請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

歐洲熱浪釀法國18死、2童命喪車內 燕子怕成燒鳥紛紛出巢

上報

更新於 2天前 • 發布於 2天前 • 李浩宇
6月22日,巴黎艾菲爾鐵塔附近的特羅德羅噴泉,人們為了避暑而跳入其中。(法新社)

歐洲熱浪持續發威,22日多座城市創下紀錄高溫。法國已至少有18人死亡,其中包括兩名被留在高溫車內的兒童。法國東南部卡龐特拉的一名檢察官表示,兩名兒童被母親發現時已在住家外的家庭轎車內失去意識。

路透社報導,卡龐特拉(Carpentras)地方政府官員布羅卡斯(Sophie Brocas)21日晚間向法國電視台表示,西部葡萄酒產區波爾多(Bordeaux)有3名年齡介於80至95歲的長者,因熱浪引發健康問題不幸在20日過世。世界氣象組織(WMO)4月發布的報告指出,歐洲暖化速度超過全球平均的兩倍。

法國民防安全署發言人布蘭傑(Jerome Boulanger)表示:「請只在有救生員或監督措施的地點游泳。」20日至21日已有13人傳出溺斃。法國去年熱浪期間,因民眾下水消暑而導致的溺水死亡人數暴增172%。

根據法國氣象局(Meteo-France)初步數據,巴黎預計來到攝氏38.4°C高溫,創下當地6月最高溫紀錄。法國部份學校停課或調整上課時間之際,英國氣象預報員預測,本週氣溫可能打破6月歷史紀錄。

涼爽地帶也飆高溫 為何熱浪如此兇猛?

根據路透氣候監測(Reuters Climate Monitor)數據,位於西班牙傳統較涼爽北部地區的聖塞巴斯提安(San Sebastian)氣溫預計將達到40°C,超過該市6月22日歷史平均氣溫的兩倍。監測數據顯示,歐洲在22日是全球偏離歷史常態幅度最大的洲。

倫敦帝國學院(Imperial College London)極端天氣與氣候研究員巴恩斯(Clair Barnes)表示,影響歐洲大部份地區的這波熱浪被稱為「歐米伽阻塞」(Omega block),因其氣流型態類似希臘字母Ω,中間為高溫氣團隆起、兩側則為較冷空氣。

巴恩斯說明:「這個系統正把來自北非撒哈拉沙漠的暖空氣往北帶,因此形成極端高溫。它移動速度非常慢,也意味著幾乎沒有風或微風可以稍微緩解炎熱」,而且這樣的氣候變遷正在加劇熱浪與暴風雨,帶來高溫與更多降雨。

Europe is melting! The size, intensity, and longevity of this #heatwave is enormous. Peak temperatures will reach 45°C / 100-115°F this week in #France . You are looking at temperature anomalies in the cloud layer over the next 2 weeks, which peak at +20°C. #Europe is Earth’s… pic.twitter.com/JiCQm10nkN

— Jeff Berardelli (@WeatherProf) June 22, 2026

英國國家氣象局(Met Office)22日表示,當地持續4天的熱浪可能使部份地區氣溫突破39°C,輕易打破1957年與1976年創下的6月最高紀錄35.6°C。就在幾週前,英國才剛打破5月歷史最高溫紀錄。在倫敦市中心散步的資料科學家詹寧斯(Lewis Jennings)說:「36度真的會熱到讓人受不了。」

西班牙國家氣象局(AEMET)發言人戴康波(Rubén del Campo)表示:「目前氣溫比這個時節的正常值高出5至10度,部份北部地區甚至超過平均值10度以上。」

義大利熱到停電 燕子出巢怕成燒鳥

義大利22日對12座城市發布熱浪紅色警報。義大利西北部大型綜合公用事業集團Iren發言人表示,由於電網承受壓力,杜林(Turin)出現零星停電,公司已將員工輪班人力增加一倍,並增設發電機應對。此外,包括杜林在內,義大利政府21日已對波隆那(Bologna)、佛羅倫斯(Florence)、米蘭(Milan)等8座城市發布高溫紅色警戒。

比利時坦布魯(Temploux)比利時野生動物收容與復育中心CREAVES創辦人德雅赫雷(Romain De Jaegere)指出,築巢於屋簷下的雨燕、燕子、麻雀與椋鳥等鳥類,特別受到異常高溫衝擊:「屋頂溫度有時可達攝氏50甚至60°C,因此牠們寧願跳出巢穴,也不願活活被熱死。真的像在巢裡被『烤熟』一樣」,並補充說,CREAVES過去3天已收治150隻動物。

Shelters for wildlife are struggling with an influx of heat-stressed animals, a center near the Belgian city of Namur said, with birds nesting under roofs such as swifts, swallows and starlings at particular risk as temperatures soared https://t.co/pLw5HRoviU pic.twitter.com/jX967anqtY

— Reuters (@Reuters) June 22, 2026

查看原始文章

更多國際相關文章

01

【委內瑞拉強震】一夜搜救後死亡人數攀升至164人 失聯已逾1萬人

太報
02

38歲人妻三溫暖「情色愛撫18歲小鮮肉」 糗在丈夫面被逮捕!認了以為是豔遇

鏡週刊
03

頭皮發麻...他工作半年沒回家竟「滿屋白蛇蛋」!感覺隨時會孵化 網揪1細節:根本養蛇場

鏡週刊
04

這國爆7.6兆債務風暴!破全球最大規模紀錄 中國千億貸款恐血本無歸

三立新聞網
05

醫院護理助手家是「人體標本庫」!住處驚見「斷肢、心臟、人臉」他還會煮來吃

鏡報
06

哈利王子帶妻小返英!查爾斯遞橄欖枝供住所 爆威廉、凱特氣炸「都不演了」

鏡週刊
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...