請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

旅遊

翻譯烏龍!重口味的顏射烏龍麵到底是什麼烏龍麵....

日本集合

更新於 2021年07月11日15:00 • 發布於 2021年07月09日07:32

今天要跟大家分享的是這款「bukkake烏龍麵」,看到這個名稱想必就不用再和老司機們多做解釋了吧

bukkake是常出現在A片中的詞,通常表達「顏射」的意思

 

但其實ぶっかけ(bukkake)在日文中的真正意思是:將液體噴、倒在其他物體上的動作

所以這碗烏龍麵,只是在沒有湯的乾烏龍麵上淋上重口味醬汁

卻被翻譯成奇怪的說法,實在是翻譯搞的烏龍……

 

不懂日文的人看到只覺得滿臉問號…這到底是什麼烏龍麵….

不過台灣的翻譯可以說是很貼心幫大家翻譯成「溫玉濃湯烏龍麵」,這樣聽起來合理多了吧?

 

查看原始文章

更多旅遊相關文章

01

金棕落羽松鏡面倒影美拍仙境!S彎必拍亮點8大取景範本

景點家
02

經濟艙秒變商務艙!內行人曝5個免費升艙小技巧

自由電子報
03

2026請假新制元旦上路!這些假別「不能扣全勤」…病假、事假新規一次看懂

鏡報
04

台南「偶」像大聚集「2025超偶聯盟 臺南萌市力」本周六熱鬧登場!

旅遊經
05

凱撒趣淘漫旅台東推住房優惠 享限量 1.9 折,每晚最低每人600元起即可入住

旅遊經
06

赴美不再簡單?免簽旅客也要交「5年社群紀錄」 台灣在列

壹蘋新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...