請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

旅遊

便利No.1的日文!聰明利用日本旅行萬用單字「大丈夫」!

LIVE JAPAN

更新於 2023年08月31日01:30 • 發布於 2023年08月31日01:30

「大丈夫」(dai-jou-bu)這個日文單字,裡面包含了很多種意義。根據場合的不同,有時候有YES有時候有NO的意思在裡面。對於還不懂「大丈夫」真正含義的外國人來說,想必真的很困擾呢,不過如果事前就掌握他的廣泛意思,相信跟別人溝通起來會更流暢喔。這次我們跟大家介紹「大丈夫」的廣泛含義、還有例句,趕快學起來吧!

大丈夫的意思①「強韌耐用、靠得住的人事物」

這是「大丈夫」最原始的語意之一,主要會用在具有耐用性、不易損壞的物品上。
(找到即使攜帶移動也不易弄破損的伴手禮時)
「これは造りがしっかりしているから、スーツケースにそのまま入れても大丈夫
中文:這個商品包裝得十分堅固,即使直接放進行李箱中也沒關係/ko re ha tu-ku-ri ga shi-ka-ri shi te i ru ka ra , su-tu-ke-su ni so no ma ma i re te mo dai-jou-bu
另外也可以用在人的身上。例如對於值得依靠、有安心感、工作能力強的人,也會用「大丈夫」來做表達。
(看著值得信賴的觀光導遊)
「あの人に任せておけば大丈夫だね」
中文:放心交給那個人就沒問題了!/a no hi-to ni ma ka se te o ke ba dai-jou-bu da ne

大丈夫的意思②「確定沒有問題時」

例如想要向對方確認時間時也會使用到這個詞彙。
(想要向櫃檯人員確認距離美術館閉館是否還有時間時)
「まだ、時間は大丈夫ですか?」
中文:現在的時間入館也沒問題嗎?/ma da , ji-kann ha dai-jou-bu de su ka ?
另外,希望某件事情可以順利達成時也可以使用這個單字。
(對於日文還說得不好,而感到很失望的朋友)
「今度はきっと大丈夫、上手くいくよ」
中文:下次一定會沒關係的!一定會更順利!/konn-do ha ki-to dai-jou-bu , u ma ku i ku yo

大丈夫的意思③「確認需要或不需要時」

例如在路上遇到因為弄丟貴重物品而感到困擾的人、或是看到身體似乎很不舒服的人,此時最適合使用「大丈夫ですか?」(還好嗎?/dai-jou-bu de su ka?)來詢問對方是否需要幫忙。
另外,針對這個詢問,有時候對方也會回答「大丈夫です」(我沒事/dai-jou-bu de su )。
如果對方說的是「大丈夫です、ありがとう」(沒關係,謝謝您/dai-jou-bu de su , a ri ga tou)的話就表示「NO」,也就是「不需要幫忙」的意思。
(在百貨公司樓梯,看到提著重物的年長者時)
大丈夫ですか?持ちましょうか?」
中文:您還好嗎?需不需要我來幫您提?/dai-jou-bu de su ka ?mo chi ma shou ka ?
(在車站的購票處,看到不知道該如何買票而感到困擾的人時)
大丈夫ですか?何かお手伝いしましょうか?」
中文:您還好嗎?有什麼我可以幫的忙呢?/dai-jou-bu de su ka ?nann-ka o te-tu-da-i ma shou ka?
大丈夫、ありがとう」
中文:不用了,謝謝您/dai-jou-bu de su , a ri ga tou

另外,最近幾年來使用「大丈夫」來詢問對方「要不要」的場面也越來越多,尤其是餐廳或便利商店的年輕店員特別常使用。
(當餐廳店員看到客人桌上的開水喝到剩下一半時)
「お水のおかわり、大丈夫ですか?」
中文:要不要幫您加水呢?/o mi-zu no o ka wa ri , dai-jou-bu de su ka ?
(到便利商店買便當時,店員會問)
「お箸は大丈夫ですか?」
中文:需不需要筷子呢?/o ha-shi ha dai-jou-bu de su ka?
因此,這裡的「大丈夫ですか?」(dai-jou-bu de su ka)可以用「必要ですか?」(hi-tu-you de su ka?)來替換,意思也相同。
「お水のお代わり、必要ですか?」
中文:要不要幫您加水呢?/o mi-zu no o-ka-wa-ri, hi- tu-you de su ka ?
「お箸は必要ですか?」
中文:需不需要筷子呢?/o ha-shi ha hi-tu-you de su ka?
而針對這些問題,會使用「大丈夫です」(沒關係,我不需要/dai-jou-bu de su)來表達「不要」、「NO」的人也很多。

大丈夫的意思④表達「沒問題」的時候

「大丈夫」這一詞也帶有「沒關係(沒問題)」之意。另外,「全然大丈夫」(完全沒關係/zenn-zenn dai-jou-bu)這個用法更是在年輕人之間被廣泛使用。這句話的意思與「全然問題ない」(完全沒關係/zenn-zenn monn-dai na i)相同,但更想要強調「沒問題」時大多就會說「全然大丈夫」(zenn-zenn dai-jou-bu)。
(針對約好要見面卻遲到的朋友)
「遅れてごめんなさい!」
中文:不好意思,我遲到了!/o ku re te go menn na sa i !
大丈夫だよ」 
中文:沒關係的!/dai-jou-bu da yo
或是
「全然大丈夫だよ」
中文:完全沒關係唷!/zenn-zenn dai-jou-bu da yo
有擔心、或是在意的事情時也會使用「大丈夫」一詞。
(期待著明天的旅行,卻看到天氣預報顯示明天是多雲轉雨時)
「明日の天気、大丈夫かな」
中文:明天的天氣沒問題吧…/a-shi-ta no tenn-ki , dai-jou-bu ka na
(到居酒屋看到生牛肉或生蛋時)
「これは生のまま食べても大丈夫ですか?」
中文:這些直接生吃也沒問題嗎?/ko re ha na-ma no ma ma ta be te mo dai-jou-bu de su ka?
也可以這句做替換:
「これは生で食べても問題ありませんか?」
中文:這些直接生吃也沒問題嗎?/ko re ha na-ma no ma ma ta be te mo monn-dai a ri ma senn ka?

大丈夫的意思⑤「確認可以、不可以的時候」

想要確認可以或不可以時,「大丈夫」這個單字也能大大派上用場。許多日本獨特的文化或禮儀規定,想必讓許多外國人感到困惑、或是不理解的地方也不少吧!此時請試著使用這個單字吧!
(到日本旅館,不知道是否可以直接穿鞋進去時)
「靴を脱がずにここに入っても大丈夫ですか?」
中文:不脫鞋進去也可以嗎?/ku-tu wo nu ka zu ni ko ko ni hai-te mo dai-jou-bu de su ka?
(到溫泉會館想要穿著泳衣進去時)
「水着を着て温泉に入っても大丈夫ですか?」
中文:可以穿著泳衣進去泡溫泉嗎?/mi-zu-gi wo ki te onn-senn ni hai-te mo dai-jou-bu de su ka?

大丈夫的意思⑥表達「委婉拒絕」時

接著要介紹的,是「大丈夫」到近代才被賦予的新意涵,那就是它也可以用於想要「委婉拒絕對方邀請或好意」的場合,而這個用法特別常見於年輕人之間。想要向對方婉轉表達「不需要這些好意」時,「大丈夫」可說是最適合的詞彙。
(到超市買東西,店員要準備把商品放進塑膠袋裡時)
大丈夫です、袋を持っています」
中文:不用了,我自己有準備袋子/dai-jou-bu de su , fu-ku-ro wo mo-te i ma su
(日本人的朋友向自己推薦和菓子,但其實自己不太喜歡吃的時候)
「ありがとう、大丈夫です」
中文:謝謝你,不用了!/a ri ga tou , dai-jou-bu de su
這裡的「大丈夫です」(dai-jou-bu de su)也可以和「結構です」(ke-kou de su)做替換。
「結構です」
中文:不必了/ke-kou de su
也就是說,這裡的大丈夫其實就等同於英文中的「No thank you」。不過要注意的是,如果對比自己年長的人用「大丈夫です」來做拒絕的話會有些失禮,因此使用時也別忘了要確認該時間場合是否合宜喔!

日本人不擅長說NO

日本人往往對於表達拒絕之意感到棘手,即使是應該果斷說「NO」的時候,也大多無法直接將「いいえ」(不了/i i e)說出口,而這也可說是與日本人交談時的一大特徵。
例如被問到「要不要再喝一杯?」時,大多不會直接說「不」,而是會用「大丈夫」來婉轉地表達拒絕之意。由於日本人是相當重視與他人之間協調性的民族,也因此造就出了這種不會直接表達拒絕的性格。

活用便利的單字「大丈夫」吧!

「大丈夫」可以用於各種場合之中,因此大家或許也會在許多場面聽到這個單字。而為了能正確判斷它所要表達的意思,建議各位可以從當下的情況、對方說話的音調與表情來做判斷。
一開始可能會因為不知道對方要表達甚麼,而感到困惑,但只要習慣以後,「大丈夫」就會是一個能讓人臨機應變、靈活運用的便利單字!
俗話說「郷に入れば郷に従え」(入鄉隨俗/gou ni i re ba gou ni shi ta ga e ),請試著理解「大丈夫」這個詞彙所代表的意思,並學習它的各種活用方式,如此一來,相信大家一定能更容易融入日本生活,並享受在日本的每一個快樂時光!
Written by:Minya
▼你還會有興趣

▶修但幾勒!日文的等一下不是只有講「揪斗(ちょっと)」啦

▶原來是這個意思!日本旅遊時你一定要知道的日本漢字

▶立刻把我們加入LINE好友 一起發掘更多日本好吃好玩的新事物!

查看原始文章

更多旅遊相關文章

01

2026年行事曆懶人包|「9大連假+請假攻略」一次盤點,6款超美辦公日曆表圖檔免費下載

數位時代
02

海科館巨幕首映「鯊魚王國」 重新認識海洋霸主

青年日報
03

泰國旅遊小心!帶「這樣休閒小物品」恐違法 下場超悽慘

鏡報
04

漫步東京後花園 走進江戶街角 一窺《神隱少女》場景原型

新頭殼
05

東京一日遊攻略!BT21陪你玩淺草寺晴空塔必看亮點必吃美食排一天剛剛好

景點家
06

寒流來襲宜蘭山區恐下雪 雪鏈、保暖必備

宜蘭新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 1

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...