請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

18國外賓宴會!菜單竟誤植成「中華人民共和國」圓山:深刻檢討

民視新聞網

更新於 2023年10月19日08:06 • 發布於 2023年10月19日06:49

民視新聞/綜合報導

近期台灣展開3天的跨國網路攻防演練,一共有18個國家參與,數位發展部舉行宴請18個外賓的餐會,沒想到飯店餐飲卻出包。有媒體報導,菜單上一道名為「麒麟龍膽魚」的佳餚,英文翻譯卻出現People's Republic of China ,中文是中華人民共和國,而非Republic of China中華民國,圓山飯店發出聲明表示,會深刻檢討,第一時間也有向賓客致歉。

昨晚(18)18個外國賓客在圓山飯店用餐,總共九道菜,第一道是「風味五福拼盤」,也是蔡英文總統107年時歡迎馬紹爾群島共和國總統海妮閣下伉儷的菜色、第二道「福祿雙全」在101年馬英九總統外交部春宴曾出現過、第三道「龍騰珠海」是89年陳水扁總統與呂秀蓮副總統就職國宴菜色。

不過到了第六道「麒麟龍膽魚」菜單上寫the Founding of the People's Republic of China,在場外賓驚見出錯,也紛紛拍照,當時第一時間數發部官員向飯店反應,圓山飯店人員也向外賓道歉。

19日圓山飯店火速換掉菜單,刪除原有英文說明並發出聲明,表示有關國宴文化餐菜單出現國名英文誤植一事,現場主管經「數位發展部資通安全署」同仁告知後,已於第一時間向賓客致歉,另外菜單英文部分是飯店人員出於提供貼心服務,主動附上英文說明,希望便於外賓進一步瞭解國宴餐之意涵,也解釋飯店人員當下未確實詳細檢視菜單英文內容,也沒有依照飯店內部審核流程再次確認,以致於出現翻譯誤植未察之情形,表示歉意並深刻檢討,未來會以更謹慎之態度確認飯店內所有文字,避免類似情事再度發生。

圓山大飯店回應全文如下:

一、 有關國宴文化餐菜單出現國名英文誤植一事,現場主管經「數位發展部資通安全署」同仁告知後,已於第一時間向賓客致歉。
二、 菜單英文部分是飯店人員出於提供貼心服務,主動附上英文說明,希望便於外賓進一步瞭解國宴餐之意涵。
三、 飯店人員當下未確實詳細檢視菜單英文內容,也沒有依照飯店內部審核流程再次確認,以致於出現翻譯誤植未察之情形。
四、 有關此一事件造成外界誤解,再次表示歉意並深刻檢討,未來會以更謹慎之態度確認飯店內所有文字,避免類似情事再度發生。

《👉加入民視新聞Line好友,重點新聞不漏接👈》

查看原始文章

更多國內相關文章

01

驚悚割喉!23歲女行員下班遭垂落電纜「死勒脖子」 慘拋飛骨折

三立新聞網
02

警大實習生降臨高雄!超仙女警、天菜帥哥正面曝光 全網暴動:想被開單

三立新聞網
03

台中11個月大女嬰挨餓半年營養不良死亡 生母凌虐致死罪起訴

壹蘋新聞網
04

她稱「屋內有蛇」不租了!鄰居見「禮儀車」驚悚真相曝

民視新聞網
05

3百貨颱風天堅持營業!北市府說話了

NOWNEWS今日新聞
06

偽造罷免連署全認了!藍台南黨部副主委莊占魁等11人一審判決出爐

鏡報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...