請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國內

長照服務再升級 雙向翻譯溝通免煩惱

觀傳媒

更新於 2022年06月11日07:41 • 發布於 2022年06月09日07:48

▲嘉義市長期照顧管理中心推出「雙向翻譯,嘉市專業服務溝通免煩惱」計畫。

(圖/記者郭政隆攝)

(嘉義新聞)【記者郭政隆/嘉義市報導】台灣已轉為高齡社會,人口年齡結構逐漸老化,年長失能者逐年增加,聘僱外籍看護也逐漸取代為照顧主力,但因外籍看護的語言隔閡及缺乏照顧指導及等因素,致衍生出許多勞雇問題,嘉義市長期照顧管理中心有鑑於此,6/9日推出「雙向翻譯,嘉市專業服務溝通免煩惱」計畫,由專業服務團隊到宅提供個別化照顧指導,新住民家庭服務中心媒合通譯員及時提供翻譯,更首創製作「外籍看護照顧技巧圖卡」,讓外籍看護工面對不同照顧問題時能隨時翻閱圖卡參考。

▲專業人員在教導居家照護技巧時,通譯員即時翻譯。

(圖/記者郭政隆攝)

活動現場由長照家庭代表黃姐和她的印尼籍看護工瓦蒂、通譯員潘鳳英及物理治療師朱世瑋一起示範專業人員在教導居家照護技巧時,通譯員如何透過即時翻譯讓外籍看護工用自己的母語理解,並在專業人員的指導下實際練習照顧技巧,以確保受照顧者不會受傷,並滿足不同個案的照護需求。

▲嘉義市長黃敏惠表示,外籍看護照顧技巧圖卡共有英文、中文及印尼文3種語言翻譯。

(圖/記者郭政隆攝)

出席活動的嘉義市長黃敏惠表示,根據調查統計,家庭僱用外籍看護工困擾問題,「語言不通」占59.2%、「護理或照顧技術」不佳佔13.1%,因此社會處及衛生局跨局處合作,由專業團隊提供外籍看護個別化技巧指導,由新住民家庭服務中心媒合通譯員進行翻譯,除此之外還製作「外籍看護照顧技巧圖卡」,文字說明共有英文、中文及印尼文3種語言翻譯可以對照,並且附有QRCode可以掃描看影片練習,藉此提升居家照護的專業和品質,讓每一位受照顧者都能得到妥善的照顧。

▲衛生局長廖育瑋指出,外籍看護照顧技巧圖卡」讓外籍看護工有需要時可以快速抽取使用、複習。

(圖/記者郭政隆攝)

衛生局長廖育瑋指出,嘉義市的年長者逐年增加,很多家庭選擇聘僱外籍看護工來照顧失智失能者,這些外籍看護工雖然接受過基礎訓練,但是照護技巧仍然不足,語言不通也是一大問題,因此本計畫特別聘請通譯員來搭建溝通橋樑,使外籍看護工可以快速了解到照顧的重點,更製作「外籍看護照顧技巧圖卡」讓外籍看護工有需要時可以快速抽取使用、複習,歡迎有需要的民眾前往長照中心索取。

閱讀更多
新港國小在地融合推展美術教育 奉天宮辦理師生聯展隆重開幕

查看原始文章

更多國內相關文章

01

高雄跨年夜不平靜!夢時代晚會驚見紅色「信號彈」 警方追查中

鏡週刊
02

怒批藍白浪費時間!賴清德:我不貪不取沒有任何違法、彈劾目的何在?

三立新聞網
03

跨年夜變調!高雄三民區放鞭炮起口角 50歲男亮槍射傷2人

鏡週刊
04

75歲趙少康嘆「人生第一次被起訴」! 月收入意外曝光

壹蘋新聞網
05

元旦升旗!鄭麗文自曝被韓國瑜稱讚「白雪公主」笑喊:我會樂一整年

三立新聞網
06

更生人出獄獲好心老闆收留 借錢遭拒持刀砍他全家...連12歲童也不放過

鏡報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...