一青妙用十年心血完成首部長篇小說 《青色之花》交織家族與記憶的真實
同時擁有作家、演員與牙醫三重身分的一青妙,近日接受《風傳媒》獨家專訪,暢談新作《青色之花》的創作背景與心路歷程。這部於2025年7月24日出版的長篇小說,是她構思、調查長達十年,其中包括動筆五年才完成的首部的長篇小說大作,藉三位現代女性追尋父輩過去的故事,串連白色恐怖時代與當代台灣,呈現跨世代的對話。
一青妙,東京出生,幼年於台灣成長,父親為基隆顏家後裔,母親為日本人。擁有歯科醫師資格,並活躍於演員與作家領域,長年致力於台日文化交流。她以舞台劇、影視作品與文學創作多方發展,作品多聚焦於家族記憶、歷史與身份認同議題,並以自身跨文化背景為創作養分。小說設定三位父親曾是1950年代台灣大學地質系的同窗摯友,生前各自向女兒透露過零星往事,如今三人皆已辭世。
在書中,三位素不相識的女性在機緣下相遇,發現彼此的父親曾是好友,因而踏上探索父輩人生謎團的旅程。一青妙透露,三位女主角皆有原型,其中之一就是自己。她笑言,牙醫的訓練讓自己養成注重細節、貼近人心的習慣;演員工作深化了對情感與人際關係的理解;這些經驗都成為作家創作的養分。「早上當牙醫為高齡患者看診,下午登台演戲,晚上則安靜寫作,看似分開,其實相互連結。」
創作初期,她原想寫成非虛構作品,曾造訪二二八紀念館、國家檔案局、親戚友人等蒐集資料,但因史料與證言有限而轉向小說創作,將虛構與現實交織,融入想像與心願。疫情期間,她以日文寫成初稿,長達25萬至30萬字,在編輯建議下刪減至約18萬字,保留讀者的想像空間。父親過世後,她返台整理遺物,逐漸拼湊出顏家被遺忘或壓抑的記憶,也開始理解家族在台灣歷史中的位置。「家族是一輩子都解不開的存在。」
一青妙亦直言,台灣與日本雖關係友好,但年輕世代對其歷史過程缺乏認識,她自己也是透過調查才加深理解。她希望藉電影、小說、漫畫等媒介,把這段歷史傳達給更多人,同時呼籲讀者「趁家人還在,多與他們交談,否則之後想問也來不及」。對她而言,台灣最吸引人的,是刻在味覺中的記憶——豬腳、蚵仔麵線、臭豆腐,是她返台必嚐的美食。她與台南淵源深厚,也觀察到近年日本旅客的足跡從台北、高雄延伸到台南,甚至成為日本人聚居最多的城市之一。
她指出,白色恐怖是日本社會鮮少了解的歷史,而她希望藉小說搭起世代間的橋梁,讓更多人關注台灣與日本的歷史連結。此外,政治社會方面,她自太陽花運動起便關注台灣的政治變化,認為台灣人積極表達意見、改變未來的姿態值得日本年輕人借鏡。此次也是她首次將著作先以中文進行出版,未來,她計畫於9至10月在台灣舉辦出版紀念活動,並於明年推出日文版,若有機會也希望將《青色之花》搬上大銀幕。