,從流暢的人物畫線條,到卡通和繪畫的機智和技巧,明顯受到了中世紀義大利繪畫、畢卡索、克利(Paul Klee)和亨利.盧梭(Henri Rousseau)的影響。

他經常在白色的背景上,使用鮮明飽和的原色來說故事,還充分活用厚重的塊面塗擦,以粗線勾勒出單純協調的人物造型,視覺重量和色彩分布極為成熟。書封呈現則特別結合手繪字母,展示他做為平面設計師所積累的豐富經驗。

《小男孩和大魚》內頁(圖片來源:amazon)

但維特惠思意識到,自己是插畫家但不是優秀的藝術家,因為他最看重的是圖畫經由印刷形式複製的效果,而不是能不能被視為博物館裡的藝術品。他希望能透過出版,讓更多的孩子享受他所創造出的成品,這種態度再次反映出他強烈的社會參與。

進入1980年代之後,由《Little Man’s Lucky Day》和《Duck and Fox》這兩本書開始,維特惠思的風格慢慢轉變。就像他仰慕的義大利畫家喬治.莫蘭迪(Giorgio Morandi)的畫一樣,維特惠思的調色盤變得更加清晰、簡單和透明。他捨棄了過去輪廓強烈、色彩厚重和裝飾性的技法。他想知道如何畫玻璃、水,冰和其他透明的材質,以及如何將透明度和豐富多彩的物件完美融合。

被譽為「物之詩人」的莫蘭迪以其靜物畫聞名,在他的畫作中,用色溫暖柔和,低飽和度和明度相近的顏色,像朦上一層灰調,現今所稱之「莫蘭迪色」即由此而來。他的畫中經常不斷重新排列日常熟悉的物品,並產生微妙的關聯,散發著安靜卻巨大的力量。

這些畫作似乎不太可能成為兒童插畫家的靈感來源,但維特惠思卻在莫蘭迪神祕的作品中,發現他希望尋找的色彩、形式和自然美,反映出他插畫中新的敏感性。他使用水粉,讓顏色變得更加微妙,但又不失其清晰度。他將每幅插圖的周圍畫上彩繪的邊框,溫和的包圍住圖像,賦予作品新的結構,更引人入勝,更耐人尋味。

維特惠思書中的角色大多是具有人類特徵的動物,這些動物寓言有《鴨子和狐狸》、《熊和豬》、《大象和鱷魚》等等,其中最膾炙人口的應該是青蛙Kikker(荷蘭文)的故事。這隻青蛙原本不是主角,他的形象首次出現在1983年的《Klein-Mannetje》中,6年後,青蛙成為《Frog in Love》的主角,擁有自己的感受和想法,並展開一系列神奇的旅程。

原本維特惠思想將這本書稿交給長期合作的瑞士North South Books出版社,但他們以孩子無法理解這種複雜和曖昧的情緒,而拒絕了他。曾經發掘過大衛.麥基(David McKee)的英籍出版商Klaus Flugge,在波隆那書展中偶然見到維特惠思的書稿。他在這個簡單的青蛙故事裡,看到了悲傷和幽默,覺得非比尋常,決定帶回英國出版。後來這個系列所有的作品,都由Klaus Flugge的安徒生出版社出版。

維特惠思透過這隻綠色的青蛙弗洛格,表達他所有的情緒和想法。當時他已屆花甲之年,在創作之道上長跑,卻宛如赤子新生。在《Frog in Love》中,青蛙對自己的感受非常不確定,以至於野兔不得不向他解釋,他胸口的砰砰聲可能是對鴨子的愛。這個迷人又幽默的故事,將「情不知所起」的幽微,化為可感知的形象。一隻青蛙和一隻鴨子的綠白配,彰顯了愛是沒有界限的。

《Frog in Love》英文版內頁(圖片來源:Pictory)

弗洛格不是超級英雄,他只是一隻平凡的綠色青蛙。他的造型是簡筆畫的傑作,雖然嘴巴只是一條線,卻是一條敏感的線,每一次些微的變化,都記錄著情緒的閃爍。他永遠穿著紅白條紋的寬鬆短褲,但擁有動人的尊嚴,就像莫蘭迪畫中的靜物散發出光彩。他天性樂觀並充滿好奇心,既深思熟慮又衝動,偶爾也會怯懦犯錯,但是他天真友善和誠實的情感,總會激發出同伴最好的一面。

弗洛格的系列故事,由一群個性迥異但相互依存的動物演出日常事件。睿智的野兔帶著父親的形象,總會冷靜的為大家排難解惑,還有性情溫順可愛的鴨子、擅長做餅乾和蛋糕的小豬,以及喜歡探險的老鼠,一起在村子裡安居樂業。這群親愛的朋友並沒有家庭關係或任何複雜的階級制度,甚至是雌雄同體看不出性別。雖然物種不同,維特惠思刻意讓他們的體型大小完全相同,表現出絕對的平等。

即使是田園靜好的生活,也會有變化和危機,這些動物們藉由溫暖的友誼和真誠的溝通,展示在相互尊重的社區裡,是如何應對各種意外的事件。1991年出版的《Frog and The Birdsong》中,一隻死去的黑鳥突然帶來死亡的氣息,動物們小心和同情的面對死亡之謎,讓他們領悟到生命的美好和歡愉。

1992年的《Frog in Winter》精心完美的結合色彩、氛圍和自然。圖畫充滿了活力和對比,色彩的使用上有一種大膽的節奏模式。在冷冽灰暗的冬天裡,青蛙莫名的感到憤怒、恐懼和孤獨,但因為朋友關心的暖意,他重新找回抵抗嚴寒的勇氣,並歡欣迎接明媚的春天來臨。

《Frog in Winter》英文版內頁(圖片來源:amazon)

隔年發表的《Frog and The Stranger》隱藏著更黑暗的元素,揭露了人們面對外來者時,不自覺的偏見和仇外的心理。當新的陰影落下,動物們要如何處理變動呢?《Frog is Frightened》一起面對害怕的心情;《Frog is a Hero》青蛙勇於擔當,積極解救朋友;《Frog and The Wild World》跨出探索世界的腳步。所有的青蛙書籍都涉及「我是誰?」、「做朋友意味著什麼?」、「是什麼導致悲傷?」等普遍的真理。

維特惠思憑藉柔和的構圖和明亮的色彩,為孩子建構了一個安全、有秩序的和諧世界。他從不懼怕處理困難的主題,他的故事也不是道德劇。愛和死亡、恐懼和幸福、友誼和敵意、偏見和團結、孤獨和生活的樂趣……他以簡潔的人物形象和優雅樸素的敘事方式,傳遞這些觸及生命基本的哲學思考,闡釋了複雜的存在主義議題。

青蛙成為維特惠思的另一個自我。他曾說:「書中的每個角色都是我內在孩子的化身。雖然角色分別有自己獨特的個性,但也有了一部分的我。」小孩能在書中看見自己面對難題時的情緒,大人也能在每個角色身上看見自己心裡的小孩。不同世代的讀者都能從其中得到慰藉和支持,應該就是這個書系歷久常青的原因。

青蛙的故事是一種獨特的文學流派。它並不像傳統《伊索寓言》般諷刺人性的愚蠢、吝嗇與虛榮,也不是按照公式發生的童話,而是來自對真實生活的冥想。它闡揚人性的高尚、愛與友誼的力量,彰顯每一個生命個體都具有獨一無二的價值。

在大多數人早已放棄工作、選擇退休的年紀,高齡80的維特惠思仍然會為一本書工作經年,一幅畫重畫5次對他來說並不稀奇。他努力讓自己的畫看起來「毫不費力」。而用英語、德語和荷蘭語寫成的文稿,也經過一再的修改,務求精煉。

(圖片來源:KVFILMS)

海牙的文學博物館於2003年為維特惠思舉辦了盛大的80歲生日回顧展,涵蓋他創作的所有活動和繪畫,荷蘭女王同時授予他金獅勳章,作家喬克.林德斯(Joke Linders)也發表了他的傳記《How Lucky to be a Frog》。隔年國際安徒生獎評審團授予大獎殊榮,一致推崇維特惠思不僅是才華橫溢的藝術家、插畫家,更透過創作撫慰了成長中的兒童心靈,為他們樹立了足以面對往後人生的價值觀。

維特惠思在獲獎感言中說道:「評審團的認可讓我充滿自豪和喜悅,但登上山頂的人,還必須從山上下來,回到繪圖板前,因為生活還在繼續。」他依然渴望站在一張空白的畫紙前,手裡拿著畫筆和顏料,再度展開將想像轉化為圖像的戰鬥。然而數月後,他在2005年1月25日因肺癌病逝,83年的精彩人生結束於創作生涯的巔峰。

今年適逢維特惠思的百歲冥誕,海牙的兒童圖書博物館已經策畫了「我是青蛙」展覽,深受喜愛的書籍將栩栩如生立體呈現。紀念展還設計了豐富的手作活動和遊戲,孩子們在這個歡快的展場就像走進書中一樣,與鴨子一起溜冰,和豬一起做蛋糕,學習了愛、恐懼和快樂等偉大的感情。

青蛙和動物朋友們的故事仍在繼續出版中,部分作品已改編為動畫、戲劇和音樂表演,甚至獲選為英國義務教育的教材。維特惠思不放棄的美好信念,將由這些作品繼續傳承到下個世代,因為從閱讀中得到的鼓勵,你將比自己想像的還要堅強,而且知道自己並不孤單。●

適逢維特惠思百歲冥誕而策劃的「我是青蛙」展覽,持續與今日讀者互動。(圖片來源:Literatuur Museum)
Openbook閱讀誌徵才中!詳情請點擊圖片前往

閱讀通信 vol.232》潛伏轉生的老大哥?說2+2=4的自由

手指點一下,您支持的每一分錢

都是推動美好閱讀的重要力量。

  • 定期贊助

  • 單筆贊助

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友

  • 300

  • 500

  • 1,000

  • 成為Openbook贊助之友

查看原始文章

更多親子相關文章

01

《南瓜報告》登場 以科幻喜劇引導兒童觀察與思考

藝點新聞
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...