請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

來定居的台人已成「新熊本市民」 熊本市長:要創造一個讓台灣人不會覺得身在異鄉的環境

信傳媒

更新於 1天前 • 發布於 1天前 • 陳逸平
隨著台積電進駐,除了半導體供應鏈相關企業,近期也有越來越多台灣的新創企業(Startups)到熊本設立辦公室,來熊本定居的台灣人已成為新型態的「新熊本市民」。(圖片來源/ 熊本官方頻道)

熊本市長大西一史(Ohnishi Kazufumi)近日上「熊本縣民電視台 KKT NEWS」談到台積電與台灣人所帶來的新現象與市政對策,讓他印象深刻的是,大西市長笑著分享,台灣人說話非常直接。

大西一史在和主持人15分鐘中他笑著分享,台灣人說話非常坦率(Frank)、速度快且直截了當;相比之下日本人通常比較委婉與客氣,市府希望市民能互相理解這種文化交流上的特質,消除摩擦。

市長用日文的 「フランク(Frank,率直、坦白)」、「はっきり(黑白分明、有話直說)」 以及 「スピードも早い(速度非常快)」 來形容台灣人,他認為台灣人在溝通上不會拐彎抹角,效率高、節奏快,且能非常明確地表達自己的想法。

相對地,大西市長形容日本人通常比較 「遠慮して(顧慮、客氣、含蓄)」、「あんまり言わない(不太會把話直接說出口)」。這種偏向保守、在乎讀空氣的模式,與台灣人的直率形成了對比。

隨著台積電進駐,除了半導體供應鏈相關企業,近期也有越來越多台灣的新創企業(Startups)到熊本設立辦公室,來熊本定居的台灣人已成為新型態的「新熊本市民」。

大西一史強調,市府目標是創造一個讓台灣人在熊本生活時,不會常常覺得自己身在異鄉、可以像平常一樣放鬆生活的友善環境。市內設有「國際交流會館」,專責向各國籍居民提供第一手的生活資訊,並與在當地的台灣人社群(Community)緊密配合、提供行政支援。

他表示,外國人初到熊本,搭乘當地的路面電車與巴士常因系統複雜而感到不安。市府正極力推動更直覺、一目了然的交通指引與標示。

為了協助台灣居民融入當地生活,熊本市推動在當地的垃圾袋上加上更易懂的語言或英文、標示服務,降低生活習慣差異帶來的障礙。

市長認為,最有效的融合方式就是邀請台灣居民一起參與當地的傳統祭典或地方活動,藉由「共同完成一件事」來迅速拉近彼此的友情與信任。

延伸閱讀

查看原始文章

更多國際相關文章

01

快訊/「七七事變」89週年前夕!中共突射洲際導彈 官媒證實落入太平洋公海

鏡週刊
02

媳突發脾氣超反常!驗DNA竟揭14年秘密 婆婆心碎:捨不得讓孫知道

CTWANT
03

沙發底下竟長出「黑色刷子」!她嚇壞:越變越大 專家曝健康風險

CTWANT
04

三姊妹合計316歲創世界紀錄 103歲「還只能算小妹」

壹蘋新聞網
05

全球前10強護照出爐!台灣「1強項」狠輾亞洲第一

民視新聞網
06

巴威路徑西修!歐洲模式估11日凌晨宜花登陸

NOWNEWS今日新聞
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...