中資滲透BL圈? 韓漫18禁授權代理商疑「披台皮」惹議
中國近年持續打壓創作自由與LGBTQ+族群,甚至有多名BL作家遭捕入獄,刑期比性侵案件更重,也讓台灣自由開放的創作環境形成鮮明對比。近日,有台灣網友發現,人氣韓國18禁漫畫在台代理出版社疑似為「中資背景」公司,消息一出立刻在社群上引發熱議。
「尋葉文化出版社」代理韓國BL漫畫《劍與花》、《虐美人:外傳 B》,以及BG漫畫《陷阱》、《只為尋求丈夫的支持》等繁體中文版。起初該公司僅在X(前Twitter)設立官方帳號,直到有網友討論其背景後,才緊急開設噗浪(Plurk)帳號。
不過,有網友發現「尋葉文化」過去從未在台出版任何作品,且登記地址與近50家新創公司重疊,進一步追查發現公司負責人姓名與已停業的中國BL小說代理商「緋沁」負責人同名;同地址還註冊有與中國海棠文學關係密切的「一豆文化」。
據了解,中國海棠文學曾公開表態「支持一中原則」,而「一豆文化」也在社群暗示和海棠文學有密切關係,藉此獲得中國讀者信任。部分台灣網友懷疑,「尋葉文化」的名稱「尋葉」可能暗藏「台灣落葉歸根」、「回中國尋根」等統戰意味。
對於外界質疑,尋葉文化近日在噗浪發文表示,將於2026年台北國際動漫節推出代理韓漫限制級作品,並強調「歡迎書迷提供建議,會用心傾聽」。不過截至目前,該公司仍未針對中資疑雲等問題作出回應,反而讓網友更擔心書籍翻譯內容會出現「中國用語」或刪改劇情等情況。
更有台灣網友進一步科普,在中國出版實體書須要有「資金」跟「人脈」才能購得書號並等待出版,而台灣只需向國家圖書館申請國際標準書號(ISBN)即可,所以懷疑中國業者為節省成本、規避審查,轉而以「披台皮」方式滲入台灣出版市場,再回銷中國。
目前討論仍在臉書、噗浪與Threads等社群平台延燒,許多台灣網友留言表示:「神聖無碼帝國不容侵犯」、「感覺從一開始就是帶著統戰目的來」、「如果是中資文化入侵也太可怕」、「擺明就是跟小紅書女權一樣,中資要學羚邦搶繁中動畫代理那樣,從BL下手統戰台灣腐圈」。(責任編輯:殷偵維)