〔記者陳鈺馥/台北報導〕外交部長吳釗燮在Threads表示,「面對無理的質疑,林北一定吵到底;面對中國的威脅,林北一定奮戰到底!」國民黨立委馬文君今在立法院外交國防委員會質疑用詞不當,並問及「林北」一詞意思?外交部次長田中光強調,這是非常接地氣的語言,民間常常用這句話。
我國和捷克簽訂援助烏克蘭的協議密件,日前遭國民黨立委徐巧芯秀洩漏,外交部為此對徐提告,吳釗燮更在國會質詢台與徐槓上,被媒體封為「魔法部吵架王」、「國安會新戰神」。昨日更發文表示,「面對無理的質疑,林北一定吵到底;面對中國的威脅,林北一定奮戰到底!」。
馬文君問及,在外交事務上,「林北」的意義?田中光回應,「這是非常接地氣的語言,民間常常用這句話」,自己台語不輪轉,本身沒有用過。
馬文君追問,「林北」一般會用在哪裡?田中光指出,他對語言的研究不深,語言是根據時間不斷變遷,現在可能根據當下情境,有兄弟的意味。
馬文君質疑,外交人員用詞應該要非常精準,今天用「林北」在國人或國會議員身上,外交部實在有檢討必要。外交遣詞用字應該拿捏分寸,不管你喜不喜歡這個國家或這個人,外交部長更要注意用詞,這個已經有嚴重瑕疵。
留言 33
建銘
這有什麼嗎?
跟徐900比中指說髒話好太多了🙄
05月14日04:18
Sam🌟 🛩⛩🌸
那以後質詢我就林北到底,林北在質詢,林北問你,林北說
05月14日04:04
Sam🌟 🛩⛩🌸
林北死啊,很接地氣,那我把林北挖出來跟你相聚
05月14日04:03
鎮
那以後都喊林北?請賴就職時喊,接地氣啊!沒品德的黨與人
05月14日03:55
敢笑黃巢不丈夫
哈哈哈哈哈,直接講“淦林良”不是更接地氣
05月14日03:44
顯示全部