請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

千百惠、江淑娜誰是瓊瑤《煙雨濛濛》原唱?唱片行老闆曝版本之爭

中時新聞網

發布於 2025年08月21日09:08 • 蕭雅文
江淑娜、千百惠(右)。 (吳朝奎、羅繼志攝)

泰雅族歌手千百惠,19日在北京過世,享壽62歲。她40餘年的歌唱生涯,也曾與瓊瑤劇有過微妙的交集。她和江淑娜都曾唱過〈煙雨濛濛〉,部分人搞不清楚誰才是真正的原唱。對此,「沒有新歌的唱片行」經營者小風,揭密當時業界的操作背景。

小風表示,經典瓊瑤劇《煙雨濛濛》主題曲〈煙雨濛濛〉,雖然原唱是江淑娜,但在部分海外市場卻是千百惠的版本更為人熟知。小風還原當時業界操作背景,指出:「江淑娜自始至終都是原唱。但由於電視劇在海外播映時存在時間差,在馬來西亞還沒開播以及江淑娜還未在當地出片前,瑞華唱片已搶先找千百惠翻唱了這首歌,導致這首歌在馬來西亞及其他部分國家地區,千百惠版先入為主大紅,甚至比原唱江淑娜版的知名度更高。」

不過,小風也補充,千百惠的版本應該並未在台灣正式發行,因此台灣觀眾對《煙雨濛濛》主題曲的印象,仍普遍認定江淑娜為正宗原唱。然而,千百惠與江淑娜在《煙雨濛濛》主題曲的雙版本現象,並非首例,「金八點」金佩姍也曾遇過相似經歷。

(左)金佩姍、林淑容先後唱過〈夕陽山外山〉。 (洪秀瑛、張兆輝攝)

小風指出,金佩姍的代表作〈夕陽山外山〉,也是電視劇主題曲,她身為原唱且在台灣廣為流傳;不過當時金佩姍在海外尚無知名度,所屬瑞華唱片選擇讓旗下一姐林淑容重新演唱並率先推出海外版。結果這首歌在海外便由林淑容版本先行大紅,直接讓該曲「定型」為林淑容的代表作之一,也讓金佩姍錯失一次進軍海外的黃金機會。

這類情況在大陸市場更為普遍,許多台灣歌手的早期作品因種種市場考量或翻唱政策,被當地歌手「二次演繹」後,反而成為當地人心目中的「原唱」。小風舉例,費翔〈冬天裡的一把火〉,雖原曲來自愛爾蘭女團,但他在大陸獻唱,曾風靡一時;包娜娜則以〈來自心海的消息〉與〈掌聲響起〉在大陸走紅,儘管這些作品最早並非由她首唱,但已深植人心,被當地歌迷廣泛誤認為原創版本。

查看原始文章

更多音樂相關文章

01

草蜢 40 週年三度攻蛋!蔡一傑抗癌重生再唱跳,《THREE IN LOVE》明年 1 月登台北小巨蛋

MTV 娛樂台
02

黃奇斌全新救贖系鋼琴獨白情詩〈綿綿無絕期〉力邀柯震東與邵雨薇傾情演出MV

MTV 娛樂台
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...