請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

追劇

娛樂透視/《流浪樹》升級台日交流 編演磨功跨國合作舞台劇

鏡週刊

更新於 2025年06月20日21:29 • 發布於 2025年06月20日21:28 • 鏡週刊 Mirror Media
原創舞台劇《流浪樹》由日台團隊攜手打造,6月初在日本首演後好評不斷。 (52PRO!提供)

台日演藝娛樂合作邁向多元發展,塚原大助領軍的日本劇團「52PRO!」自2018年起多次訪台演出,奠定交流基礎,他也來台演出影集《聽海湧》,今年更攜手台灣團隊打造原創舞台劇《流浪樹》。

《流浪樹》集結台、日人才,邀請台灣演員黃冠智、張寗赴日集訓參與演出,共寫跨國合作新頁,也替舞台劇市場開拓新可能。

以影集《聽海湧》田中指揮官一角打開在台知名度的塚原大助,致力推廣劇場文化,2015年底他與數名資深劇場演員在東京下北澤創立劇團52PRO!,2018年成功闖進日本劇場界指標的本多劇場,更帶作品《第三弦》來台演出,因此與台灣結緣。去年52PRO!和北投小戲節攜手推出《這十年,我們的祭典》,揭開跨國合作序幕。

塚原大助成立劇團52PRO!後,積極爭取海外演出機會。(山峸製作設計提供)

熱愛劇場的塚原接受本刊視訊專訪,坦言:「吸引更多觀眾到劇場看戲,是我們永遠的課題。」但塚原也說:「獨立劇團的作品,因資金有限,又缺少影視明星加持,宣傳上很費心力。」為了讓更多人認識,52PRO!平時會走訪各企業做簡報,「主動出擊告訴外界我們在做什麼,提高大家對舞台劇的興趣,不然觀眾永遠不會增加。」

團長塚原創立劇團52PRO!後就設定進軍海外的目標,他親自走訪台灣,尋找合適演出場地,回到日本後,透過友人牽線認識台灣的業界人士,並接觸到華山烏梅劇院。塚原透露:「當時藝術總監看了我們的DVD後很喜歡,力邀我們來台,幸運地促成在台灣的演出。」

52PRO!在疫情前便曾來台演出,為日後的台日合作奠定深厚基礎。(翻攝自塚原大助臉書)

2018年起,52PRO!連續3年受邀在台演出,舞台由台灣的山峸製作設計負責。山峸製作設計負責人袁浩程也因52PRO!接觸到東京的本多劇場,從而藉本多劇場與多個中小型劇場合作、共同成長的模式,推廣劇場永續和在地經營,在台與劇場界友人催生出北投小戲節。

去年52PRO!的《這十年,我們的祭典》參加北投小戲節,從劇本發想就融入北投歷史與在地文化,並由小戲節負擔開發費用,雙方合作再升級。

塚原大助(右起)因台劇《聽海湧》與黃冠智、施名帥結為好友。(公視提供)

在台日雙方的密切交流下,塚原一直期盼可以製作一個屬於兩地的故事。兩年前,他開始構思《流浪樹》,在台拍攝《聽海湧》時,方向逐漸明確。《聽海湧》故事以二戰末期為背景,塚原當時研究許多日、台的歷史,和演員黃冠智培養出深厚情誼。

發現日本編劇無法完全理解台灣人語言、思維,決定加入台灣編劇。

「當時我們除了聊戲,也談了很多影視圈的事情,我非常喜歡他對表演的態度和想法,因此邀他一起合作舞台劇。冠智過去沒有舞台表演經驗,對劇場演出躍躍欲試,因為他願意加入,更讓我確立要把日本與台灣的元素放進故事之中。」

北投小戲節總監袁浩程(左二)現身《這十年,我們的祭典》記者會,力挺52PRO!劇團。(山峸製作設計提供)

故事定調前,塚原與國際統籌呂孟恂、編劇團隊進行田調,發現二戰期間有台灣人在日本開設台灣料理店,加上當時許多人被徵召至軍事工廠工作,因此得到《流浪樹》劇情的靈感雛形。全劇描繪1943年東京郊區,製造戰鬥機零件的工廠附近有一間供應台灣料理的華珍食堂,形形色色的人在此聚集,建立了深厚情誼。

不過劇本的完成並不容易,塚原苦笑說:「起初我們只有請日本編劇,但我發現日本人無法完全理解台灣人的語言、思維等,所以決定加入台灣編劇。儘管是日台編劇共同撰寫,仍經歷多次修改,除了要考慮台灣的歷史背景,在語言使用與文化差異的部分,也花非常多時間調整。」

《這十年,我們的祭典》故事結合北投在地文化,去年登上北投小戲節演出。(山峸製作設計提供)

台灣演員黃冠智與張寗4月中赴日開始準備演出,但因劇本未完全定案,每天排練都得面對新的內容和台詞。有日文基礎的黃冠智表示:「每天除了表演的排練外,都專注在台詞。通常拿到新場次,隔天就要進排練場讀本,只有不到一天的時間要把台詞練熟,才能跟上日本演員的進度,真的覺得很煎熬。」

塚原大讚黃冠智與張寗都有演員魂,總是能在有限的時間內完成任務。「張寗本來完全不會日文,但拿到劇本隔天就能背好台詞,甚至理解意思,真的不容易。」

台灣演員張寗(右)與黃冠智(左)劇中飾演姊弟,赴日受訓苦練大量日文台詞。(52PRO!提供)

針對語言和表演,劇團也全力協助兩位台灣演員。黃冠智指出:「正式排練前,演員前輩渡邊聰先生及青山勝先生幫我們上了幾堂表演工作坊,讓我們更認識自己的肢體和了解舞台概念。大家也會一起做暖身和發聲練習,因為表演時聲音必須傳到現場的最後面,這些學習非常重要。」

期許更多日本劇團走向海外,與不同文化、市場產生互動。

創作過程中,塚原相當重視兩位台灣演員的想法,「冠智與張寗都勇於表達自己的想法,如果覺得台詞不像台灣人的說話方式,排練時會當場和導演討論、調整。」他直言共同創作的過程中,語言與文化背景的差異是最大難關,「日文有些微妙的語感較難用中文解釋,這時就需要大量討論與溝通。」黃冠智也說:「很多語意不容易完整翻譯,比如『生きる』翻譯是『活著』,但日文裡面有包含身心靈各層面的意義,不單只是活著的意思。」

塚原大助(左起)在排練期間關心台灣演員黃冠智與張寗的狀況,對兩人表演態度讚譽有加。

《流浪樹》日前順利在日本東京上演,月底將登上關渡藝術節,塚原鬆了口氣說:「日本觀眾很喜歡,也有不少台灣人支持,給我們很正面的反饋。」為了吸引外國觀眾前往劇場,52PRO!從去年開始提供中英字幕服務。塚原說明:「日本處處可見外國人,加上字幕,可以讓他們更深入理解演出內容。」他也期許《流浪樹》能夠促成更多劇團走向海外,與不同的文化、市場產生互動,「這個挑戰雖然不容易,但我從中學習到很多,期望年輕世代能延續這樣的交流。」

山峸製作設計負責人袁浩程(右)與王政中(左)長期與塚原大助(中)率領的劇團合作。

加鏡LINE新聞不漏接
台日跨國舞台劇1/台日影視合作擴大領域 攜手打造舞台劇《流浪樹》添新氣象
台日跨國舞台劇2/日本劇團攻海外市場從台灣出發 寶島團隊做最強後盾結7年緣

查看原始文章

更多追劇相關文章

01

陳星旭《軋戲》出包!竟盜用文件外洩網友個資 劇組火速出面道歉了

鏡報
02

《甄嬛傳》女星爆差30歲「老夫少妻」婚變 被挖嫌棄富商老公這件事!認了聚少離多

鏡報
03

楊傑宇夫妻撞死84歲婦影片曝 警方證實:沒禮讓行人

緯來娛樂新聞
04

《黑白大廚2》名廚手指被切斷!他認:想以黑湯匙參賽遭拒 背後內幕曝

三立新聞網
05

陸劇男神劇本殺玩出真感情 27場吻戲親到臉紅心跳

EBC 東森娛樂
06

《驕陽似我》捧紅意難平「莊序」 身高185cm賴偉明3個月漲粉2倍!私下0偶包崩壞照外流

鏡報
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...