請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

電影

宛若藝術品的時尚電影!一窺《凡爾賽拜金女》上映15週年來,為時尚界與電影圈帶來的啟示!

VOGUE

更新於 2021年11月21日15:54 • 發布於 2021年11月20日07:59 • Keaton Bell

2001 年初,索菲亞·科波拉(Sofia Coppola) 用一件個性化的淡藍色文具寫信給安東尼婭·弗雷澤夫人(Lady Antonia Fraser)。

她選擇了受人尊敬的英國歷史學家最暢銷的傳記《瑪麗·安托瓦內特:旅程》的電影版權。在科波拉讀過的關於這位注定失敗的少女女王的所有書籍中,她認為安東尼婭夫人是「最好的……充滿生機,而不是枯燥的歷史劇。」與其他傳記不同,後者將她描繪成一個過度放縱的鷹身女妖,她應該失去理智,瑪麗·安托瓦內特:旅程以一種激進的同理心接近它的主題。 「輓歌應該有它的位置,也應該有悲劇、鮮花、音樂和革命,」安東尼婭夫人在她的作者的筆記中寫道。 「最重要的是,我試圖在沒有預料到它可怕的結局的情況下講述瑪麗·安托瓦內特的戲劇性故事。」

科波拉想用一部電影做同樣的事情。她的劇本中不會有斬首——也與法國大革命沒有太大關係。與其將女王簡化為她從未真正說過的一句話——「讓他們吃蛋糕」——科波拉想要向瑪麗·安托瓦內特展示她的真實面貌:一位從未受過教育的年輕女子在凡爾賽的鍍金大門外思考生活。 瑪麗從奧地利被派去成為法國女王時只有 14 歲,」科波拉最近告訴 Vogue。 「我覺得有必要描繪她的故事是如何隨著時間的推移而被歪曲的。我有一個想法,即如何以一種年輕和少女感而不是學術的方式來解釋她的生活。

安東尼婭夫人當然沒有任何保留。她已經是科波拉鬱鬱蔥蔥的導演處女作《處女自殺》的崇拜者,她立即祝福​​了這位電影製作人。 「我告訴索菲亞她不會找我麻煩,我會回答她的任何問題,」安東尼婭夫人回憶道。 「我寫了一本精彩的書,所以我告訴她去拍一部精彩的電影。」

由克爾斯滕·鄧斯特 (Kirsten Dunst) 飾演名義上的君主,瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 是一部裝扮成大預算時期作品的高級時尚藝術劇。如果說今天很難想像有一家大型工作室會為其範圍和願景的項目提供資金,那是因為從那時起就再也沒有像這樣的項目了。 15 年前的本月上映,瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 仍然給人一種啟示的感覺,被眾多電影製作人和設計師視為文化試金石,以至於很容易忘記它在上映時的兩極分化程度。

「我很高興它現在有觀眾,因為當時它並不成功。人們沒有去看;他們真的不知道該怎麼做,」科波拉說。 「它繼續存在對我來說意義重大。」

為了紀念週年紀念,Vogue 與演員、工作人員以及更多關於瑪麗·安托瓦內特如何走到一起的話題進行了交談。

「我對歷史的政治方面不太感興趣」

科波拉努力將女王短暫但多事的生活濃縮成一部讓人感覺平易近人的電影。她喜歡在瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 的青春期——派對、時尚——中工作,但對她悲慘的最後幾年不太感興趣。科波拉經常在寫瑪麗·安托瓦內特和成為她第二個故事的劇本之間交替,這是一個關於一個年輕的美國女人和一個在東京衰落的電影明星的故事。

Sofia Coppola, Marie Antoinette 導演/編劇:我的態度是,「瑪麗希望一部關於她生活的電影看起來怎麼樣?」我一直很喜歡那個時期,她是一個神話般的人物。我在 80 年代長大,所以我第一次接觸那個時代是通過亞當和螞蟻(Adam and the Ants)這樣的樂隊。我認為通過新浪漫主義的鏡頭接近 18 世紀的法國會很有趣。我想改編安東尼婭弗雷澤的書,因為她的態度與其他關於瑪麗的傳記截然不同。

安東尼婭·弗雷澤夫人,《瑪麗·安托瓦內特:旅程》的作者:她是我兒時的熱情所在。當我研究她的故事時,我開始意識到她與歷史描繪的她大不相同。許多歷史學家表現得好像她出生在法國,而事實上,瑪麗一生中最具戲劇性的時刻之一——索菲亞告訴我在我的書中讓她印象深刻——是她的小狗被帶走,她的奧地利衣服被剝光在樹林裡。

Before being received in France, Marie Antoinette was stripped of her Austrian wedding gowns (down to her stockings and underwear) in order to don French-made garments.
Before being received in France, Marie Antoinette was stripped of her Austrian wedding gowns (down to her stockings and underwear) in order to don French-made garments.

科波拉:安東尼婭的書中有太多細節,我不得不根據對瑪麗故事的最佳印象進行編輯。我對歷史的政治方面不太感興趣,就像瑪麗一樣,所以我盡量減少政治。從歷史中獲取社會動態並以一種讓人覺得相關的方式來解釋它們真的很有趣。當我被困在瑪麗·安托瓦內特的時候,我只會寫我的《迷失翻譯》的劇本。

弗雷澤:有一位歷史學家說:“我們應該始終意識到,現在過去的東西曾經存在於未來。”瑪麗從來沒有預料到會有什麼悲傷,她怎麼可能呢?她很傷心離開[她的哈巴狗]拖把[在維也納],但她將成為法國女王。她希望過得愉快,她當然也有。

科波拉:對我來說,故事開始於瑪麗 14 歲抵達法國,結束於她離開凡爾賽宮。安東尼婭的書中有一整段是關於瑪麗臨終時被監禁的,但這感覺就像是另一部電影。我想專注於她在宮殿裡的青春以及她如何在宮殿中找到自己的方式。一旦革命爆發,就好像派對結束了,每個人都必須回家。另外,我們已經知道接下來會發生什麼。

Six thousand people of all ranks watched Marie Antoinette arrive at Versailles in 1770. One remarked that the young Dauphine had an air “at once of grandeur, modesty and sweetness.”
Six thousand people of all ranks watched Marie Antoinette arrive at Versailles in 1770. One remarked that the young Dauphine had an air “at once of grandeur, modesty and sweetness.”

克爾斯滕·鄧斯特、瑪麗·安托瓦內特(Kirsten Dunst, Marie Antoinette:):索菲亞不是那種想要展示士兵敲門和人們被斬首的人。這不在她喜歡在電影中看到的視覺詞彙中。

弗雷澤:我讀了她的劇本草稿,當它以這樣的方式結束時,我感到有點震驚。但這就是索菲亞看待這個故事的方式的一部分,而且效果很好。當瑪麗回頭看凡爾賽宮,路易斯問她在看什麼時,我記得當她回答“我要說再見”時我有點淚流滿面。它非常動人。

「完全出乎意料」

音樂是瑪麗·安托瓦內特(Marie Antoinette)質感的基礎,就像對話或服裝一樣。科波拉對這部電影的願景隨著原聲帶而發展,原聲帶主要由她的老朋友布賴恩·賴澤爾(Brian Reitzell)提供的混音帶組裝而成。瑪麗·安托瓦內特將代替女王最喜歡的作曲家克里斯托夫·威利博爾德·格魯克 (Christoph Willibald Gluck) 呈現科波拉年輕時的音樂:新秩序、治愈、哇哇哇。她一邊聽著混音帶上的 40 首歌曲,一邊寫劇本,這些歌曲被稱為「凡爾賽混合 1」和「凡爾賽混合 2」。

Brian Reitzell,Marie Antoinette 音樂總監:Sofia 邀請我擔任 The Virgin Suicides 的音樂總監,因為我是一個音樂極客並且擁有大量唱片收藏。 Lost in Translation 的配樂來自她在寫劇本時聽的兩張混合 CD。這是與瑪麗·安托瓦內特完全相同的過程,我花了三個月的時間撓頭試圖弄清楚她版本的時代作品聽起來會是什麼樣子。

科波拉:我從一開始就考慮使用當代音樂。我不覺得古典音樂會喚起同樣的感覺。我主要想表明這些是青少年,我將這種音樂與我的青少年時期聯繫起來。我想讓它感覺像我小時候喜歡的那些 Adam Ant 音樂視頻。

Reitzell:Sofia 會給她喜歡的藝術家的施樂照片或激發她想像力的時尚攝影。其中一張照片是 Bow Wow Wow 再現了 [Édouard] Manet 畫作 [Le Déjeuner Sur L'Herbe]。整個新浪漫主義的情感從一開始就是這部電影的精神。它在音樂上尚不存在,但視覺上 Sofia 將我引向了那種音樂。

Hamish Bowles,Vogue 國際特約編輯:新浪漫主義運動起源於朋克運動,因此他們都來自一個極端反傳統的地方。但是朋克是無政府主義的,是關於打破可接受性的障礙,而新浪漫主義是關於華麗的自我表達。它正在通過朋克鏡頭觀察 18 世紀後期法國令人髮指的自我展示。

Bow Wow Wow’s 1982 EP The Last of the Mohicans was released at the height of the New Romantic movement, featuring the band recreating an Édouard Manet painting.
Bow Wow Wow’s 1982 EP The Last of the Mohicans was released at the height of the New Romantic movement, featuring the band recreating an Édouard Manet painting.

Reitzell:我們在製作《死亡日記 The Virgin Suicides》時發明了自己的配樂製作方式,因為我們沒有錢,但我們有昂貴的品味。我聯繫了每一位藝術家,要嘛給他們看電影,要嘛讓Sofia 寫一封信給他們。迷失在翻譯中為我們打開了一扇門,因為藝術家們知道我們將以一種很酷的方式使用音樂。 Sofia 和我真的非常感謝 Marie Antoinette 的音樂家與我們一起打球。羅伯特史密斯寫信給他的標籤,因此可以在原聲帶中使用兩首治愈歌曲以減少版稅。每個人拿的錢都比他們應得的少,因為他們想參加電影。

Coppola:我和 New Order 和 The Cure 等樂隊一起長大,所以在這種情況下使用它們很令人興奮。開場圖片基於蓋伊·伯丁 (Guy Bourdin) 的一張照片,照片中一名女子躺著,腳邊有女僕。這個想法是通過我們對她的這種頹廢的看法來介紹女王。 The Gang of Four 歌曲 [“Natural's Not in It”] 旨在體現這種朋克能量並確立這個故事的基調。它有這種精神,我們是接管城堡的孩子,我們可以為所欲為。

The opening of Marie Antoinette is inspired by the work of French fashion photographer Guy Bourdin, specifically a campaign he shot for Charles Jourdan in fall 1977.
The opening of Marie Antoinette is inspired by the work of French fashion photographer Guy Bourdin, specifically a campaign he shot for Charles Jourdan in fall 1977.

四人幫主唱喬恩·金(Jon King):我喜歡它。 Andy [Gill] 乾巴巴的吉他即興演奏的開場——完全出乎意料。索菲亞是一位出色的電影製作人,我知道她會做一些新鮮而狂野的事情。一個十幾歲的女孩,財富飽和,但從出生起就是要交易的商品,她從她所知道的一切中脫穎而出,嫁給了世界上最有權勢的男人之一。這是一個符合我歌詞的美麗願景——「休閒的問題/做什麼來享樂/理想的愛情新的購買/感官的市場……」

「你想在法國拍攝嗎?大膽試試吧!」

《愛情不用翻譯 Lost in Translation》在 2003 年秋季成為口碑傳播。這部獨立電影製作成本為 400 萬美元,收入超過 1.2 億美元,並為其演員和工作人​​員贏得了一系列讚譽,其中包括科波拉的最佳原創劇本奧斯卡獎。在工作室負責人開始向她和製片人羅斯卡茨推薦他們的下一部電影之前,她甚至還沒有在雕像上刻上自己的名字。

科波拉:通常當你有一部成功的電影時,你會得到一張免費的通行證來製作你熱愛的東西。在《愛情不用翻譯》之後,我想我可以在瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 上使用該通行證,因為這將是一部如此昂貴的電影。

瑪麗·安托瓦內特製片人羅斯·卡茨(Ross Katz):我想在奧斯卡頒獎典禮後趕上索菲亞,因為你在頒獎典禮上很少說話。我走進州長舞會,看到索菲亞和艾米帕斯卡坐在一起,我記得聽到 [帕斯卡] 說了一些大意是「我必須做下一個。」

艾米帕斯卡,當時的索尼影業聯合主席:我對索菲亞很著迷。我崇拜她。在我看到《愛情不用翻譯》之後,我被震撼到了,我像個追星族一樣跟著她。我基本上跟踪她,直到她同意和我一起拍電影,而瑪麗·安托瓦內特是她的激情項目。

卡茨:很多工作室都感興趣,但他們都希望我們在保加利亞或巴黎以外的其他地方拍攝,因為那裡會便宜得多。但索菲亞堅持自己的立場,說這不是多倫多可以取代凡爾賽的電影類型。索尼說:“你想在法國拍攝?去吧!”

帕斯卡:對我來說,這總是關於導演的。我的信念是,您找到想要合作的電影製作人,然後支持他們。沒有其他人像索菲亞一樣。她是獨一無二的,當你決定要和像瑪麗·安托瓦內特這樣的電影製片人一起製作一部像瑪麗·安托瓦內特這樣的電影時,就沒有必要限制他們的視野了。

科波拉:艾米完全支持我。她如此堅定地追求這個項目,並願意給我預算,讓它成為我想要的樣子。她完全明白,而另一個工作室的一些異性戀可能不會。

「我願意為索菲亞做任何事」

由於索尼支持製作的 4000 萬美元預算,瑪麗·安托瓦內特正式獲得了批准。科波拉專門為克爾斯滕·鄧斯特(她的《死亡日記》的繆斯女神)和傑森·施瓦茨曼(她的堂兄)寫了劇本,他們認為這對性無能的新婚夫婦。多年來,極度害羞的路易十六一直拒絕與瑪麗·安托瓦內特完婚,這讓宮廷非常惱火,宮廷原本希望女王能懷孕。這是她被派去的唯一原因——通過產生一個男性繼承人來確保奧地利和法國之間的聯盟。

科波拉:我在寫劇本的時候想到了克爾斯滕,因為我剛剛和她一起工作並且非常喜歡那種經歷。她只是有我想像的瑪麗·安托瓦內特那樣的光芒。傑森非常有同情心,這就是我在閱讀安東尼婭的書時對路易斯的印象。

Marie-Antoinette, aged 28, by Louis Elisabeth Vigée-Lebrun
Marie-Antoinette, aged 28, by Louis Elisabeth Vigée-Lebrun
Louis XVI of France, aged roughly 25, by Antoine-François Callot
Louis XVI of France, aged roughly 25, by Antoine-François Callot

鄧斯特:索菲亞住在馬爾蒙城堡,我過來閒逛。她有點害羞地把安東尼婭·弗雷澤的書遞給我說:「我真的想讓你讀這本書,扮演瑪麗·安托瓦內特!」我願意為索菲亞做任何事,但我絕對被嚇到了。那時我真的只知道瑪麗是「讓他們吃蛋糕」的女士。

弗雷澤:坦率地說,當我第一次聽說索菲亞想要一個美國人來扮演女王時,我不得不掐自己一下。我選擇了它,因為Kirsten是一位才華橫溢的演員,而她最終非常適合這個角色。

法國路易十六的傑森施瓦茨曼(Jason Schwartzman):索菲亞說,「我寫了這部電影,我希望你扮演國王,」這是一個瘋狂的提議。我以前從未做過任何事情,作為一個非常緊張的人,有很多不安全感,我想盡我所能。

科波拉:Kirsten的表演有一種非常感人的品質,我認為這對於講述瑪麗的故事很有意義。此外,Kirsten是德國人,瑪麗是奧地利人,所以我認為她很容易看起來像她。我認為如果傑森體重增加,他會看起來像路易斯。

傑米·多南(Jamie Dornan),阿克塞爾·馮·費森伯爵:你知道傑森體重增加了多少嗎?我記得我問他做了什麼來穿上它,他說他只吃甜甜圈,喝啤酒和融化的冰淇淋盒,我認為這對你不太好。他可能一直在騙我。

傑森·施瓦茨曼:哦,我沒有說謊。我在某處讀到,你在晚上睡覺時新陳代謝會減慢,所以我會在凌晨 3:00 設置鬧鐘,醒來,吃一盤甜甜圈,然後繼續睡覺。我開始大約 135 磅,然後在拍攝前增加到大約 180 磅。我會去吃晚飯,點一盤意大利面作為開胃菜,點一份披薩作為晚餐。我的身體在一定程度上有彈性,然後砰的一聲,重量立即增加。這是相當鐵桿。

「這就像凡爾賽的高中」

Kirsten Dunst 克絲汀·鄧斯特和施瓦茲曼被鎖定後,科波拉於 2004 年秋季前往法國進行前期製作。她與洛杉磯、倫敦和巴黎的選角導演一起工作了六個月,以找到居住在凡爾賽宮的眾多伯爵和夫人。

Antoinette Boulat, Marie Antoinette 選角導演:Sofia 不是在製作傳統的古裝劇,所以我知道她不想要傳統的演員陣容。我們有一些視覺參考,因為他們將扮演真人,但索菲亞想找到她感興趣的演員。她對演員的個性比他們的明星力量更感興趣。

科波拉:我絕對希望演員陣容具有流行風格,因此有像瑪麗安·費斯富爾和莫莉·香農這樣的人。我認為你幾乎可以在任何人身上塗抹粉末和化妝品以適應某種審美。這很有趣,因為我必須為我真正欽佩的人選角。

Marianne Faithfull,皇后瑪麗亞·特蕾莎:索菲亞問我的經理我是否想扮演奧地利女王,我認為這是個好主意。我很欣慰,因為我的母親伊娃 [von Sacher-Masoch] 是奧地利貴族。

Played in the film by rock icon Marianne Faithfull, Marie Antoinette’s mother was admired throughout Europe as “the glory of her sex and the model of kings.”
Played in the film by rock icon Marianne Faithfull, Marie Antoinette’s mother was admired throughout Europe as “the glory of her sex and the model of kings.”

Molly Shannon,Madame de Victoire:我懷了我的兒子,我的經紀人打電話說,“索菲亞科波拉想讓你出演某部電影,但它在巴黎,所以我們說你沒有空。”我想,“等等,你做了什麼?”我告訴我的婦產科醫生,“看,我很想拍這部電影,但我必須在巴黎……”她說,“你什麼時候需要去那裡?我會誘導你,我們會讓這件事發生。”現在索菲亞有了孩子,她總是說,“我不敢相信你告訴你的醫生把孩子推出來,這樣你就可以拍我的電影了。”

鄧斯特:與莫莉一起工作對我來說意義重大,因為我是世界上最大的 SNL 粉絲。索菲亞非常擅長挑選工作良好的人。演員陣容是她對當時法庭外觀和感覺的重新構想——有一個有趣的,那個是八卦的,她是個卑鄙的女孩。這就像凡爾賽的高中。

Asia Argento,杜巴里夫人:當索菲亞在沒有見到我的情況下就讓我成為杜巴里時,我感到很驚訝。當時我正在法國拍攝,我們都在談論即將上映的瑪麗·安托瓦內特大電影。業內的每個人都對它很好奇,所以當她想到我擔任一個角色時,我很受寵若驚。

科波拉從一開始就明確表示,她不希望她的演員採用法國口音。如果電影中沒有人說這種語言,她認為嘗試模仿是沒有意義的。

科波拉:我認為如果每個人都用某種 Ye Olde Mid-Atlantic 語氣說話會很奇怪。我想只要沒有人說法語,每個人都可以用自己喜歡的口音說話。這有點混亂,當時可能是一個奇怪的決定,但這是我的想法。

施瓦茨曼:我問索菲亞,「我怎樣才能實現你的願景?我應該學法語嗎?」她說,「不,不,請不要。」她不希望每個人都嘗試用相同的口音說話。她認為這在其他電影中會分散注意力,只是覺得沒有必要。

Mary Nighy, Princess de Lamballe:我非常清楚所有不同的口音。 Jamie 是愛爾蘭人,Al [Weaver] 和 Sebastian [Armesto] 是英國人,Clémentine [Poidatz] 是法國人,Rose [Bryne] 是澳大利亞人,Kirsten 和 Jason 是美國人。每天我的英語耳朵都在想,「這到底是怎麼回事?」

Argento:所以奧地利人是英國人,法國人是美國人——誰在乎呢?我是意大利人,每個人都說英語!這是一部有觀點的導演的電影,而不是紀錄片。

科波拉為核心演員陣容注入了豐富多彩的角色演員,包括作為奧地利外交官的史蒂夫·庫根和作為國王路易十五的已故的瑞普·托恩。要填補的最具挑戰性的角色是瑞典伯爵阿克塞爾·馮·弗森 (Axel von Ferson),一些歷史學家認為他與女王有染。

科波拉:我問安東尼婭·弗雷澤,她是否認為瑪麗·安托瓦內特和費爾森伯爵真的有戀情,她說,「好吧,我當然希望他們有。」有足夠的證據表明是這樣,但它真的發生在身體上嗎?誰知道。

雷切爾·德斯馬雷斯特,瑪麗·安托瓦內特的選角助理在歐洲,我們沒有一個英俊的年輕演員沒有與我們進行過互動。我們走遍了整個法國六個月。但傑米·多南 (Jamie Dornan) 太可愛了,又是個腳踏實地的傢伙。他完全征服了我們。

The dashing Count Fersen (Jamie Dornan) was known to have a close friendship with Marie Antoinette. Historians still debate the exact nature of their relationship.
The dashing Count Fersen (Jamie Dornan) was known to have a close friendship with Marie Antoinette. Historians still debate the exact nature of their relationship.

多南:瑪麗·安托瓦內特不僅是我的演藝處女作,也是我的第一次試鏡。我星期五在倫敦與我的經紀人簽約,並在接下來的星期二與電影的選角導演會面。兩天后,他們飛我去巴黎與另一位選角導演試鏡,如果順利,我應該留在城裡,在麗茲的海明威酒吧與索菲亞會面。進展順利,所以索菲亞和我喝了幾杯酒,她隨口告訴我我得到了這個角色。這一切都非常快,非常超現實。我想,「哇,這將是一個輕鬆的工作!」然後我幾乎沒有工作八年。但這無疑是一個不錯的開始方式。

「涉及大量的電影魔術」

演員陣容齊聚一堂,科波拉組建了一支由幕後合作者組成的精銳團隊,將 18 世紀法國的頹廢帶入生活。她重新僱傭了許多讓迷失在翻譯中成為如此神奇體驗的人,包括美術設計師 K.K.巴雷特。 Barrett 和他的團隊每週只允許在凡爾賽宮拍攝一天,因此不得不在法國各地的各個城堡中重建宮殿內部。

K.K. Barrett, Marie Antoinette 製作設計師:Sofia 是一位出色的製作設計師導演,因為她非常信任。我以前從未拍過一部歷史電影,所以我不知道我是否是這份工作的理想人選,但我適應了。我以前去過巴黎,但從未去過凡爾賽宮。我想通過克爾斯滕的眼睛探索這個新世界,因為她被推入了這個世界。索菲亞相信我的感性,我也相信她的感性,所以我們一起想通了。

Anne Seibel, Marie Antoinette 藝術總監:K.K.我組成了一個非常好的團隊。如果你讓我設計一部美國時期的電影,我需要和一個能講述他們文化細節的美國人一起工作。 K.K.對法國歷史了解不多,需要我提供一些觀點。他和我按房間分解劇本,並根據我們可以訪問的地點進行設計,然後我協調佈景的搭建和佈置。

One of three opera sets K.K. Barrett designed for Marie Antoinette (the third was cut from the final film).
One of three opera sets K.K. Barrett designed for Marie Antoinette (the third was cut from the final film).

巴雷特:我不僅設計了歷史悠久的室內設計,還設計了歌劇、馬車,以及我以前從未做過的各種東西。我們將整個法國的場景拼湊在一起,因為我們必須每周有四天用其他場景來填補。然後我們每個星期一都會回到凡爾賽宮拍攝所有無法重現的東西,比如瑪麗的到來或鏡廳裡的任何東西。

科波拉:我們在外景拍攝了很多,所以我們不必在舞台上拍攝。來自真實地方的氣氛給完成的電影帶來了很多。你可以在屏幕上說。但其中涉及到大量的電影魔術。

瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 佈景師 Véronique Melery:我研究了室內設計以及各種顏色組合和圖案的照片。我帶著那個時代的絲綢樣本去了幾家工作室和專門從事 18 世紀古董的畫廊。這是一部時代電影,但索菲亞很清楚她希望它具有現代感。

“We wanted an environment that reflected the feeling of Marie being changed and manipulated,” Barrett says of the tent he designed for the film’s opening sequence.
“We wanted an environment that reflected the feeling of Marie being changed and manipulated,” Barrett says of the tent he designed for the film’s opening sequence.

巴雷特:我研究了那個時代的歷史肖像,卻發現它們都是謊言。他們受富人委託讓他們看起來不錯,而不是真實地反映生活的實際情況。即使是在凡爾賽宮工作的講解員也會爭論什麼是正確的信息。一旦我們看到這一點,我們就意識到有一些解釋的迴旋餘地。例如,當她越過邊境進入法國時,沒有任何文件說明這件事發生在哪裡。我們發明了為那一刻製作的皇家帳篷,裡面有一條長長的走廊通道,瑪麗在那裡被剝奪了她的奧地利遺產。

在生產前的幾個月內,一個多達 150 人的團隊構建了所有不同的場景。該團隊最喜歡的工作也是最昂貴的:女王的臥室。他們花了 30 萬歐元(今天接近 50 萬美元)在法國鄉村一座破敗的城堡中建造了一個完全相同的娛樂場所。

巴雷特:臥室是歷史上最準確的場景。我們用於她的床和牆壁的面料是對真實事物的極其詳細的重印。我們建造了很多家具,因為我們無法租用所有這些不同的古董。我們不僅要對歷史誠實,還要對那個時期的工藝誠實。

Seibel:當瑪麗來到凡爾賽時,一切都是新的。索菲亞說一切都應該看起來明亮乾淨,而不是褪色。我們設計了瑪麗的閨房,著眼於富裕。床上用品是手工刺繡的,我們用不同的面料進行了大量的相機測試,以確定最好看的面料。沒有人可以說沒有付出很多努力來使一切都準確。

A collection of fabric samples K.K. Barrett kept after filming.
A collection of fabric samples K.K. Barrett kept after filming.

科波拉:瑪麗真正的臥室是用亮金色和綠松石織物裝飾的,所以對我來說這不是完全的藝術許可。你永遠不會在時代電影中看到那些流行色彩,但我想用她所看到的方式來描繪她的世界。

Melery:我們知道臥室場景中會有很多特寫鏡頭,所以細節的數量必須完美無瑕。我們想重現這個被包圍在豪華巢穴中的小林地生物的感覺,但仍然感到非常孤獨。我們希望它看起來真實,以與小特里亞農宮的場景形成對比,在那里瑪麗有更多的自由,有很多飄逸的白色窗簾。每一套都需要做出與那個時期的建築相匹配的選擇,但也有助於講述故事。

「我通過 Sofia 的濾鏡學到了一切」

根據科波拉的熱情推薦,幾乎所有演員和工作人​​員都閱讀了安東尼婭夫人的傳記。他們的團隊來自各種可以想像的背景——一個喜劇小品老手,一個模特出身的第一次演員——他們對角色研究的方法各不相同。

鄧斯特:當時我和一個有點神仙的人一起工作。我不會稱她為表演教練;她更像是一個情緒化的人。她會給我寫這些關於性格動機的長信息,並將各種想法傳真給我。我非常喜歡內在自我和夢想的工作,這在那個領域有點像。

Rose Byrne,Yolande de Polastron,Polignac 公爵夫人:那時我真的只拍了 Troy 和 Wicker Park,這兩部都相當認真。瑪麗·安托瓦內特是我第一次做一些有趣的事情,因為很快就發現公爵夫人是這部電影的喜劇人物。索菲亞將她比作一個沒有塞子的香檳酒瓶:溫暖、起泡、美妙。

The Duchess de Polignac replaced the Princess de Lamballe as Marie Antoinette’s favorite. Contemporaries praised her jubilant spirit and “utter naturalness.”
The Duchess de Polignac replaced the Princess de Lamballe as Marie Antoinette’s favorite. Contemporaries praised her jubilant spirit and “utter naturalness.”

多南:索菲亞告訴我,她對費爾森伯爵的評價是亞當·安特,他散發著性感的魅力。我越研究他就越害怕,因為我只是一個瘦弱、缺乏安全感的愛爾蘭人。我們最終在視覺上並沒有走得太遠,但這就是費爾森伯爵向瑪麗所代表的那種人。他是傑森的扣人心弦的國王的搖滾替代品。

施瓦茨曼:我在加州大學洛杉磯分校遇到了兩位不同的歷史學家,他們對某些事情給出了完全不同的答案——特別是路易斯的性問題。有人會說某事是真的,而另一人會說它被證偽。這在某種程度上是一種解放,因為與瑪麗相比,關於路易斯的信息並不多。我可以專注於腳本並通過 Sofia 的過濾器學習所有內容。

Argento:杜巴里夫人是一種神話人物。她是名妓,成為了國王的情人,即使他封她為伯爵夫人,她也不是貴族。我可以與杜巴里聯繫起來,感覺她從未屬於過。她經歷了坎坷的一生,才得到了她的成就,成為了國王的寵兒。凡爾賽宮裡被寵壞的小鬼看不起她,因為她不像他們,所以她創造了這個迷人的外表來保護自己。

「我們希望電影有時尚感」

對於科波拉對 18 世紀生活的看法,沒有多少研究比穿上米萊娜·卡諾內羅的奧斯卡獲獎服裝更能幫助演員融入角色。眾所周知,真正的瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 從未兩次穿過同一件衣服,她的銀幕對手也是如此。在羅馬的工作室里工作,那裡到處都是絲綢、緞子和塔夫綢,卡諾內羅為鄧斯特設計了 70 多套服裝(還有數百套為她的合作演員設計)。

Milena Canonero, Marie Antoinette 服裝設計師:Sofia 給我帶來了一大盒美味的 Ladurée 馬卡龍作為禮物,但她也說她希望柔和的色彩能激發 Marie Antoinette 的服裝調色板的靈感。

科波拉:我製作的參考板有很多新浪漫主義的視覺效果和約翰加利亞諾(John Galliano)在DIOR的作品。他設計了一些靈感來自瑪麗·安托瓦內特的連衣裙,我喜歡 18 世紀時尚和高級定制時裝的結合。 Milena 是個天才,並且​​完全理解我的意圖。她用如此清新的感覺和調色板詮釋了這個時代。瑪麗喜歡時尚,所以我們希望這部電影給人一種時尚的感覺。

鄧斯特:Milena 和我會嘗試不同的面料和想法。我試穿了很多衣服,最終會穿到其他角色身上,因為她想出了什麼最適合瑪麗。一切都是非常微妙的合作,Milena 對我要說的話真的很開放。在瑪麗的孩子死後的場景中,我穿了一件淡藍色的裙子,並建議我在腰間系一條紅絲帶,讓我看起來像是被切成兩半。

科波拉:我參觀了大都會服裝學院,看了那個時期的一些衣服。它們比你想像的更有活力,因為歷史繪畫似乎總是把它們描繪得如此乏味。

Canonero(2006 年):[Sofia 的] 願景不一定是美國人;她在法國生活過很多次。她想要一種全新的方法,在畫布上作畫。她不想讓我以電影的方式再現你在凡爾賽宮看到的瑪麗·安托瓦內特的畫作。

Katz:Milena 非常緊張,但也非常有趣。她是一個完美主義者,鑑於她為斯坦利·庫布里克設計的服裝贏得了奧斯卡獎,這並不是什麼大驚喜。二十多年來,她基本上不得不為整個凡爾賽宮廷建造一個衣櫥,而這取決於她想如何實現它。當索菲亞和我去羅馬看服裝部門的米萊娜時,每一寸都有草圖和布片。如果你在外面放了一個標誌並收取入場費,那麼這條街區就會排長隊。

科波拉:有成堆的假髮和你能想像到的各種顏色的絲帶。米萊娜是一個完美的完美主義者。看著她在一批絲花上的工作是我生命中的一大亮點。

伯恩:對於公爵夫人來說,[卡諾內羅] 對索菲亞對 18 世紀派對女孩的詮釋有著直觀的理解。我穿著瑪麗莎·貝倫森 (Marisa Berenson) 在《巴里·林登》(Barry Lyndon) 中穿的一些服裝,這讓我很癢。 Marisa 也曾經是她那個​​時代的“It 女孩”,所以為 Sofia 的電影穿上她的服裝感覺很特別。

Rose Byrne, Kirsten Dunst, and Mary Nighy.
Rose Byrne, Kirsten Dunst, and Mary Nighy.

Canonero:我從我的 18 世紀背心、蕾絲和飾邊檔案中提取了一些作品。主要演員的所有服裝都是新的,而我顯然為背景演員租了一些庫存服裝,這是為了控制預算。

Nighy:我想我穿了大約 50 條裙子。襯裙就像一個籠罩在你腿上的籠子,讓你無法坐下或穿過門口,18 世紀的緊身胸衣托起你的胸部,所以你不能真的無精打采。我在皇家戲劇藝術學院遇到了一位老師,因為我想學習如何在如此限制性的服裝中管理自然主義的運動。

科波拉:我讓鳳凰隊的人做一個非常小的客串,他們最終在試鏡中待了六個小時。它們只是很小的一部分,但她仍然想確保它們看起來很完美。

Argento:通過與 Milena 的合作,我開始了解杜巴里(du Barry)是誰。我們開會,這樣她就可以在我遇到索菲亞之前研究我的臉和身體。他們希望我的角色看起來與凡爾賽宮的其他地方不同。與所有其他女孩穿的粉彩相比,她為我選擇了很多深紅色和紫色,以表明杜巴里不像她們。

du Barry, the king’s mistress-turned-noblewoman, was despised by all of Versailles, particularly Marie Antoinette.
du Barry, the king’s mistress-turned-noblewoman, was despised by all of Versailles, particularly Marie Antoinette.

Canonero (2006):我把 [du Barry] 打扮得像一隻異國情調的鳥,與相當天真、天真無邪的侍女形成鮮明對比。

Lance Acord,Marie Antoinette 攝影師:找到適合 Sofia 調色板的鏡頭、膠捲和燈光的正確組合非常重要。除了 Asia 之外,Milena 的服裝真的很能營造氣氛。她的服裝稍微花哨一些。其他人都在一個非常特定的開心果和淺覆盆子色調的柔和範圍內。這部電影的外觀比您習慣於在一部時代作品中看到的更柔和。

設計師 Manolo Blahnik 也被招募來製作這部電影的鞋履。隨著他的品牌在《慾望都市》等系列中被紀念為最頹廢的事物,Blahnik 是唯一可以設計出適合女王的鞋子的人。 Blahnik 之前曾與 Canonero 合作,當時他提供了 Catherine Deneuve 在 The Hunger (1983) 中穿的一雙經典黑色 Julia 高跟鞋。然而,瑪麗·安托瓦內特成為他基本上為其設計完整系列的第一部電影。

Manolo Blahnik, Marie Antoinette 鞋履設計師:我從小就為 Marie 著迷,因為她是最優雅的人。我媽媽過去常常給我讀斯蒂芬·茨威格 (Stefan Zweig) 的傳記。請注意,當革命開始和蘭巴勒夫人被斬首時,她總是停下來。她跳過了這些部分,更多地關注派對。

科波拉:我想如果瑪麗今天在的話,她會從 Manolo Blahnik 那裡訂購她的鞋子。他是我們設計它們的第一個也是唯一的選擇。

Blahnik:大多數電影都購買二流或二手商品,但 [Sofia] 想要一切都是定制的,我喜歡這種紀律。 Milena 說,“不要太學術,為現在的瑪麗·安托瓦內特設計鞋子。”我去凡爾賽尋找靈感,去倫敦翻閱出售古董材料的檔案。我拿走了所有這些花了一大筆錢的令人難以置信的絲綢,我花了幾個小時將它流蘇並穿過古董扣環。我的助手會帶著我的材料參觀片場,以獲得 Sofia 和 Milena 的反饋,每次他們都為這雙該死的鞋子而瘋狂。

科波拉:當鞋子到達這些用絲帶包裹的華麗大盒子時,那是非常有趣的一天。感覺就像“我想要糖果”蒙太奇。

珠寶在她對法國宮廷的看法中也發揮了重要作用:奢侈珠寶商 Fred Leighton 為生產提供了價值 400 萬美元的鑽石——相當於《愛情不用翻譯》的全部預算。這家總部位於紐約的零售商已售出電影中的每一件作品,包括價值 95,000 美元的 95 克拉粉紅色托帕石項鍊。

Fred Leighton 首席創意官 Rebecca Selva:當 Sofia 表示她想將珠寶帶入她正在製作的關於瑪麗·安托瓦內特和 Kirsten 的電影中時,我也加入了。多年來與她和她的造型師一起工作,我對她的臉非常了解。它始於索菲亞在我們的收藏中看到的一對 18 世紀後期的耳環。

Coppola was mesmerized by this pair of 25-carat diamond earrings, featured in several keys scenes.
Coppola was mesmerized by this pair of 25-carat diamond earrings, featured in several keys scenes.

鄧斯特:在瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 上,我必須在一些更頹廢的場景中佩戴這些令人驚嘆的新月形耳環,例如我的 18 歲生日派對。演員通常永遠不會在電影佈景中佩戴真正的鑽石。通常道具人有一盒都是立方氧化鋯的戒指。

Selva:Sofia 認為這些耳環概括了 18 世紀法國的幻想,並希望在多個場景中使用它們。從那時起,她和 Milena 就調色板給了我一些廣泛的指導。我有藝術史背景,所以我想到了 [Jean-Honoré] Fragonard 的洛可可繪畫作為參考點。這是一個非常簡單的過程;我有一個大托盤,我剛開始把我們收藏的一些東西放在一起。

鄧斯特:每隔一天,瑪麗·安托瓦內特就會有人來找我說:「現在你要把這些華麗的鑽石耳環和這條無價的古董項鍊一起戴上。」

Selva:我們不想僅限於 1780 年至 1794 年間生產的珠寶。18 世紀的珠寶很少,而且往往更重,所以我主要選擇了傳達青春和希望的 19 世紀珠寶年輕的女王。索菲亞想要珠寶的魔力來幫助將那個世界的豐富性帶入生活。

「就像舉辦終極派對」

隨著佈景的搭建和凡爾賽宮的鑰匙交出,瑪麗·安托瓦內特於 2005 年 3 月 7 日開始拍攝。自 1896 年以來,這座宮殿已經舉辦了 225 部不同的作品,科波拉獲得了前所未有的准入權。

凡爾賽宮的拍攝協調員珍妮·奧朗德(Jeanne Hollande):瑪麗·安托瓦內特(Marie Antoinette)被呈現為一部私密電影,更像是受歷史人物啟發的藝術創作。凡爾賽宮過去非常嚴格,希望項目不要偏離歷史真相太遠。我們今天的思想更加開放;現在重要的是炫耀這座宮殿,讓你想更多地了解它的歷史。我們立即同意接待索菲亞。

Katz:我們很有可能被拒絕。但宮殿說他們批准我們的一個原因是因為索菲亞的電影聽起來不像另一部塵土飛揚的古裝劇。他們說:「凡爾賽宮不是博物館,它是活的。」他們不想要一部感覺像博物館作品的電影,而索菲亞展現了一個我們以前只在畫作中真正見過的人的真正充滿活力的表現。

科波拉:直到今天,凡爾賽宮歡迎我們,我仍然感到驚訝。這有點像舉辦終極派對。我認為人們可以看到我的心完全投入其中,並且我正在做我喜歡的事情。

伯恩:在凡爾賽宮有一種神奇的感覺。我們穿著這些非凡的服裝,重現了在這些地方發生的一些事件。感覺有點像時間旅行。

Argento:我 13 歲時去過凡爾賽宮,我記得我從屏障後面看著國王的床。突然之間,15 年後的我和國王跳上了床。

香農:白天我們會在城堡裡拍攝,然後天黑了我們就到處跑,因為沒有守衛。我們可以完全進入,所以在我們完成拍攝後,我們就開始在宮殿周圍玩捉迷藏。這真是太棒了。

卡茨:我們確實拿到了城堡的鑰匙。有一次,在 13 個小時的一天結束時,我累得幾乎要坐在瑪麗·安托瓦內特的床上。我們有點太舒服了。

鄧斯特:我們看到的比電影中的要多得多。講解員向我展示了瑪麗·安托瓦內特臥室裡的秘密密室。它很小,但它有整個宮殿唯一的廁所和一些她的私人物品。我要求一個私人的時刻,這樣我就可以一個人環顧四周。

Pedro Almodóvar, Wes Anderson, Sofia Coppola, and Jason Schwartzman at Versailles in 2005.
Pedro Almodóvar, Wes Anderson, Sofia Coppola, and Jason Schwartzman at Versailles in 2005.

科波拉:有很多朋友來拜訪,比如馬克 [雅各布斯] 和安娜 [隋]。 Pedro Almodóvar 和 Wes Anderson 在巴黎閒逛,所以我也邀請了他們。我們很高興能在凡爾賽展示一切。

Schwartzman:我開始非常了解這座宮殿,以至於我會帶領新演員或任何前來參觀的人參觀。嬰兒床當時很大,所以有一天我開始胡鬧,並扮演路易斯的角色進行巡迴演出,而羅曼 [科波拉] 帶著相機跟著我。我什至不知道它是一起編輯的,直到有人告訴我這是 DVD 上的一個附加功能。

鄧斯特:有點像最初的 73 個問題。

科波拉和她的團隊最熟悉的凡爾賽區之一是小特里亞農宮。這座城堡是路易十六送給他妻子的禮物,他的妻子會去那裡逃避宮殿的繁瑣手續。未經女王許可,任何人不得進入該物業,女王最大的樂趣是與她的孩子和她的核心圈子成員在花園裡閒逛。

科波拉:在特里亞農宮真的很悲傷也很甜蜜。基本上就是這個小農場,她可以在那裡假裝和她的羊過著簡單的生活。她想花這麼多時間陪孩子並與農場動物玩耍,而不是一直呆在鍍金的籠子裡,這被認為是不尋常的。她想要與真實事物建立聯繫,這真的很感人。

鄧斯特:我最喜歡的裙子是我在小特里亞農宮穿的任何衣服,因為我不必穿緊身胸衣。當我戴上它們時,我的頭沒有跳動,我的肋骨也沒有受傷。 Trianon 是瑪麗放鬆和放鬆的時候,所以 [它們] 更像是正裝宮廷禮服的波西米亞版本。

Acord:真正的瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 喜歡凡爾賽宮的那片區域遠勝於在宮殿裡的生活。展示她在特里亞農宮生活的整個序列可能是我們拍攝的電影中我最喜歡的部分。索菲亞希望攝影作品給人一種親密的感覺,就像你實際上是在角色身邊,而不僅僅是從遠處盯著美麗的畫面。

科波拉:蘭斯明白我希望特里亞農宮的那些場景有一種真正親密、年輕的感覺。 Lance 的風格沒有你期望的那種時期作品的典型形式,它有一定的鬆散性。我想與你如何看待瑪麗·安托瓦內特這個角色建立更親密的聯繫。

巴雷特:我們真的想要一輛白色的勞斯萊斯從小特里亞農宮外的晚餐場景的背景中探出頭來。我們試圖說,當你生活在特權泡沫中時,皇室是永恆的。我想要一輛 60 年代的長款 White Ghost,但我們最終得到了一輛 80 年代的勞斯萊斯,它的乙烯基車頂不夠標誌性。索菲亞覺得不太對勁。另一方面,著名的Converse鞋確實感覺不錯。

羅曼·科波拉,瑪麗·安托瓦內特第二單元導演:這是一個即時的想法,這很瘋狂嗎?我認為這符合電影主題的精神,即這些是年輕人。另外,這只是一個有趣的小細節。我認為那些Converse屬於我們為 Kirsten 使用的替身,我們只是拍了她的腳。

「索菲亞非常擅長營造氛圍」

與我交談過的每個在瑪麗·安托瓦內特工作過的人都評論了科波拉的能力,即使是在片場最混亂的日子裡也能感覺柔和。她會通過揚聲器播放電影原聲帶中的音樂,而身著正裝的臨時演員則抽煙休息,吃馬卡龍。

科波拉:對我來說有氛圍很重要。你的日子很長,你花了很多時間和這些人在一起,你想讓它變得愉快。我們在拍攝時絕對體現了電影的精神。如果我們要放煙花,有人會去拿一瓶香檳,這樣我們就可以乾杯了。

Filming the “masked ball” sequence at the Palais Garnier opera house, a Parisian landmark.
Filming the “masked ball” sequence at the Palais Garnier opera house, a Parisian landmark.

Byrne:Sofia 非常擅長營造氛圍。根據現場的氣氛,總會播放輕柔的音樂。她為每個參與她電影工作的人創造了另一個世界,這讓她擁有與觀看電影的觀眾相同的體驗。這部電影是如此無禮和有趣,索菲亞在日常過程中灌輸了這一點。

香農:索菲亞即使在拍攝這些巨大的佈景時也很平靜。我以前真的沒有見過一個女人拍這樣的電影,我很幸運每天都能參與其中。感覺就像和一個酷女孩商業夥伴一起拍電影。我在掐自己。

科波拉:一切都是那麼美好,我們無法克服。我媽媽有幾個小時的鏡頭,展示了所有花朵和鑽石的特寫鏡頭。我想有一天用它製作一部紀錄片。蒂埃里·布特米 (Thierry Boutemy) 提供了鮮花,他每週都會從比利時開車過來送花。我在片場最喜歡的事情之一就是看著他製作這些令人難以置信的精美插花。

One of the many floral arrangements in the film incorporating pink peony buttercups.
One of the many floral arrangements in the film incorporating pink peony buttercups.

瑪麗·安托瓦內特花店,蒂埃里·布特米:我非常焦慮。拍攝是在冬天進行的,所以即使是最簡單的花朵也變得充滿異國情調。我擔心我無法滿足製作的要求。第一天拍攝結束時,索菲亞問我:“蒂埃里是誰?誰做的花?”她告訴我她非常喜歡他們,這給了我很大的勇氣繼續下去。這很困難,但我知道我正在參與一個可以及時完成的項目。花是短暫的,在電影中它們變得永恆。

鄧斯特:就連食物也是一件藝術品。每個場景都有你可以真正吃到的新鮮糕點,而不是放在冰箱裡三天的道具蛋糕。 Sofia 和我開玩笑說,我們應該在電影上映後投資 Ladurée,因為電影上映後他們就紅了。馬卡龍真的成了派對上的必備品,我真的覺得我們和它有關係。

Acord:Sofia 的拍攝風格是創造一個有趣的環境。當有音樂播放或演員一起吃喝時,我基本上是牆上的蒼蠅。一切都是為了創造一種情緒,然後捕捉它。很多感覺如此自然的時刻是因為鏡頭前的人在這一刻玩得很開心。

奈伊:有些對話是有劇本的,但索菲亞在劇本中留下了很多即興創作的空間。有很多描述說“在 X 對話中,說 Y”。索菲亞會把我們扔進蒙面球之類的環境中,然後開始拍攝。蘭斯和他的相機在整個拍攝過程中看起來非常謹慎和流暢,這真的讓演員們感到不自覺。

Dornan:我的第一天是在 Palais Garnier 的假面舞會現場,還有數百個演員。索菲亞巧妙地安排了它,讓我和克爾斯滕直到我們在現場見面時才見面。在我們轉動相機之前,我一直被蒙在鼓裡,這是我們第一次互相交談。這是一種令人難以置信的融入角色的方式。

Argento:他們供應香檳和牡蠣。在一個晚餐場景中,我非常醉,所以我決定,作為一種朋克姿態,打嗝並說「這裡沒有人把我當作女士對待!」我覺得杜巴里可能會做這樣的事情來震驚所有人。這就是國王喜歡她的地方——她是肉體的,不像凡爾賽宮的其他人那樣有儀式感。米萊娜感到羞愧。她說:「杜巴里夫人絕不會那樣做!」可她怎麼知道?我知道,因為我在扮演這個角色。

「他是擁有上帝情結的演員之一」

在 2019 年去世之前,瑞普·托恩 (Rip Torn) 被譽為好萊塢真正的怪人之一。這位邪教偶像曾用錘子敲擊諾曼·梅勒的頭部,並因其“腐蝕性態度”而被倫敦劇院開除。 Torn 可能沒有為他的 Marie Antoinette 合作演員拔出任何武器,但他確實造成了一兩次延遲。

Argento:我是 70 年代 Rip 電影的忠實粉絲。Payday是我有史以來最喜歡的五部電影之一,我想了解它的一切。瑞普和我成了朋友,在一起感覺很舒服,這很有用,因為他對索菲亞不太友好。他對我沒有意見,因為我奉承他的自負。

Rip Torn as Louis XV, King of France and grandfather of Louis XVI.
Rip Torn as Louis XV, King of France and grandfather of Louis XVI.

Dunst:Rip Torn 有點脾氣暴躁,但我覺得他很有趣。他不會脫下牛仔靴,這樣就成了他角色的「東西」。

卡茨:他並不刻薄,只是脾氣暴躁。它扼殺了氣氛。如果他不離開他的拖車,我會去 Asia 說,「我討厭這樣做,因為這是我的工作,但你能找到他嗎?」

Argento:我是 Rip 的中間人。每當我們要拍攝杜巴里和國王之間的愛情場景時,他都不會從他的拖車裡出來。我認為他害怕以這種方式展示自己。他一直在喊。 「我不來!」我說,「瑞普,我們會看起來像一幅畫,它會很甜蜜。」他最終出來了,但只會和我說話。索菲亞會試圖引導他,而他只是搖頭。他是那些有上帝情結的演員之一,他必須主宰現場,以此來表達「我是這裡的負責人」。

Desiree Corridoni, Marie Antoinette 髮型師:當我第一次見到 Rip 時,他非常嚴肅,所以我直接開始工作。當我完成後,他看著鏡子裡開始哭。我想“哦,操,我乾了一件糟糕的工作。”但隨後瑞普吻了我的手說:“去找索菲亞,給她看看我的頭髮,因為你是個天才。我是這部電影的真正主角,你明白這一點。”之後他一直對我很好。

「Kirsten Dunst是一名士兵」

鄧斯特在三歲時開始擔任兒童模特,在她可以合法開車之前,她是一位業內資深人士。在兩部蜘蛛俠續集之間拍攝,瑪麗·安托瓦內特表明了當時 23 歲的導演有興趣追求更多的類型。

鄧斯特:通常我正在製作的那種電影中的人,不會製作像瑪麗·安托瓦內特這樣的電影。我很緊張要在那個帳篷場景中露出我的屁股,因為這是我做過的任何類型的第一個裸體場景。在傑米和我親熱的場景中,他把我滑下床,我拍了一張我露出乳房的照片,另一張沒有。索菲亞最終沒有使用那個鏡頭,但當時我想如果我要去做,它應該出現在她的電影中。我從來沒有被嘲笑過,通過她的眼睛總是覺得很漂亮。

卡茨:克爾斯滕必須比每個人都早起晚走。她幾乎出現在這部電影的每一畫面中,所以她總是不得不學習或做點什麼。她每天穿著多層緊身胸衣,在這些炎熱、沉重的燈光下拍攝。我可以看到她筋疲力盡的時候,但我從來沒有聽到有人偷看這件事。

鄧斯特:有很多跳來跳去,因為我們每週只能在凡爾賽拍攝一天。我們不得不在星期一拍攝很多重要的場景,所以我在同一天扮演老人和年輕人的情況並不少見。早上我 14 歲到達皇宮,然後下午我會為我孩子的死感到悲痛。這一切都非常累人。

科波拉:克爾斯滕真的是一名士兵,從不抱怨,即使我知道整天穿著緊身胸衣走來走去有多辛苦。

香農:從與克爾斯滕的談話中,我真正開始理解成為童星的感覺。我們談到她和她的媽媽和祖母在工作室附近的奧克伍德公寓長大,並賺錢幫助支持他們。她學會了帶朋友來片場,因為她小時候會感到孤獨。我喜歡聽她的觀點。儘管她比我小,但我覺得我和她交談時學到了很多。

Schwartzman:多年來我認識 Kirsten,但真正一起工作是我的夢想。我們會在我們沒有聯繫的床上做這些場景,但你必須如此聯繫才能做到這一點。感覺就像我們可以在一起並開懷大笑。這些是我在片場中最生動的一些回憶。

雖然大多數演員都戴著意大利假髮製造商 Rocchetti & Rocchetti 提供的假髮,但 Kirsten 開始每天拍攝兩個半小時的頭髮和化妝。著名的髮型師 Odile Gilbert 被請來製作 Dunst 的玫瑰色捲髮和高聳的蓬鬆頭髮。長期以來,吉爾伯特已經習慣了香奈兒 (Chanel) 和迪奧 (Dior) 時裝秀的快節奏性質,她與瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 首次出演電影。

Odile Gilbert,瑪麗·安托瓦內特的髮型設計師(鄧斯特女士):我希望瑪麗的頭髮在現實的範圍內變得奢華。我通過鏡頭設計她的頭髮,她是一個沒有任何現實感的年輕富有的孩子,所以一切皆有可能。她經歷了不同的階段,所以有時它很大,有時她會磨損它。我會說我設計了大約 30 個外觀,但我沒有勾畫任何東西。我剛開始給 Kirsten 的頭髮做造型,Sofia 會說,「太可愛了,我喜歡它!」

The smell of the powder women were required to apply to their hair was the defining perfume of 18th-century life at Versailles.
The smell of the powder women were required to apply to their hair was the defining perfume of 18th-century life at Versailles.

鄧斯特:頭髮花了很長時間。每天早上都是一個活動,因為索菲亞喜歡我的髮際線,不想讓我戴假髮。 Odile 會把這些海綿狀的戒指放在我的頭髮上形成一個底座,然後在上面塗上碎片。她用了一整罐這種叫做 Klorane 的干洗洗髮水,這樣我的頭髮就不會斷了。謝天謝地,化妝很快,因為它只是紅潤的臉頰和蒼白的皮膚。我什至沒有塗睫毛膏。

吉爾伯特:有時頭髮會傷害克爾斯滕,因為它太重了。每個人都告訴我,「好吧,奧迪爾,在這個場景中,你可以發瘋,放入花鳥之類的東西。」我從不拒絕別人最瘋狂的幻想。在我不思考的那一刻,我只是走來走去,直到我退後一步想,「我做了什麼?」

「這是在巴黎年輕而愚蠢的最佳時機」

製作總部設在巴黎,距離凡爾賽大約一個小時的路程,對於在法國生活的策劃體驗來說,沒有比科波拉更好的女主人了。

科波拉:和克爾斯滕在巴黎真是太有趣了。我們拍《處女自殺》時她才 16 歲,所以她對我來說一直就像一個小妹妹,但(在瑪麗·安托瓦內特)她已經足夠大了,我可以帶她走遍巴黎。

鄧斯特:瑪麗·安托瓦內特有點像大學期間出國留學。我的兩個最好的女朋友來和我住在一起,因為我在一個很棒的地區有一套免費的公寓。如果我早點下車,我們中的一些人會去這個叫做 La Palette 的角落裡吃奶酪和葡萄酒。我每個週末都會去 Isabel Marant 和 Vanessa Bruno 看看有什麼新鮮事。在美國還沒有人知道他們,所以我穿著法國女孩的衣服回到洛杉磯感覺很酷。

Kirsten Dunst celebrated her 23rd birthday while filming in Paris.
Kirsten Dunst celebrated her 23rd birthday while filming in Paris.

香農:有一種非常“努力工作,努力玩”的心態。工作室為我的家人在第 15 區提供了一套公寓,我只需要在一個月內零星地工作幾天,感覺就像在巴黎休產假一樣。每個人都住在不同的街區,所以我們會比較最好的餐館和超市。

奈伊:當時我正在完成第二年的文學研究,所以在拍攝期間我也在準備六小時的喬叟考試。我必須住在一個非常好的酒店,每天穿著這些華麗的服裝,然後每天晚上回家讀喬叟。真是個失敗者,對吧?

伯恩:我在拍攝中途到達,週末每個人都會在巴黎的這個地方跳舞,我不記得名字了——我打賭克爾斯滕會的。我們都二十出頭,所以這是在巴黎年輕而愚蠢的最佳時機。

鄧斯特:我們會在一家名叫 Le Baron 的夜總會出去跳舞。我們度過了最好的時光。

多南:我開始跳舞需要很多鏡頭,我記得我跳了很多舞,如果這能說明什麼的話。

科波拉:Le Baron 真的是個小俱樂部,所以感覺就像是我們經常去的地方。就像我們90210版的桃坑。我們都還年輕,除了電影之外沒有太多的責任,所以我們幾乎每個週末都去那裡。鳳凰城的人也會來,那是托馬斯 [馬爾斯,樂隊的主唱和科波拉的丈夫] 和我第一次聚在一起的時候。

Schwartzman:我總共去了 Le Baron 大概四次,但其他人去了更多。我正忙著訓練我的狗。

At the end of filming, the wigmakers gifted Jason Schwartzman an 18th-century wig for his dog, Arrow.
At the end of filming, the wigmakers gifted Jason Schwartzman an 18th-century wig for his dog, Arrow.

「配樂需要聽起來有機」

瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 的配樂因其使用了 70 年代朋克和 80 年代流行歌曲而廣為人知,但音樂總監布賴恩·賴澤爾 (Brian Reitzell) 還協調了少數 18 世紀的作品。在電影作曲家羅傑·尼爾(《20 世紀女性》)的協助下,二人組在幾個關鍵場景中對古典和現代作品進行了旋轉,從而沉迷於電影的風格對比。

瑪麗·安托瓦內特歷史音樂顧問羅傑·尼爾:我在哈佛獲得音樂博士學位後大約八年就開始從事瑪麗·安托瓦內特的工作,所以我仍然處於學者模式。我被帶去與 Vivaldi、Siouxsie 和 Banshees 一起進行一些管弦樂隊的編曲。 Sofia 願景的很大一部分是將一切都與時俱進,以便觀眾能夠了解在 1780 年代聽到 Vivladi 的感覺。她找到了彌補這一差距的方法,讓經典作品具有朋克搖滾的感覺,反之亦然。

Reitzell:我請 Roger 為「香港花園Hong Kong Garden 」創作管弦樂前奏,他只是模擬了一個令人愉快的小編曲,有一天把它扔在展台上,讓音樂家演奏。

尼爾:我希望它與歌曲本身形成鮮明對比。我取了《Hong Kong Garden》的和聲元素,將其編排成管弦樂模式,非常精緻輕巧。我們希望這首歌在瑪麗和她的朋友們匆匆趕到舞會上時表現出一種作弊效果,因為一開始它聽起來像是您對 18 世紀古裝劇所期待的音樂——直到它不是。

Cinematographer Lance Acord shooting the “masked ball” sequence at the Palais Garnier.
Cinematographer Lance Acord shooting the “masked ball” sequence at the Palais Garnier.

Acord:由於舞蹈的風格,蒙面球很有挑戰性。那個時期的編舞會看起來如此拱手和愚蠢,我們希望它看起來很有趣而且有點魯莽。

Corinne Devaux,Marie Antoinette 編舞:Sofia 說,“Corinne,你能為現代音樂創作古典舞蹈嗎?”我說,“但當然。”她真的很想用《香港花園》來拍舞會,因為那是她十幾歲的時候第一種讓她產生情感反應的音樂。我說我會想辦法讓它發揮作用。

為了完善原聲帶的聽覺模板,Reitzell 想要加入一些與電影情緒保持一致的當代表演。 Dustin O'Halloran 的鋼琴作品具有 Retizell 回應的“年輕”品質,而像 The Radio Dept. 這樣的夢幻流行音樂則從 Bow Wow Wow 的甜蜜高潮中消退。

Reitzell:我試圖找到我喜歡的現代 Aphex Twin 類型的鋼琴音樂,但一切聽起來都像你在按摩院聽到的那樣。它需要聽起來自然,而達斯汀的音樂非常樸實和復雜。

Dustin O'Halloran,Marie Antoinette 作曲家:在 Brian 提煉 Sofia 喜歡的東西的過程中,我的歌曲“Opus 23”讓她印象深刻。布賴恩告訴我很多關於嘗試從治愈和新秩序中獲得許可的事情,這是我成長的時代。所有這些音樂都在我的 DNA 中,並在我的作品中體現出來,儘管聽起來可能完全不同。我的音樂中的 Joy Division 比肖邦還多。我覺得最終寫了很多音樂時都考慮到了這些參考資料。

Reitzell:我非常喜歡達斯汀鋼琴的青春活力。我安排他進入錄音室錄製鋼琴強項。那個時候你主要有大鍵琴和處女。我們沒有我們所知道的鋼琴,所以我不想使用任何合適的鋼琴作品。我和他一起走進錄音室,錄了幾首曲子,其中三首我們最終用在了電影中。

Johan Duncanson,廣播部主唱:我們收到了來自 Brian 的電子郵件;我記得他後來說很難抓住我們。他說他讀過我們第一張專輯 [2003 年的《Lesser Matters》] 的評論,他說「他們錯過了《愛情不用翻譯》中的樂隊,這些人應該出現在原聲帶上。」

Reitzell:你在這裡找不到 The Radio Dept. 的唱片,但我真的很喜歡他們的聲音。我去瑞典見了這些人,並向他們展示了電影中的一些場景。

鄧肯森:我們確實認為一部帶有流行音樂的時代電影聽起來像是一個奇怪的組合,但我們非常受寵若驚。起初他們談論使用我們的一兩首歌曲,然後變成了三首。我們登月了。不過,聽到我們在一家大電影院的臥室裡錄製的音樂有點奇怪。

「我們應該被逮捕」

2005 年 5 月 27 日,瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 按時按預算結束了計劃中的 12 週拍攝,正式結束。為了慶祝,製作團隊在凡爾賽橘園舉辦了一場盛大的派對(由紙漿的賈維斯·科克 (Jarvis Cocker) 擔任 DJ)。進入凌晨。不出所料,演員和工作人​​員無法回憶起當晚的太多關鍵細節。

巴雷特:法國的冬天極其寒冷,因此宮殿將花園中的所有橙樹都放在了這個名為橘園的美麗玻璃房內,以保護它們免受寒冷。但是在夏天,他們會把他們都帶回外面,所以我們必須在裡面舉辦一個黃昏到黎明的包裝派對。我們找了任何藉口聚在一起慶祝,但總結派對當然是最好的。

Desmarest:那天晚上,任何在那部電影中做過任何事情的人都在那裡。我試圖保持責任感,但這很困難,因為我喝了大量的酒。每個人都非常放鬆,以至於我們最終舉辦了一個適當的派對,有很多喝酒和跳舞。這是非常非正式的,沒有等級制度。我們都在凡爾賽宮的台階上互相拍照。我想我終於在早上六點左右離開了。

多南:我只記得我喝了很多伏特加,跳得非常厲害。

伯恩:這是我參加過的最特別的總結派對。那是夏天在凡爾賽和我剛結交的所有好朋友。有一次,鼓線播放了 45 分鐘。我們都在為這些鼓手喝酒和搖擺。傑森最後對它們感到非常厭煩,並說:“我發現這些鼓有點壓抑。”

鄧斯特:Io [Bottoms] 扮演了我的一位侍女,我們變得像瑪麗·安托瓦內特的小偷一樣厚。我記得她和我提著裙子,在橙色花園的噴泉中騰躍而過。我們應該被逮捕。這太神奇了,我一直在想,“誰能在凡爾賽做這件事?”

隨著製作的結束,電影的一些更高端的貢獻被歸還給了他們的主人,比如 Blahnik 令人瞠目結舌的鞋子。索尼和一位私人收藏家購買了大部分服裝,而 Canonero 保留了“一些”。否則,藝術部門組織了一場「大拍賣」,將瑪麗·安托瓦內特中使用的所有其他奢侈品出售。

巴雷特:電影在製作結束時總會留下很多東西。你不想把它扔掉,但你不能真正永遠存檔所有東西。我們在拍攝結束時進行了一次銷售,試圖收回一些剛剛花掉的錢。

Melery:服裝、精美瓷器、玩偶、遊戲、狗床、扇子。我們向另一部時代電影出售了大量面料,該電影緊隨瑪麗·安托瓦內特之後來到法國,並在同一時期設置。劇組裡不少人都買了小東西。我保留了一些紙漿花和一個鞋盒,上面覆蓋著我最喜歡的面料。

巴雷特:當你看這部電影時,會看到每個房間裡所有華麗的窗簾和家具——所有這些都在打折。我們發布了一些通知並告訴了朋友和家人,但它對公眾開放。直到今天,我妻子仍然因為我不去而生我的氣。但是當瑪麗搬進她在凡爾賽宮的閨房時,我從現場保留了一個行李箱。它有我所有的電影圖紙和一些織物樣品。

科波拉:我在我父親的酒廠的戲劇戰斗場景中保留了一艘船。我還將瑪麗的一間臥室保存在納帕的一個儲物箱中,因為我一直想在某個地方重建它。我不能讓它毀了。

「他們的表情可以說很多」

科波拉在 2005 年剩餘的時間裡——以及 2006 年上半年——都回到紐約編輯瑪麗·安托瓦內特。與她的長期合作者莎拉·弗萊克 (Sarah Flack) 一起處理了數百小時的原始素材,最終拼湊出了最終的電影。但並非沒有索尼的一兩個註釋,這將使它更「適銷對路」。

Sarah Flack,Marie Antoinette 編輯:Sofia 和我在挑選原始素材中的時刻來製作表演方面有著非常相似的品味。在瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 中,我喜歡與路易十五 (Louis XV) 晚宴期間角色的所有外表。凡爾賽宮的所有人物和政治都有很多潛台詞。

科波拉:我總是喜歡和莎拉一起工作。我們一邊走一邊在編輯室找到自己的基調。她有很強的幽默感和微妙的感覺,這有助於我知道如何以我喜歡的方式捕捉表演。在拍攝“晨衣儀式”場景時,我想捕捉那種感覺就像早上第一件事一樣的感覺。我在想 Roy Schneider 在 All That Jazz 中的早晨儀式場景。

Flack:當我拿到日報的時候,那種法庭儀式的重複性質讓我想起了《All That Jazz》中「現在是演出時間,伙計們」的場景。在這些場景中,Roy Scheider 飾演的角色每天早上都會​​聽 Vivaldi 的曲目 [“Concerto in G”]。我認為瑪麗·安托瓦內特中的「晨衣儀式」場景會與維瓦爾第的那部作品搭配得很好,但我很猶豫要不要在我的粗剪中對另一部電影進行如此強烈的引用。第二天,索菲亞給我發了電子郵件,「你為什麼不在‘晨衣儀式’場景中使用所有爵士樂中的維瓦爾第作品?」

Reitzell:Sofia 有一個負面的回升,這意味著她必須以她想要的方式交付這部電影。我認為工作室給了她一些筆記,而她沒有做任何筆記。

科波拉:索尼想添加一個畫外音來更清楚地解釋一切,我說,「我們不能那樣做。」他們提出了一些可以讓這部電影更加傳統的東西。不是特別是艾米,而是她的團隊。他們只是有高管們通常所做的更傳統的期望。

卡茨:我不相信我們為測試觀眾放映了瑪麗·安托瓦內特。正如他們所說,我們將影片從剪輯室“淋濕”帶到戛納。那是我們所有人第一次與觀眾一起體驗。

「說實在的,是的,有一些噓聲」

受到噓聲已成為Cannes坎城電影節的一種榮譽徽章,從大衛林奇到馬丁斯科塞斯的每個人都在戛納電影節的 75 年間引發了一些爭議。一位美國導演在對付法國歷史上最具分裂性的政治人物時總是會惹惱一些觀眾,而且,正如《紐約時報》所報導的那樣,「雖然沒有人要求電影製片人的頭,但瑪麗·安托瓦內特充滿了強烈的噓聲和零星的掌聲。」

時任索尼影業宣傳部高級副總裁的安德烈·卡拉科:帶著瑪麗·安托瓦內特去Cannes是一次令人難以置信的經歷,但也相當艱難。需要明確的是,是的,有一些噓聲。但我不認為它像報導的那樣轟動。這不是一場災難,但肯定可以做得更好。

科波拉:我知道一個美國人把這部電影帶到坎城Cannes是令人討厭的,但這符合瑪麗的精神。我試圖以與她相同的方式不敬。一些人在新聞發布會上發出噓聲,但這並不像頭條新聞所說的那麼戲劇化。我想我們也得到了起立鼓掌。

Kirsten Dunst, Sofia Coppola, and Jason Schwartzman at a photocall for the 2006 Cannes Film Festival.
Kirsten Dunst, Sofia Coppola, and Jason Schwartzman at a photocall for the 2006 Cannes Film Festival.

鄧斯特:在我們的首映式上沒有人發出噓聲,但當天早些時候有一次新聞放映,我被告知有幾個人發出了噓聲。坎城影展Cannes是這樣一個慶祝活動,我們只是想「隨便,誰在乎?」我們玩得很開心,我從來沒有感覺到任何負能量。我剛演過一位法國女王,所以我感覺很棒。

卡茨:我很生氣。我告訴我們的公關人員,「你必須控制住這件事,按照報導的方式沒有發生任何事情。」我們讓人們在首映式上起立為我們起立鼓掌,所以我很沮喪,因為一些小事,比如新聞放映時的幾聲噓聲,它就丟失了。

Kenneth Turan,《洛杉磯時報》(2006 年):很難相信美國,這個國家的公民很難對上週發生的事情感到不安,更不用說幾個世紀前的事情了,法國人非常認真地對待他們的歷史.不可否認,這部電影對瑪麗·安托瓦內特的同情態度與對女王的強烈文化偏見背道而馳,這種偏見使她成為法國最討厭的女人。

弗雷澤:聽到噓聲我當然很生氣,但作為一位寫過瑪麗·安托瓦內特的英國女性,我並不感到驚訝。我會參觀凡爾賽宮的展覽,看到一位法語老師指著一張瑪麗·安托瓦內特的照片告訴年幼的孩子,「瞧,le reine maschent。」 [“在這裡,邪惡的女王。”]

科波拉:當時,媒體大肆宣傳這部電影與《愛情不用翻譯》相比,似乎是一場失敗。但我們在Cannes 玩得很開心。工作室全力以赴舉辦我們的派對。有一個煙花表演,感覺非常適合這個場合。

Jason Schwartzman and Kirsten Dunst at the Marie Antoinette premiere after-party in Cannes, France.
Jason Schwartzman and Kirsten Dunst at the Marie Antoinette premiere after-party in Cannes, France.

卡拉科:別忘了玩拖把的哈巴狗把棕櫚狗帶回家了。每個人都在談論噓聲,但不是我們也獲獎的事實!

鄧斯特:我們的首映得到了全場起立鼓掌,我們舉辦了有史以來最棒的後派對。這部電影真正上映後,我突然覺得人們似乎並不喜歡它。

「老實說,這傷害了我的心」

瑪麗·安托瓦內特於 2006 年 10 月 20 日在影院上映,但未能辜負上映前的宣傳。瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 以 530 萬美元的無聲票房開場,很快就從影院中消失了。最終以 4000 萬美元的預算在全球獲得了 6100 萬美元的票房,這部電影既不是財務上的轟動,也不是大受歡迎。評論在中間兩極分化,許多評論家將其與《愛情不用翻譯》相提並論,但也有許多人稱讚它是獨一無二的勝利。

卡茨:兩年半的工作,你會在開幕週末的周五晚上受到評判。

科波拉:參與這部電影的每個人都喜歡它。我們做了一些我們真正引以為豪的事情,一部電影能賺多少錢對我來說並不重要。你只希望他們足夠成功,這樣你就可以繼續工作。但當時沒有人看到瑪麗·安托瓦內特。人們似乎不知道該怎麼做。我通常不會看評論,但我知道《紐約時報》並排做了,因為他們的評論家對此持不同意見。

鄧斯特:我不記得評論很好。另外,你只有在年輕的時候才會聽到消極的東西。現在如果有人說他們不喜歡我的電影,不管怎樣,但我當時非常敏感。我當時 23 歲,是這部電影的主角,所以看到它被毀壞很痛苦。我很沮喪,因為人們似乎不喜歡這個對我非常敏感的東西,老實說它傷害了我的感情。我希望人們會更喜歡它,因為我認為我們做了一些非常特別的事情。

科波拉:克爾斯滕太強硬了。她知道工作比人們認為的更重要。但讓我感到困擾的是她沒有得到適當的認可。我覺得她很保護她,因為她太年輕了。她是這部大電影的代言人,所以我認為她必須應對批評的衝擊。有些人不喜歡她的表演,但我認為這部電影因為她而如此可愛。我認為批評家是封閉的,因為我們沒有使用老式的口音。

施瓦茨曼:這不像是有人被晾在外面晾乾的。我們都覺得我們支持 Sofia 的願景並努力實現它。我只是沒有預料到這些反應。一方面,聽到有人說你做的東西不好讓人感覺不好,但你也不能真正與他們爭論。我們製作了我們想要製作的電影,我們所能做的就是支持它。

科波拉:我認為年輕女孩會喜歡它,但我認為它沒有找到它的方式,營銷也沒有找到那些觀眾。但這並不令人失望,因為我對整個經歷都有如此美好的回憶。我也在巴黎生了一個孩子,所以當它出來的時候,我有其他的想法。

「這就像一件你可以觀看的藝術品」

雖然瑪麗·安托瓦內特最終沒有點亮票房,但它繼續發展出每個電影製作人夢寐以求的狂熱追隨者。在科波拉選擇這一類型之前,工作室古裝劇往往看起來更像是喬·賴特 2005 年的超傳統《傲慢與偏見》。瑪麗·安托瓦內特先於一波時代項目,通過不敬的高級時尚鏡頭探索過去:偉大的, Emma, The Pursuit of Love 和 Wright 自己的 Anna Karenina 就在其中。不可能看到布里傑頓的演員隨著阿麗亞娜格蘭德歌曲的經典翻唱而跳舞,而不記得瑪麗安托瓦內特的蒙面舞會。

巴雷特:當你在拍一部電影時,你知道它會走向世界,而且會有很長的保質期。它是否會因個人興趣而不斷更新取決於觀眾。我認為很明顯瑪麗·安托瓦內特最終接觸了很多人。不是每個人都還在噓。

帕斯卡:電影在找到觀眾時找到了觀眾。對我來說,經營這家工作室 20 多年的重要之處在於支持偉大的電影製作人並製作經久不衰的電影。我們製作了一些人們仍然記得我非常自豪的電影,瑪麗·安托瓦內特就是其中之一。我真的很榮幸能與索菲亞一起工作並以任何小方式參與那部電影。

鄧斯特:大約在我 20 多歲的時候,人們開始找我提起瑪麗·安托瓦內特,或者我會看到它在銀湖某家酒吧的電視上播放。我可以看到,隨著我們一起長大,那些看著我長大的人越來越欣賞它。甚至我們的幕後照片也成為標誌性的。我總是在他的小維斯帕上看到我和傑森在一起。你永遠不會想這些照片會在哪裡結束。以這種方式記錄我的生活並且我的孩子們將能夠看到這些,這很好。

多南:當你決定要因打扮而獲得報酬時,你正在做出一個不穩定的生活選擇,所以我真的很自豪瑪麗·安托瓦內特是我的第一份工作。幾年後我會很高興向我的女兒們展示它,這樣她們就可以嘲笑她們父親過去看起來多麼年輕。

科波拉:我的朋友告訴我,很多媽媽和青春期前的女兒一起觀看它作為一種傳統。幾年前有一次放映,我和我女兒在大屏幕上觀看了它,通過她的眼睛看到它以及她是多麼喜歡它,真是太令人欣慰了。

Faithfull:我一直認為索菲亞的電影是一部傑作。人們並不總是被理解為當時的天才——我想我不是!但隨著時間的推移,人們會得到適當的認可。隨著時間的推移,人們只會越來越了解索菲亞的願景。我沒有太多的演藝生涯,所以瑪麗·安托瓦內特是我非常自豪的事情。

Reitzell:配樂是一項巨大的工作,所以人們仍然在挖掘它是很好的。我偶爾會遇到一些 20 多歲的人,他們告訴我他們因為瑪麗·安托瓦內特而發現了新秩序或四人幫,這總是讓我很開心。

Blahnik:製作這部電影意味著我必須實現我兒時為瑪麗·安托瓦內特製作鞋子的夢想——即使是三個世紀之後的電影。這是過去 20 年來最偉大的傑作之一。我這麼說不僅僅是因為我參與了。

2006 年,當鄧斯特以瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 的身份登上《Vogue》9 月刊封面時,她穿著靈感來自電影 18 世紀時尚的定制時裝。 Oscar de la Renta、Alexander McQueen 和 John Galliano 是為造型做出貢獻的設計師之一,沒過多久,這部電影的糖果塗層美學就湧入了 T 台。設計師安娜蘇在凡爾賽宮拍攝期間拜訪了科波拉,並從這部電影中汲取靈感,作為她 2007 年春季系列的靈感來源。

Anna Sui,設計師:當設計師談論粉彩或任何超女性化的東西時,很多時候他們會說「你知道,就像瑪麗·安托瓦內特!」它已成為每個人都理解的參考點。

Backstage at Moschino’s fall 2020 runway show at Milan Fashion Week.
Backstage at Moschino’s fall 2020 runway show at Milan Fashion Week.

鮑爾斯:索菲亞是她的形象和時尚製作者同行們真正尊敬和仰慕的藝術家之一。沒有哪個時裝設計師沒有看到那個季節的瑪麗·安托瓦內特。 18 世紀連衣裙與藍色Converse的並置對於試圖在跑道上做類似事情的設計師來說是令人興奮的。 Nicolas Ghesquière 的 Vuitton 系列全是 18 世紀的工裝外套,配有最先進的運動鞋,這可能要歸功於 Marie Antoinette。

Rodarte 聯合創始人 Kate Mulleavy:Sofia 一直製作此類個人電影,而 Marie Antoinette 是我們的最愛之一。我記得在巴黎劇院看過這部電影,我被 [鄧斯特] 的表演和索菲亞創造的整個世界所吸引。我知道我看到了一些完全標誌性的東西。

Moschino 創意總監 Jeremy Scott:我的 2020 年系列並不是我第一次涉足 18 世紀。我記得和 Kirsten 談過她是如何成為我 2009 年系列的繆斯女神的,這部電影給了我很大的靈感。我在兩部受安托瓦內特啟發的節目中都演奏了「I Want Candy」,因為它簡直太完美了。

Runway looks from Moschino’s fall 2020 ready-to-wear collection.
Runway looks from Moschino’s fall 2020 ready-to-wear collection.

鄧斯特:當人們只想看一些好看的東西時,他們就會打開這部電影。這就像一件藝術品,您可以觀看。

科波拉:我很幸運能夠沉迷於自己極端主義的一面,因為我以前從未做過這麼大的事情。這真的很困難,當一切都結束時,我不想再拍另一部電影了。某處完全是對瑪麗·安托瓦內特的一種反應,我希望在馬爾蒙城堡的一個房間里和兩個演員一起工作。我現在正在創作另一部時代作品,並再次渴望那種富裕,但我花了 15 年的時間才恢復精力。

「電影仍在凡爾賽宮內爭論不休」

聲稱科波拉的電影一手重新定義了瑪麗·安托瓦內特的遺產是不負責任的;今天,許多巴士底日慶祝活動仍然包括對女王斬首的俏皮再現。沒有一部電影會糾正 250 多年的惡行,但科波拉為君主提供了一個新的視角,至今仍能引起共鳴。

弗雷澤:這部電影講述的是一個沒有任何支持的年輕女子,由於各種外交原因,她被派往國外,不得不為自己做點什麼。這就是瑪麗的故事——她的困境中的孤獨以及她如何處理它。索菲亞的電影和我的書很不一樣,我很喜歡它。它以一種新的方式大大增加了對她形象的關注。

加州大學洛杉磯分校傑出研究教授林恩亨特:很難想像一個男性角色會像瑪麗·安托瓦內特那樣激起同樣的感情。這部電影是在瑪麗的觀點中從一個像徵著貴族一切錯誤的過度象徵轉變為更多的悲劇人物的時刻。與二十年前相比,她是一個非常不同的角色。歷史學家對她的看法令人難以置信地更加同情,這部電影幫助推動了這種意識形態。

奧朗德:這部電影仍在凡爾賽宮內爭論不休。我們收到了許多人的訪問請求,他們想更多地了解這部電影並查看它的拍攝地點。我還在學習我對瑪麗·安托瓦內特的交易,所以我將永遠對這部電影有特別的熱愛。凡爾賽宮裡沒有人不眼睜睜地談論它。

施瓦茨曼:這是我永遠不會忘記的經歷。在某種程度上,我因為那部電影認識了我的妻子,因為我在洛杉磯首映前幾天見過她。我問她是否願意來當我的約會對象,那幾乎是我決定愛上她的那個晚上。所以那部電影有點推動我進入我人生的下一個階段。

鄧斯特:《死亡日記 The Virgin Suicides》和瑪麗·安托瓦內特教會我與工作建立非常健康的關係。索菲亞填補了我作為演員的創作敏感性,並平衡了我當時職業生涯的經歷。我們在我很小的時候就開始了我們的關係,《死亡日記》是我第一次被視為成熟女性。這個行業可能會以一種我沒有經歷過的方式擾亂你的自尊,因為我的一個很酷的大女孩的例子是索菲亞。作為姐姐,她是我永遠仰慕的好榜樣。

科波拉:我的前三部電影都被這些少女時代和女性時代的主題聯繫在一起。當你第一次進入你自己的生活的早期階段,他們都覺得他們在尋找你的身份的方式上是相關的。當我完成瑪麗·安托瓦內特 (Marie Antoinette) 時,我已經 30 歲出頭,並且有了我的第一個孩子。感覺就像我進入了我生命的不同篇章,所以看到它現在受到多少讚賞意義重大。我真的為此感到自豪。

馬上成為VOGUE LINE好友,獨家超神準星座運勢搶先看!

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0