請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

楊双子得獎盼簡體版促對話 國台辦設限:兩岸作家應站穩民族立場

鏡新聞

更新於 05月27日07:43 • 發布於 05月27日07:43 • 鏡新聞
楊双子、金翎一同登台領取國際布克獎。(布克獎基金會提供)

《臺灣漫遊錄》日前榮獲國際布克獎,作者楊双子日前受訪時公開表達期盼,希望該書未來有機會於中國出版簡體版,藉此讓中國讀者理解「台灣人想要什麼樣的未來」並促進對話。對此,中國國台辦發言人陳斌華今(27日)雖未正面提及審查機制,僅強調兩岸作家都應「站穩民族立場」,正視日本侵略與法西斯主義給中國人民帶來的巨大傷害。

《中央社》在27日的國台辦例行記者會上,針對中國書店若想引進《臺灣漫遊錄》或出版簡體版,是否面臨特定門檻或審查機制進行提問。陳斌華並未直接說明審查流程,而是強調:「兩岸作家都應站穩民族立場,尊重歷史事實,正視並深刻理解日本發動侵略戰爭和法西斯主義給中國人民、世界人民帶來的巨大傷害。以負責任的優質的作品,促進兩岸同胞心靈契合。」此番發言被視為北京對這部涉及日治時期背景作品的嚴格表態。

《臺灣漫遊錄》的故事舞台設定於1930年代日治時期的台灣,巧妙融合了豐富的台灣在地美食,並透過一名日本女性小說家與台灣在地女翻譯員之間的情感連結,深入探討殖民統治者與被殖民者之間的複雜心態與思維模式。

楊双子在榮獲國際布克獎時曾感性致詞,強調文學本質上從未脫離政治,過去百年來台灣文學不斷在探問「台灣人想要什麼樣的未來與國家?」她指出,若這部作品能以某種形式進入中國市場並被讀者看見,將是雙方對話與溝通的絕佳契機,「這將讓更多中國人理解台灣人民想要什麼樣的未來,而這與許多中國人所想像的完全不同。」然而從國台辦今日「必須符合民族立場」的強硬回應來看,這部帶有強烈台灣主體意識與日治背景的國際大獎作品,想在中國正式出版恐面臨重重關卡。

立即加入鏡新聞LINE官方帳號,隨時掌握熱門話題

延伸閱讀

查看原始文章

更多國內相關文章

01

獨家/一家5口「4年出殯2次」!李爸水餃癌妻…靈堂擲筊了卻亡兒遺願

三立新聞網
02

台中離奇車禍!重機連撞4車「飛上1樓圍籬」…22歲男:眼前一黑就出事

三立新聞網
03

快訊/死角殺人…鐵馬女遭2截式聯結車「拖輾斷魂」!

三立新聞網
04

抓到了!中配「曾效力中共黨政軍單位」竟申請定居台灣 下場曝光

民視新聞網
05

航空公司地勤員懷疑被劈腿 查情敵個資和解仍被起訴

聯合新聞網
06

幻想一秒到日本 「和歌山市」機車太吸睛遭檢舉…下場慘變直接進警局

鏡報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...