請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

《勇者鬥惡龍X 覺醒的五種族 OFFLINE》中文版 5/28 發售決定!雖然是 1.0 但還是有加入玩樂者等線上版後期內容

遊戲基地

更新於 2024年01月27日12:12 • 發布於 2024年01月27日08:55 • arsan

Square Enix 自 2023 年 5 月起在日本 PS5/PS4/PC Steam/Nintendo Switch 等平台推出,PS/PC 繁中版也將由 Bandai Namco Entertainment 萬代南夢宮娛樂於 2024 年春天上市的《勇者鬥惡龍X 覺醒的五種族 OFFLINE》,隨著台北電玩展堂堂邁入第三天,遊戲製作人「白石琢磨」除親臨現場與玩家互動,並宣布遊戲將於 5 月 28 日正式發售,將提供標準版與豪華版讓玩家選擇,同時也自即日起開放預購外,也透過採訪為玩家們帶來遊戲最新第一手情報分享。

圖片輪播0

有關《勇者鬥惡龍X 覺醒的五種族 OFFLINE》

《勇者鬥惡龍X 覺醒的五種族 OFFLINE》為 Square Enix 目前營運中的線上遊戲《勇者鬥惡龍X》OFFLINE 離線版本。遊戲中新增了共同展開冒險的夥伴角色等「OFFLINE」獨有的要素,並將戰鬥修改為系列玩家們熟悉的回合制指令戰鬥,加上豐富的人物劇情與故事,以及華麗聲優陣容演出的角色語音,讓玩家們能享受充滿臨場感的遊戲冒險體驗。

遊戲製作人「白石琢磨」訪談

Q、在今天舞台活動有公開 5/28 正式上市,可以分享目前離線版中文版的開發進度?

目前 1.0 版基本翻譯都已經到最後關頭,現在已經在文字 QA 階段,也可以說是開發的最後階段。

Q、線上版在台灣沒有營運,製作人認為該怎麼去促進台灣玩家對十代的了解?

在日本宣傳時,會把線上/離線版的差異分享給玩家,讓玩家來了解兩個版本的差異。但因為台灣沒有線上版,所以會當成單人遊玩遊戲去宣傳。畢竟剛剛有提到,本作雖然是線上遊戲,但還是系列本傳作品,在內容上可以說是非常豐富。所以我們會強調雖然是線上遊戲,但現在已經是可以完全單人遊玩的離線遊戲。

Q、這次中文版沒有 Switch 版的理由?

這部分不方便回答。但是我們可以說的是,我們知道很多玩家反映這點,我們有聽到玩家心聲。個人認為 PS5 版性能很強大,因為本作地圖比較多,會有比較多地圖讀取,PS5 版就很適合遊玩。當然 Switch 也是非常棒的主機。

Q、DLC 2.0 版有規劃大概會是幾時推出?

目前無法回答,日版真的隔了很久,但中文版不會隔這麼久。

Q、十代從線上版到離線版後,玩家有什麼對離線版的反饋是讓製作人比較印象深刻的?

在日本有玩家是之前就玩過線上版的,也有玩家是沒玩過線上版直接玩離線版的。已經玩過線上版的玩家表示雖然世界觀沒變,但故事敘述節奏與系統離線版跟線上版差很多,跟之前玩過的線上版幾乎都不一樣;至於直接玩本作的玩家則是表示自己之前不喜歡玩線上遊戲所以沒接觸過,現在才知道原來本作劇情這麼龐大深厚跟有趣。而且戰鬥系統也感到系列固有的回合制指令,這點也讓玩家感到非常安心。

這些玩家可能是因為線上要即時共鬥會比較有壓力,因此對線上比較卻步;雖然大部分玩家反應都很正向,但也有一些玩過線上版的玩家,對線上版感情太深,覺得線上版比較好玩。因為這些玩家也還在線上版,而且兩個版本畫面也不同,這些玩家還是比較喜歡線上版,這是玩家各自的喜好問題。雖然有這樣的聲音,但整體還是非常多正面意見,讓我們覺得這是一個非常好的嘗試。

Q、在製作人看來,線上版最有趣之處?在離線版的製作過程中,這些內容有多少被沿用下來?

線上版跟離線版在 SE 是兩個不同專案,自己不好意思去評論線上版。但因為線上版是系列本傳,有龐大的世界觀內容,這可以說是線上版最大的優點。

至於離線版,則是以線上版為前提的世界觀,在遊戲中有把這個世界觀完整保留下來。當然兩邊主線一樣,但兩邊畢竟是不同玩法,有些細節還是有改正。我們在作這些細節時,有思考在如何保留線上版世界觀的情況下去改善保留,這方面也有跟線上版團隊商討。

這次離線版玩家需要一個人冒險有些寂寞,所以有加入夥伴跟夥伴對話系統,這些都是離線版專有內容,在開發時有跟線上版團隊討論監修,在保有原本角色世界觀等特色的情況下去增加這些新梗。所以曾經玩過線上版的玩家對此也有很好評價,可能就是因為我們致力維持線上版的個性特色而讓他們能夠認同。

Q、線上版沒有中文版,為何會針對離線版推出中文版?

首先,畢竟線上遊戲要完全中文化重新推出,任務難度很高。但現在有推出離線版,我們會希望能讓其他國家地區的玩家也都能玩到這款作品。十代文本量比其他系列作完全不能相比,本傳與 DLC 文本遠遠超過十一代,因此這方面花了很多時間中文化,讓大家等這麼久真的感到非常抱歉。

但是日版推出離線版後,有收到很多玩家詢問中文版的可能性?也是因為這樣的意見回饋,讓我們決定去製作中文版。

Q、製作人這次來到台灣,對台北電玩展玩家的熱情反應的看法?

深刻體會到線上看跟現場真的差很多。自己會以不輸玩家熱情的態度,以同樣的熱忱來盡快完成遊戲推出。

Q、目前離線版只有到 2.0 版,後續其他線上版的內容有機會推出?

目前無法回答這個問題。個人想補充的是,線上版本是沒辦法切得這麼清楚的。因為線上版推 2.0、3.0 時,原本 1.0 也會追加一些內容。所以在開發離線版時,有作了很多取捨來決定哪些要用?哪些要忍痛捨棄。

舉例來說,有一個職業「玩樂者」,在線上版是 4.0 版才新增的職業。但因為它在系列是非常有趣的職業,也很適合本作,因此在本作中就有加入這個職業。

Q、目前小朋友比較不熟《DQ》系列,該怎麼去分享本作魅力?另外製作人可以分享自己最喜歡的種族,以及最喜歡的理由?

自己最喜歡水之子維迪。因為裡面美女帥哥最多。因為 RPG 要一直看自己的角色,所以選個美女帥哥比較多的種族看起來比較養眼。

然後現在小朋友比較不熟《DQ》IP,反而會覺得像這樣的回合指令會不會讓他們反而覺得比較新鮮?而且本作雖然是回合指令戰鬥,但戰鬥並不會很單純,而是有很高的戰略性,自己也對此非常有自信,因此很推薦玩家來嘗試體驗看看。

在日本,也有玩家常討論這個角色比較強?那個角色比較強?本作可以說是一個神平衡,很適合玩家來體驗看看。

Q、線上版與離線版的角色頭身比不同,之所以會決定離線版將角色壓成兩頭身的理由?有考慮過讓玩家能自由選擇?

頭身問題在日本也有很多人在問。在將線上版轉為離線版時,首先問題就是將原本非常大、能容納很多人的地圖給精簡化,因此就必須改變地圖大小。當然有測試過縮小後的地圖如果用原本頭身,或是壓成低頭身的表現如何,最後發現還是二頭身角色跟新地圖世界觀是最好的,因此才作出這樣的決定。

當然對於角色頭身變化,玩家也是評論兩極,但還是有玩家認為二頭身很可愛並產生感情,因此自己認為這樣的決定並沒有錯。當然我們也考慮過讓玩家自由選擇,但如果都要開發需要花非常多時間,因為不想讓玩家等太久所以才作出這樣的選擇。

Q、離線版是以線上版為基礎,在開發中有什麼是難以取捨的系統,是原本想放進去,但最後還是沒放進去的?

關於這點,與其說是很想放進去,不如說是團隊討論很多後,最後的確很多沒放進去離線版的內容。比方說線上版的季節活動,還有角色的人氣投票,自己也有玩線上版,當時就很喜歡情人節投票活動,但很可惜這些都沒辦法放進去離線版裡面。

畢竟本作最大主軸還是單人冒險 RPG,這些活動未必是必要的,沒有這些也不會減少本作魅力,因此才沒有放進去。

Q、給玩家的話。

我們距離日文版這麼久才推出中文版,對此感到很抱歉。特別本作最大魅力還是主線故事,為了讓玩家能盡情體驗故事,讓中文化能作到最好,因此花了這麼多時間,謝謝大家的等待。

查看原始文章
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...