俄烏無聲戰!普欽化身卡通人物輸出形象 烏民謠守文化主權
俄羅斯經典國民動畫最新一集,把總統普欽設計成卡通角色,將領導人轉化為對外輸出的文化商標。而正處於交戰狀態的烏克蘭,則選擇讓傳唱百年的民謠《謝德里克》重獲新生,將熟悉的旋律轉化為守護民族的外交武器。這場從螢幕影像到民族樂章的無聲對抗,成為俄烏戰火下,另一場角力戰。
覆著白雪的鄉間農莊裡,會說話的貓狗忙著迎接新年,這是無數俄羅斯觀眾從小熟悉的動畫世界《普羅斯托夸希諾》。在這個向來遠離現實紛擾的童話場景中,故事總是簡單而溫和,但最新一集的畫面,卻讓人忍不住多看兩眼,因為站在主角群中間的,是身穿西裝、打著領帶的總統普欽,他首次以動畫角色身分向觀眾送上新年祝福,悄悄進駐這個充滿童趣的世界。
動畫版俄羅斯總統 普欽:「親愛的朋友們,願新年的耶誕樹上,掛滿你們最溫暖、最美好的回憶。」
製片廠這次刻意模糊了政治邊界,讓Q版普欽在劇中大談釣魚經,甚至溫情地叮嚀孩子要珍惜溫暖的節日回憶,這種輕鬆幽默的包裝,不僅塑造了領導人的親民形象,也逐步將他的政治存在轉化為文化符號。
莫斯科居民 弗羅爾科娃:「為什麼不呢?因為現在的孩子,也都知道誰是我們國家的第一號人物。看到總統出現在卡通裡,對他們來說,應該是很重要也有趣的,某種程度上,這本身就是一種具有社會導向的呈現。」
然而,這場跨界合作不僅是為了娛樂觀眾,背後更隱藏著龐大的商業野心,動畫工作室直言,這種強人領袖與卡通角色的組合,是開拓中東與中國市場最有效的軟實力手段,能將這股政治關注度,包裝成具備商機的「文化輸出」。
俄羅斯動畫工作室總監 斯拉謝娃:「動畫裡的貓咪跟總統將會是推廣我們國家與文化的最佳拍檔。而且說真的,我們的動畫一直以來都聞名世界,尤其是在社會主義國家很受歡迎。」
當俄羅斯藉由這種運作把影響力推向全球時,與俄國交戰中的烏克蘭,也在進行一場文化角力。旋律優美的歌謠「謝德里克」,也就是知名的耶誕樂曲「鐘聲頌歌」,長久以來早已融入全球節慶記憶,而現在,這段旋律更成為烏克蘭守護民族靈魂、防止文化被抹滅的防線。
民眾 泰蒂亞娜:「我覺得這是烏克蘭的經典之作,也是一部歷史悠久的作品。大家都知道謝德里克(鐘聲頌歌),它是我們烏克蘭的耶誕旋律,甚至可以說,是烏克蘭與耶誕節的共同象徵。」
這首百年前由作曲家萊昂托維奇創作的烏克蘭民謠,在當今動盪局勢下,被賦予了全新意義。它不再只是單純的節日旋律,同時更是抗衡侵略的「外交武器」,在國際舞台上,這段音律正積極為國發聲,捍衛烏克蘭文化的韌性與存在。
基輔歷史博物館展覽策展人 卡莉騰科:「即便到今天,我們依然傳唱這首歌。因為很多人都聽過謝德里克(鐘聲頌歌),他們清楚知道,這是烏克蘭的歌曲,是烏克蘭的文化。」
不過,當這段旋律在國外發揮力量時,家鄉的現實卻極其殘酷。這首名曲的誕生地、也就是作曲家曾居住的城鎮,如今早已淪為前線廢墟;為了躲避砲火,當地的文化遺產,甚至包括作曲家的紀念碑,都曾被迫連夜撤離。
基輔歷史博物館展覽策展人 卡莉騰科:「萊昂托維奇曾於1902到1904年間在波克羅夫斯克居住和工作,這段時間他與家人同住。」
儘管家園在戰爭中變了樣,「謝德里克」的樂章每到歲末年終,依然會在各地響起。這段悠揚的音符,也是烏克蘭人向世界發出的聲明,他們的文化主權與民族之聲,不會被戰火消磨。