請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

Google翻譯太爛?出國點餐全看不懂 網友激推這款AI翻譯神助攻

CTWANT

更新於 2025年09月18日09:11 • 發布於 2025年09月18日06:25 • 仲豪
許多民眾出國旅遊時,常使用手機翻譯App協助溝通,近年AI工具如ChatGPT、Gemini等成為新寵。(示意圖/Pixabay)

出國旅遊時,語言不通常成為許多人的一大障礙。一名網友就分享自身經驗,過去赴日本旅遊時都仰賴Google翻譯,但仍經常無法理解,因此上網詢問:「有沒有推薦的照片翻譯軟體。」對此,有網友批評「隨便一個AI都屌打。」

根據台灣論壇《PTT》近日一則熱門討論,一名計畫前往北海道的網友分享自身經驗表示,過去在日本旅遊時仰賴Google翻譯協助點餐,但面對日文菜單時仍經常無法理解內容,好奇發問:「希望能推薦準確一點的照片翻譯軟體。」

該貼文一出,隨即引起大量網友迴響,針對各種翻譯工具展開熱烈討論。有網友直言Google翻譯表現不理想,「Google翻譯超爛,現在隨便一個AI都屌打」、「Google雞同鴨講的情況太多」,認為該工具在實際對話和閱讀複雜內容時,容易出現理解落差。

許多留言指出,AI翻譯技術已成為日常應用的主流選擇。像是由Google推出的Gemini因可與雲端服務整合,獲得部分使用者青睞。有使用者表示:「Gemini好用又划算。」另有網友指出,AI翻譯的優勢在於對日常語句與對話掌握度高,但對於少見地名或特殊食材名稱的辨識仍有待提升。

討論中被最多人提及的,是OpenAI推出的ChatGPT翻譯功能。多位使用者分享親身經驗表示,「上次去用GPT很強」、「GPT我很早就把菜單翻譯好存起來了」、「付費也值得」。有些人也推薦韓國開發的Papago或Kuli Kuli等應用程式,但整體而言,ChatGPT在準確度與實用性方面,仍被評為表現最穩定的選擇。

網友普遍認為,在出國旅遊這類需要即時反應的情境中,選擇正確的翻譯工具至關重要。AI工具的快速進步,讓溝通不再是障礙,而翻譯準確與否,也可能直接影響整趟旅程的品質與體驗。

延伸閱讀

看更多CTWANT報導

查看原始文章

更多鄉民相關文章

01

手搖店狂開「50嵐怎能歷久不衰?」內行曝秘訣:不容易

三立新聞網
02

「日本第一Coser」在台北!年賺1億日圓「治裝費破百萬」 多圖看Enako萌扮女僕

太報
03

網喊去日本玩膩了!日作家「來台定居13年」點1關鍵差異:完全不會

鏡報
04

台灣人最愛「最愛結帳方式」出國竟踩雷 釣出大票苦主:虧慘

EBC 東森新聞
05

西門町攤販見警急撤! 韓國遊客空等30分鐘傻眼

EBC 東森新聞
06

為什麼男生寧願單身?他吐「4字原因」交過女友都知道 網戰翻了

ETtoday新聞雲
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...