請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國內

藍委質疑吳釗燮講「林北」用詞不當 外交部:非常接地氣

自由電子報

更新於 05月13日02:57 • 發布於 05月13日02:57
外交部長吳釗燮。(圖翻攝外交部threads)
外交部長吳釗燮。(圖翻攝外交部threads)

〔記者陳鈺馥/台北報導〕外交部長吳釗燮在Threads表示,「面對無理的質疑,林北一定吵到底;面對中國的威脅,林北一定奮戰到底!」國民黨立委馬文君今在立法院外交國防委員會質疑用詞不當,並問及「林北」一詞意思?外交部次長田中光強調,這是非常接地氣的語言,民間常常用這句話。

我國和捷克簽訂援助烏克蘭的協議密件,日前遭國民黨立委徐巧芯秀洩漏,外交部為此對徐提告,吳釗燮更在國會質詢台與徐槓上,被媒體封為「魔法部吵架王」、「國安會新戰神」。昨日更發文表示,「面對無理的質疑,林北一定吵到底;面對中國的威脅,林北一定奮戰到底!」。

馬文君問及,在外交事務上,「林北」的意義?田中光回應,「這是非常接地氣的語言,民間常常用這句話」,自己台語不輪轉,本身沒有用過。

馬文君追問,「林北」一般會用在哪裡?田中光指出,他對語言的研究不深,語言是根據時間不斷變遷,現在可能根據當下情境,有兄弟的意味。

馬文君質疑,外交人員用詞應該要非常精準,今天用「林北」在國人或國會議員身上,外交部實在有檢討必要。外交遣詞用字應該拿捏分寸,不管你喜不喜歡這個國家或這個人,外交部長更要注意用詞,這個已經有嚴重瑕疵。

點開加入自由電子報LINE官方帳號,新聞脈動隨時掌握!

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0