3C裝置講客聽得懂 產官學共建客語語音庫
當我們對手機或智慧裝置給予指令,裝置就會開始執行動作,您可曾想過,未來3C裝置可能也聽得懂客語指令,甚至可以跟使用者直接客語對話嗎?客委會從去年(110年)9月開始,和產學界共同展開建置客語語音庫,結合AI人工智慧技術,做為未來在語音合成,跟語音辨識的基礎。預計今年(111年)10月底,收錄四縣腔的語音資料,明年繼續收錄海陸腔的語音資料,112年8月底完成整合。這可是件大工程,接下來我們跟著採訪團隊,直擊客語語音庫錄音室錄製現場。
「那有5例的本土病例,那其中有2例是陰轉陽的個案。」
線上觀看疫情記者會直播,隨著台上人物說明,畫面下方立刻出現即時字幕,每句話經過AI辨識後,再經過後台人工校對,翻譯準確率隨之大幅提升。
記者 錢薇如:「至於客語,是否也能做到AI語音辨識,客委會從110年開始委託產學界,建置客語語音庫,結合語音合成及語音辨識技術,讓文轉語音、語音也能轉成文字,未來就有希望辨識出客語。」
「嘿,Siri,你可以說客語嗎?不清楚,還有其它需要幫忙的嗎?」
看來要跟Siri講客語,目前還行不通,要一聲令下,讓智慧語音助理成功辨識語音,其一條件是必須蒐集大量語料,充足語言數據。
「我媽看到就很生氣的說,鬼畫符一樣。」
直擊錄音室現場,這群人正在建置客語語料庫,無論是單字或詞句,錄音員一字不漏的唸,看似一來一往、一唸一錄簡單容易,但事實上要錄單純1小時的語音,往往得花上一整天。
記者 錢薇如:「會議地點在哪裡,會議地點在臺中市大里區,剛才錄的聲音,就是要用來做客家的語音辨識,預計要蒐集300小時,透過機器學習來完成語音辨識。」
臺北科技大學電子工程系教授 廖元甫:「先300小時先有的基礎,先讓它堪用,就然後再來就開始真正拿出來用,然後就開始蒐實際的data,然後再回來修正,這個就要輪迴好幾次了,慢慢就會變到跟我們現在CDC,華語可以達到的程度,大概就可以做到這樣子。」
放眼望去,錄音員面前有許多機器在汲取聲音,從最基本的麥克風、視訊鏡頭,再到各型號的手機,布下多種收音裝置,就是為了提高,分析各種聲音來源的辨識能力。
臺北科技大學電子工程系教授 廖元甫:「就是盡量可能涵蓋說,可能到時候,我們到時候做出來的語音辨認器,會碰到的情況這樣子。」
為了深度在地化,並因應客語有不同腔調,目前語音庫針對四縣、海陸腔,共邀請150人進行錄製,盡量廣泛蒐集。
客語監聽師 張淑玲:「有時候有些人會說『屋下人』,這個ha和ka,ka和ha,兩種發音又不太一樣,我們尊重這個發音,他是從哪來的。」
記錄大量語音後,後續還要經過國研院國網中心,打造的AI超級電腦進行運算,再透過訓練系統進行機器學習。
華碩雲端營運長 李立國:「將這些語料的蒐集,透過一個AI的演算法,然後快速的去做,語言的一個分析啦、合成,然後達到所謂的,我們稱為Speech AI,那透過一個很科技的方式,能夠把它保存下來。」
累積客語語音是ING進行式,公部門與產學界合作,結合科技力量衍生文化新局面,讓客語與時俱進。