請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

字幕組被抓啦!中國「澄空學園」字幕組成員被捕 創日本司法首例

風傳媒

更新於 2016年10月07日00:13 • 發布於 2016年10月07日00:04 • 詹如玉
日本動漫產業興盛,卻也引發嚴重的侵權問題。(翻攝日本動畫電影「你的名字」預告片)

日本動漫產業發達,除國內發展蓬勃外,在台灣、中國等華語圈也備受歡迎,只要上網搜尋某個動漫名稱,便可以看到許多中文翻譯,但動漫迷在分享資源的同時,也引起了嚴峻的著作權問題,像是日本京都府警方日前就以違反《著作權法》嫌疑,逮捕2名中國字幕組成員,開創日本全國首起案例。

《每日新聞》稱,這次被逮捕的2名中國嫌犯,分別為於東京就讀大學、現年20歲的楊王軼,及於橫濱市工作、現年30歲的王亮。據京都府警方指出,楊王軼為中國字幕組「澄空學園」的成員,主要負責合成字幕,王亮則聲稱自己是受字幕組朋友所託,協助上傳影片。

警方指出,兩嫌日前在網路雲端硬碟上傳動畫《亞爾斯蘭戰記 風塵亂舞》《魔法少女☆伊莉雅》,供大量網友下載,涉嫌侵犯動畫製作公司的著作權。日本警方最早在7月就開始關注兩人,而後透過電腦IP追蹤其位置,進而採取行動,這也是日本警方首次逮捕字幕組。

中國字幕組成員遭捕後,隨即引起中國網民熱議,而楊王軼所屬的字幕組「澄空學園」也在微博上發文:「感謝大家關心,事情沒有傳的那麼玄乎。目前情況來看下個月或許會受到一些影響,還請理解。」許多中國網友也留下鼓勵訊息:「如果沒有所謂的『字幕組』的話,日本的動漫文化很難傳到中國國內。」「雖然支持正版很重要,但很多作品都沒有中日同步公開,就算有得看,有時候也沒附字幕。」

中國字幕組「澄空學園」於微博上發文。(翻攝微博)

除中國網民外,日本鄉民也在「2ch」網站(類似台灣的PTT)上展開熱議,有人指出「日本動漫有很多不是要錢、就是限定地區觀看,動漫公司幹嘛不乾脆藉此開發海外市場?」「很多會日文翻譯的人,都是因為看了日本的動漫才對日文產生興趣,像我認識的一位朋友,就是因為想推廣名偵探柯南才學日文、做字幕的。」但也有民眾認為違法行為不可取。

捲入著作權風波的動畫作品「魔法少女☆伊莉雅」。(翻攝官網)

除兩名字幕組成員遭捕外,有中國「第一BT站」(BT,全名「BitTorrent」,即多點對多點的變態下載)、每日平均IP訪問量達60萬人次的「BT天堂站」的站長,也在中國蘇州被逮捕。據當地警方表示,站長袁某飛自2015年6月開張「BT天堂站」,提供1萬多部盜版影視作品,除供網友免費下載外,還藉廣告獲利約90萬人民幣(約合新台幣432萬)。

陸媒《壹娛觀察》指出,除了中國字幕組成員遭到逮捕,中國最大BT站長也被抓,中國BT網站等相關平台恐漸漸走入歷史。陸媒還指出,中國國家版權局、國家互聯網信息辦公室、工信部、公安部等相關部門,自2016年下半年以來,聯合發起打擊網路侵權、盜版行動,掃蕩行動看似十分積極。

查看原始文章

更多國際相關文章

01

比毛巾還噁...她急勸飯店「1物品」千萬別用:有人拿它洗襪子、內褲 3大地雷快避開

鏡報
02

「這款家電」全球爆賣!陸企24小時趕工 東歐首次下單搶購

TVBS
03

新/伊朗宣布「再次關閉荷莫茲海峽」!停火協議恐破局 白宮回應了

三立新聞網
04

網紅探店一夜成名!老闆累到不能唱卡拉OK 狂勸「肉不是新鮮的」別來吃

鏡報
05

50架戰機投160枚炸彈!以軍10分鐘狂轟黎巴嫩釀254死 伊朗嗆將懲罰以色列

上報
06

對不起 你不在停火範圍內! 川普宣布停火後 「這國」連挨2轟 4人死亡

新頭殼
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 7

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...