請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

影/考櫻花妹「台灣偽日語」 這句創意記法網笑:壞掉了

民視新聞網

更新於 2021年11月08日14:28 • 發布於 2021年11月03日04:24

影音中心/劉又瑋報導

台灣過去曾有近50年日治時期,受日本影響現今有不少常用台語詞彙源自日語,不過在2019年台灣開始流行「偽日語」,其中「りしれ供さ小」是最為竄紅的句子,這句話意思為「你在說什麼啦」,是較為失禮的台語,經過日文發音讓人一時之間猜不透,明白意思後通常能會心一笑,在日台灣人施鈺萱好奇這些「台灣偽日語」,自己的日本好友根本羽衣能否讀出來就猜出意思,日本友人得知原意接連發出驚呼,其中有句話她最喜歡,提出頗具創意的記法,更笑翻一票網友。

目前在日本從事偶像相關工作的台灣女生施鈺萱,找來可愛的日本友人根本羽衣進行「台灣偽日語」大猜謎,測驗她的朋友能否根據文字日語發音,唸完就能猜到意思,第一題就考出最紅的「りしれ供さ小」,由於「りしれ供」有點類似蘋果的日文讀音,她以為是「蘋果很小」的意思,一旁的施鈺萱笑說雖然發音很標準,但意思完全錯誤,得知真相的根本羽衣驚訝瞪大雙眼,施鈺萱說,這句話甚至還做成相關T恤販售,更讓她訝異不已。

日本人根本羽衣得知「りしれ供さ小」的台語意思後,用很激動的表情精準詮釋這句話。(圖/翻攝「Hsuanシュアン施鈺萱」YouTube)

施鈺萱陸續拿出幾個有趣的台灣偽日語考羽衣,其中「ワ尬イ」唸出來就是台語的「我喜歡」,羽衣卻認為是「很年輕」的意思,得知正確意思的她好奇這是否能用來告白,施鈺萱指出這應該是朋友之間的日常用語,羽衣唸出「ばど妖ら」感覺是很兇的語氣,認為是「叫人閉嘴」之意,得知台語是「肚子餓」,讓她大嘆完全不能懂啊!

羽衣唸出「聴に放ぴ」認為這句很可愛,更用相當生動創意的方法記下這句話的意思。(圖/翻攝「Hsuanシュアン施鈺萱」YouTube)

羽衣隨後唸出「聴に放ぴ」,她笑說這個唸出來感覺很可愛,施鈺萱解釋台語意思是「聽你放屁(胡說)」,羽衣立刻領悟到,說出來的話如同「屁」一樣,表示這種話就是亂說、不重要的意思,還用手勢描述講出這話的情境,用相當有創意的方式記了起來,這個記憶法讓不少網友笑翻,直誇她可愛「教壞掉了啦!這集是讓人笑到肚子痛吧」、「羽衣太可愛了」、「不要亂教她啦!太好笑」、「繼江里奈之後,又一位被萱玩壞的日本人」。

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章

更多鄉民相關文章

01

家樂福要消失了?賣場降價大清倉 改「這個名字」網不捨:好不習慣

鏡報
02

清明遇上復活節!罕見巧合 網笑:拜完直接「復活」

EBC 東森新聞
03

寶雅招牌為何分桃紅、粉紅? 官方親解差異:比較齊全

CTWANT
04

櫻花妹高材生讚台北「處處是驚奇」 唯詬病這點:難怪吃東西常踩雷

壹蘋新聞網
05

連假訂位「4組客人直接放鳥」 店家傻眼!網曝1招:保證會來吃

ETtoday新聞雲
06

她考上清大被親戚說「能嫁工程師很棒」氣炸 一堆過來人超有共鳴

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...