請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

鄉民

「存摺」台語怎麼唸?一半人都答錯 正解揭曉:長知識了

NOWNEWS今日新聞

更新於 2020年11月18日05:12 • 發布於 2020年11月18日05:12 • 編輯中心/綜合報導

台語唸法常因各區地域不同而有所差異,近期就有網友針對「存摺」的台語讀音進行探討,他指出常聽聞「寄銀簿子」和「口座」兩種說法,讓她好奇正解到底為何?貼文一出,瞬間在網路上掀起一陣熱議。

原PO於PTT八卦板上發文,其針對「存摺的台語唸法」提出問題討論,他指出許多人都讀作「寄銀簿子」(kià-kim-phōo-á)」,但仍有多數人讀作「口座」(kháu-tsō)。這就讓原PO不解發問,「到底口座=存摺是從哪裡出現的?還是存的台語唸作口?有沒有八卦?」

▲原PO貼文。(圖/翻攝PTT)

問題一曝光後,就引來不少網友討論,「儲金簿」、「存摺叫做寄金簿」、「存簿台語叫寄金簿,也是從日治時期沿用的」、「廣東話叫紅簿仔」、「kao zou po-a(口座簿)」、「簿子+1」、「實體的簿子的話我是講寄金簿仔」。

甚至有人專業分析,指出「口座」是戶頭、帳戶的台語講法,「寄金簿指存摺簿,口座是帳號,也是日文」、「口座應該翻譯成戶頭吧」、「口座是帳戶吧!參考半澤直樹」、「口座指的是戶頭,不是存摺」、「日語口座=帳戶,台灣直接使用口座台語發音」。

據「教育部臺語閩南語常用詞辭典」資料顯示,存摺的台語無「寄金簿仔」(kià-kim-phōo-á )或「手摺簿仔」(tshiú-tsih-phōo-á ),帳戶、戶頭的台語則為「口座」(kháu-tsō)或「戶頭」(hōo-thâu)。(編輯:陳雅雲)

立即加入NOWnews今⽇新聞官⽅帳號!跟上最HOT時事

查看原始文章

更多鄉民相關文章

01

不要食物、只要陪伴! 大象捆住飼養員「把人抬下車」

Styletc
02

歷史上的今天&今日壽星生日快樂🎉|12月24日

LINE TODAY
03

日寫真女星握手會無人到場急喊卡!她「強顏歡笑」尷尬畫面爆紅

鏡報
04

架攝影機拍可愛松鼠! 意外紀錄到搶食瞬間…網驚:WWE摔角比賽

Styletc
05

沒看真的沒關係~看了了解社群每日最ㄅㄧㄤˋ新鮮事|📰 今日原脆新聞

LINE TODAY
06

危險!香灰整袋丟垃圾車瞬間爆開 清潔隊員被粉塵覆蓋

自由電子報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

留言 30

留言功能已停止提供服務。試試全新的「引用」功能來留下你的想法。

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...