請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

龍的翻譯是Loong還是Dragon

上報

更新於 2024年02月15日16:30 • 發布於 2024年02月15日07:56 • 晨楓老苑
中國線民對中國龍被譯為Dragon表示不滿,一致要求改譯為Loong。(美聯社)

龍年了,龍究竟應該翻譯成Dragon還是Loong成了話題。

直到最近,還不知道龍還有過Loong這麼個譯名。看到過龍芯用Loong這個名字,還覺得奇怪。有說法19世紀初英國傳教士馬什曼的著作提到中國龍時,注音用的就是Loong,但解釋用的是Dragon。後來,英國傳教士馬禮遜編纂的首部《華英字典》將龍譯為Dragon,沿用至今。

現在,中國線民對中國龍被譯為Dragon表示不滿,一致要求改譯為Loong。浙江省委宣傳部也下場了,聲稱中國國際影響力不斷提升,「中國龍」等傳統文化符號出海已成大趨勢;龍的翻譯事關文化自信,文化定義權和話語權,「不可不較真」。

希望這只是浙江省委宣傳部裡一些人的個人見解,老實說,國家有很多事需要關注,把精力用在這上面,是用錯了地方。

如果要中國化,用拼音,龍應該是「Long」,但必然與英文裡現有單詞long(長)相混淆,不妥。然而,Loong算什麼?既不符合中文拼音,也不是英文裡約定俗成的說法。這只是當年一個傳教士用來羅馬注音的標注。對於絕大多數現代英語人士來說,是個莫名其妙、不知所云的說法;對於中國人來說,也談不上體現中國的文化自信、文化定義權和話語權,這根本不是中國人發明的說法!也不反映「龍」的任何特質,只是個發音相近的表述。這才是妥妥的半殖民地時代的遺跡!

如果要就「龍」較真的話,中國不再用China,中國人不再用Chinese,中文也不再用Chinese,而是用「Zhongguo」、「Zhongguoren」、「Zhongwen」豈不更體現中國的文化自信、文化定義權和話語權?龍只是象徵,中國才是本尊啊。哪有象徵比本尊還要重要的道理?

那豆腐(toufu)、功夫(kong fu)、太極(tai chi)等都得改?

Dragon是英文裡一個現成的表述。沒錯,英文裡的龍與中國龍不是一回事。英文裡的龍噴著火、長著翅膀、暴虐貪婪,通常是不是好東西;中文裡的龍由蛇身、馬頭、鷹爪和鹿角組成,通常代表權威天道,也常代表好運吉祥,但未必和眉善目。兩者只有法力無邊這一點是共同的。

如果英文裡中國龍需要專門的表述,那中文裡Dragon是不是也需要另外找一個譯名?要不也直接音譯:「德拉貢」?

美國、法國、德國、英國也是半殖民地時代的譯名,代表的不是中國人的話語權,而是洋人的話語權,是不是也得改?賓利、勞斯萊斯、勞力士是殖民地時代的港譯,都有過符合標準音譯規則的新華社標準譯名(本特利、羅爾斯-羅伊斯、羅萊克斯),既然那麼重視話語權,是不是改改回來?要不自己語言裡的話語權都漠然視之,倒是對外語裡的話語權很熱心,這算什麼情懷?

話語權是重要的。話語權來自實力,而不是音量;來自尊重,而不是糾纏。

就Loong和Dragon而言,歧義不是來自共用,而來自刻意的誤用。熊貓也一樣,在中文裡,熊貓又是熊又是貓,在英文裡,Panda倒是與熊或者貓不會混淆,但不妨礙有人刻意把可愛的大熊貓描繪成面目猙獰、張牙舞爪的阿拉斯加大棕熊一樣的惡獸。正名有用嗎?

心思歪了,可愛的大熊貓也會面目猙獰

與其在Loong還是Dragon上花力氣,不如扎實把中國的事情做好,把中國打造成既強大又友善的超級大國。

鷹是好鳥嗎?鷹可以是威嚴、勇猛的象徵,但鷹犬可不是好東西。獅子生來為王嗎?獅子和老虎一起,是媽媽用來嚇唬小孩的壞蛋:「再不聽話,叫老虎獅子來吃掉你!」

龍是好東西還是壞東西?中國的形象決定了龍是好東西還是壞東西,而不是反過來。

※本文轉載自微信公眾號「晨楓老苑」

查看原始文章

更多國內相關文章

01

「空間不足」  傳韓國瑜提2方案 擬將立院遷至「圓山飯店」

TVBS
02

87歲父坦承將兒棄屍埔心溪 桃園警尋獲55歲男遺體

民視新聞網
03

獨家/中檢出大包!詐騙犯判刑定讞竟漏未執行 他趴趴走5年為出國娶妻主動要求入監

鏡報
04

8歲男騎車遊南橫 撞護欄拋飛摔溪底亡

EBC 東森新聞
05

太扯!老翁台鐵車廂內「公然抽菸」 女乘客勸阻遭反嗆:你叫啊

CTWANT
06

生前畫面曝!3車友出遊…剛過5億「瓦筏哈橋」下秒過彎墜谷亡剩煙

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...