請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

台北國際書展》用拍電影的規格來畫漫畫 德國作者揭露驚人的作業過程

風傳媒

更新於 2019年02月15日12:28 • 發布於 2019年02月15日12:28 • 吳尚軒
台北國際書展邀請德國圖像小說家意許(左)與台灣漫畫家阮光民(右)進行對談。(蔡親傑攝)

台北國際書展來到第4天,德國主題館今日邀請德國圖像小說家阿諾・意許(Arne Jysch),與台灣漫畫家阮光民進行對談,暢聊如何將資料搜集,轉化成圖像創作,以及兩國漫畫在創作過程與形式上的差異。

意許此次帶來他的圖像小說《潮濕的魚》(暫譯,Der Nasse Fische),改編自作家Volker Kutscher於2008年出版的同名作品,書名是德國警察的行話,指懸而未解的謀殺案,以1920年代的柏林為背景,故事帶有犯罪、懸疑色彩,同時也細膩描繪彼時的時代氛圍,也賣出版權,改編為德語影集《巴比倫柏林》(暫譯,Babylon Berlin);阮光民是台灣知名漫畫家,作品《東華春理髮廳》、《用九柑仔店》接連被改拍為電視劇,擅長描述小地方的小故事,在日常場景裡,勾勒出平凡人的無奈與憂慮。

德國圖像小說家阿諾・意許(Arne Jysch)的圖像小說《潮濕的魚》(暫譯,Der Nasse Fische),以1920年代的柏林為背景,故事帶有犯罪、懸疑色彩,同時也細膩描繪彼時的時代氛圍。(蔡親傑攝)

將類型推理小說改編為視覺創作 作者意許費工夫

「其實這個故事沒有很正面的超級英雄,主角也是很特立獨行的人,」談起作品的調性,意許表示,他喜歡這本小說的原因,是因為它很現代,儘管是類型推理小說,但作者同時也把類型小說放到真實的歷史情境裡,並仔細考察當時的真人真事與歷史事件,因此他在2013年取得授權,並在2017年完成圖像小說,而當他知道這本小說也賣出影集版權時,一點也不減驚訝。

在定居於柏林超過20年的意許口中,1920年代的柏林「是令人著迷的黃金年代」,當時在一戰剛結束的威瑪共和裡,德國面臨著新挑戰,他的故事設定於1929年,在那個人們還不知道未來納粹將奪權,也不知道全球經濟即將大蕭條的時間點,社會上有許多新的文化型式,包含文學也有許多創新,但另一方面,也存在許多藥物、賣淫等犯罪問題。

2013年取得授權後,意許先花了一年進行縮減,把500多頁的小說縮減成不超過200頁的篇幅,進而來到資料考究,也是最為折騰的部分;儘管原著作者已對歷史素材做了大量考究,但要改編為視覺創作,仍要再做一番功課,像是過去的室內設計、時尚風格、都市場景等,才能抓住時代的氛圍。

德國圖像小說家阿諾・意許(Arne Jysch)在創作《潮濕的魚》(暫譯,Der Nasse Fische)時,先花了一年進行縮減,把500多頁的小說縮減成不超過200頁的篇幅,才來到最為折騰的資料考究部分。(蔡親傑攝)

從頭開始蒐集資料、考證 「是很享受的階段」

「我必須要自己從頭開始,這是我很享受的階段。」意許談到,這也是他第一本以數位方式畫的作品,中間搜羅的大量資料,也全都掃瞄建檔,方便尋找,他並展示自己蒐集到的老照片,指出裡頭可以看到一些現在已經不存在的店家,或是一些當時的服裝風格,其中他特別留意,當時的人穿這樣的衣服要怎麼動作,因為使用的材質不同,照片裡就連衣服的摺痕都跟現代不一樣,如此才能知道人們穿這樣的衣服時,動起來會是怎樣的樣貌,之後再做大量的速寫練習 ,才能把各種資訊都內化,並轉化為畫面。

身兼影視分鏡工作的意許提到,其實他在創作時,就知道這套作品已經要改成影集,於是很早就決定,不要走電視影像的風格,而加入更多拼貼風格的可能性,並找了許多20年代的插畫家作品來參考 ,像是Russel Patterson,這是德國20年代唯一來自美國的插畫家 ,是他很重要的參考來源。

當然,許多歷史建築,在創作的當下都已經被拆除,不復存在,意許只能花大量時間,在跳蚤店、古董市場找照片等參考資料,小說作者也有將當初的資料分享給他,但畢竟是很龐大的規模,「其實我當時壓力很大,因為同時知道有影集的團隊在,壓力很大,但也很享受過程。」他強調,影集開拍時,他已經畫好、進入最後上色階段,也就是說他的圖像創作,完全沒有受到影集影響。

德國圖像小說家阿諾・意許(Arne Jysch)的作品《潮濕的魚》(暫譯,Der Nasse Fische)不走電視影像的風格,而加入更多拼貼風格的可能性。(蔡親傑攝)

「龐大的作業過程 已接近電影的製作等級」

大量的歷史資料搜集,還要進行文本的改編與圖像繪製,如此龐大的作業過程,也讓阮光民直呼,已經接近電影的製作等級;對於聽眾提問,是否有請助手協助,意許則表示,都是自己一人創作,所以很趕,一天要完成一頁,所以有時候一頁裡頭,只能有一個畫框會比較複雜,而後期太趕時,則有找朋友有來幫忙處理背景,讓他可以專注於人物,對此阮光民則分享,自己若是要畫同一場景的劇情,會先畫一個較大、完整的場景圖,再分別裁減下來,當作背景使用。

意許另外談到,德國其實在漫畫上並不是太蓬勃,大的漫畫家只有少數幾個,自己在創作期間,也要接插畫案維持生計,對此阮光民則補充,像歐洲很多漫畫家都不是全職,而且作業型態也不一樣,像意許這樣的模式,就是要3年畫一本,才有辦法達成的。(推薦閱讀:情人節不孤單!鄭麗君推薦和這15本書「談情說愛」

此外,台灣近來在歷史題材創作,尤其是漫畫領域,常有官方協助史料搜集,去年起並設立漫畫輔導金,但在德國,意許談到,民間方面,是有一些這樣的基金會提供協助,不過他並沒有使用,公部門方面,政府補助是到近2年才有,且2年才補助一次,在協助這部分,德國是可以更完善的;他認為,德國的藝術氛圍,還是著重在嚴肅藝術,對漫畫的重視程度並不高,所以他一直稱自己是圖像創作者,而不是漫畫家,作品也都是出版硬殼精裝本,要與一般漫畫家所區隔。

《 ☞ 加入風傳媒line好友,每日提供給您最重要新聞

查看原始文章

更多國內相關文章

01

指高虹安拿柯文哲錢 民眾黨:李貞秀送中評會裁處

中央通訊社
02

桃機驚魂!幼童翻越電扶梯圍籬掉落防墜網 消防員垂降救援

民視新聞網
03

神明也敢偷!佛具店「內鬼」搬空倉庫 7500萬千尊神像上網賤賣

ETtoday新聞雲
04

桃機二航廈幼童自電扶梯翻越圍籬墜防護網 機場公司急救援

壹蘋新聞網
05

扛不住雙重國籍、閃兵風暴 李孝亮宣布退選國民黨議員

上報
06

87歲婦「房產全給獨子」存款剩800 他1萬扶養費都不給

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...