請更新您的瀏覽器

您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。

生活

餐廳驚見「糖醋人肉」? 網:「卜」肉啦!

EBC 東森新聞

更新於 2023年04月22日07:13 • 發布於 2023年04月22日07:13

在宜蘭有名的卜(ㄅㄨˇ)肉現在變成人肉了嗎?有網友在自助餐店看到一道糖醋卜肉,不過因為字體的關係,乍看像是在寫著「人肉」,網友直呼看了差點沒胃口。

醃好的豬肉,裹著麵衣下油鍋炸,在宜蘭知名的卜肉,是遊客造訪必吃的美食,不過有網友看到這一幕,差點嚇到。

牌子寫著糖醋卜肉,不過這字體,猛一看,還以為是糖醋人肉,加上後面紅通通的一盤肉,網友還以為餐廳竟然在賣人肉,笑稱差點沒胃口吃飯,底下網友也跟著歪樓,說看起來很美味,卜肉跟人肉傻傻分不清楚。

其實卜肉的由來,是早期將豬肉用油爆的方式,而台語的爆跟卜發音接近,加上筆畫也少,因此做生意人的經常把爆肉直接寫成卜肉,於是流傳至今,只是這個卜字,稍微沒寫正,很容易就會變成人肉,或許台灣人還能一眼看懂,但如果是亞洲其他國家遊客,恐怕真的會傻眼,台灣竟然有賣人肉。

(封面圖/翻攝自路上觀察學院)

一手掌握全世界,立即加入東森網Line官方帳號

0 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0
reaction icon 0