請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

國際

小心貼春聯 這樣貼法「福」變「禍」

三立新聞網

更新於 2021年02月02日07:54 • 發布於 2021年02月02日07:54

記者林辰彥/綜合報導

出版業陪伴大家讀書一整年,到了歲末年終時候設計一些精美的周邊,諸如日曆、月曆、筆記本、春聯,往往令人愛不釋手。中國的人民文學出版社春節周邊禮品中「五福迎春」,匯集名書法家啟功的五種福字,卻誤將「禍」字當成福字。出版社已經將網路上商品下架,並發表致歉信。

▲五福迎春文創春聯誤將禍字當福字。(圖/翻攝自中國人民文學出版社微博)

人民文學出版社文創部在商城上架「人文年禮,五大名家的新年祝福」,包括作家王蒙的書法對聯、書法家啟功的書法福字等眾多商品。許多網友發現,出版社匯集啟功的五種福字當中,竟然將草書「禍」字當成福字。

▲啟功《千字文》。(圖/翻攝自中國人民文學出版社微博)

網友找出啟功《千字文》「禍因惡積,福緣善慶」,發現啟功的「福」、「禍」二字,其實書寫差很大。

人民文學出版社在官方微博發表致歉信,承認對書法缺少專門研究。在這次的選取啟功的五個福字作業中,特別從《啟功書法字匯》當中選取,出版社向多位書法家求證,確認《啟功書法字匯》裡的「福」字,誤將一個「禍」字收錄,連帶造成這次「五福迎春」的文創春聯的錯誤。

▲《啟功書法字匯》誤將禍字收在福字裡面。(圖/翻攝自中國人民文學出版社微博)

《老子》五十八章裡面有一句「禍兮福所倚,福兮禍所伏」。有網友從《老子》思想去看這春聯,卻讚嘆「這文創也太深奧了吧。」只是一般人不會去管老子思想,在門上想貼個福,卻誤貼個禍在門上,總是不吉利吧。

立即加入三立新聞網LINE官方帳號,給你最新焦點話題

查看原始文章

更多國際相關文章

01

台灣首獲「晶片免稅待遇」 南韓半導體業憂衝擊、青瓦台急尋對策

太報
02

昔日萬事達卡副總當外送員 48歲前高管親揭殘酷現實:讓我感到謙卑

太報
03

亞馬遜「未接觸部落」首度曝光!嚮導突遭襲擊「弓箭射穿胸口」 血腥畫面全拍下

鏡報
04

1.65萬死33萬人受傷 泰晤士報披露伊朗鎮壓的驚人傷亡數字

太報
05

水怪獵人搜索52年 砸百萬英鎊出動徹底聲納掃描尼斯湖結果出爐

鏡週刊
06

舊陶罐放家門口40年!竟賣出驚人天價 阿嬤嚇歪

三立新聞網
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...