請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

蘇打綠東京開唱 青峰變翻譯蒟蒻阿福日文小抄藏注音被狂虧

中天電視台

更新於 2025年06月05日17:52 • 發布於 2025年05月30日04:48

蘇打綠完成生日願望,帶著《二十年一刻》巡演於29日首登日本東京武道館,恰逢成團 20 週年的最後一夜,對團員而言意義非凡;團員們展現誠意,大秀日文,青峰化身「即興翻譯蒟蒻」,阿福日文小抄藏注音,結果被狂虧。

蘇打綠前進指標性場地武道館,該場地對演出有諸多限制,蘇打綠團隊也挑戰當地極限,將滿載 LED、燈光音響的完整製作全數搬入,讓場館方直呼:「很久沒遇過這麼大的挑戰!」團員也笑說這場就當作是「第一次,也是最後一次」,當晚果然再度唱到壓線才下台。

蘇打綠將燈光與音響等演出設備全數帶進武道館,讓場館驚呼:「很久沒遇過這麼大的挑戰!」 (圖/續風提供)

現場也聚集許多苦等多年的日本打粉,不少人高舉寫著「我是日本人」的手寫應援牌,讓團員忍不住把所有會的日文全講一遍,誠意滿滿用在地語言熱情回應,全場歡呼不斷。

團長阿福更早有準備,自備日文小抄,用當地語言熱情打招呼,一口氣說出:「今天是蘇打綠 20 歲的最後一天,很開心能在武道館慶生。我們 2005 年發行的同名專輯,20 年後登上公信榜,真的很感動!」最後還大喊「我愛大家」,讓全場氣氛瞬間爆棚。青峰則在旁笑著爆料:「他的日文小抄上面還有很多注音欸,好好笑!」

蘇打綠出道專輯的日版復刻在日本熱賣,還衝上Oricon排行榜第7名,團員們笑說:「明天我們就 21 歲了,請大家把存貨買光光!」為此阿龔感動表示:「很多美好,都是剛好拼湊在一起。」他也特別在台上準備一段六分鐘鋼琴演奏,向 2005 年的出道作品致敬,青峰第一次看到這張專輯實體,則興奮地坐在舞台上現場開箱,配著阿龔的琴聲翻閱日文小冊,相當感人。

〈你被寫在我的歌裡〉經典的 talking時間,團員們輪番分享東京之行的各種心得,青峰化身「即興翻譯蒟蒻」,以心聲搞笑超譯團員的話,用聲優語氣躲在團員背後配音,讓觀眾笑聲不斷;阿龔也認真說從小學鋼琴,能在武道館彈琴是他的兒時夢想,結果話鋒一轉,角色扮演自己是偷讀書的資優生:「我常覺得自己彈得不夠好,希望今晚能彈得好一點。」青峰立刻補上一句「一級棒棒~一級棒~」搞笑收尾。

蘇打綠邀請日本手風琴家佐藤芳明擔任特別嘉賓。(圖/續風提供)

他們也特別邀請日本手風琴家佐藤芳明擔任嘉賓,到了點歌環節,還即興與佐藤合奏兩組組曲〈牧神搭上春色的火車,而/小時候/島唄〉與〈The Lonely Goatherd/山頂黑狗兄〉,為這夜留下獨一無二的生日祝福。

立刻加入中天新聞LINE官方帳號,一手掌握當權者不想讓您知道的事

查看原始文章

更多音樂相關文章

01

NCT WISH用中文狂撩西珍妮! 「對妳暈船了」連諧音梗都用上

Kpopn韓娛最前線
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...