兩年前,我寫了〈「在德國生活,到底需不需要會講德文?」──曾經完全不懂德語的我,如今這麼認為〉一文,討論作為移民在德國是否必須學會德文,並獲得了不少回響。
兩年後,我即將完成在德國的博士學位,也將邁入在德國長住的第九年。也許是時候,來談談外國人在德國使用德文的經歷。
原來,學德文能提升邏輯思考能力?
首先,關於學習德文的過程,讀者們可以參考我前一篇文章,在此便不再重複。
不過,針對「在德國生活,到底需不需要會講德文?」這個問題,我想再補充一點:假設有一位外國人不會說中文,他是否能融入臺灣的社會,並活得快樂自在?如果你的答案是否定的,在德國學會德文的必要性便顯而易見了。
其實,我也很鼓勵那些不住在德國的人學德文。為什麼呢?我認為學習德文的價值不僅僅在於能與他人溝通,更在於它幫助我培養清晰的思維模式。
德文是一門結構清晰的語言,特別在於強調句子組構方面。例如,在德語中,動詞通常位於句子的第二位,這使得句子的邏輯結構一目了然。當我們學習如何根據文法規則組織句子時,這不僅是學習語言的過程,更是在不自覺地訓練邏輯能力。
每當我用「德文腦」思考時,事情往往變得更具條理和可理解,因為這門語言本身帶有強烈的因果關係和邏輯性,讓我的思維更加敏銳。雖然我認為中文是世界上最美的語言,但它卻充滿了混亂性。
學德文是為了交朋友?它讓你在德國真正立足!
接下來,我想談談外國人在德國會說德文的實際用途。認識朋友、在購物時更加方便等等「顯而易見」的優點,大家或許都已經很熟悉,因此我不會在本文中詳述。我想分享的是一些不太常被討論的觀點。
一、讓「害羞」的德國人更願意與你互動
儘管德國人在處事和溝通上非常直接,但他們同時也是略顯害羞的民族(這是我所遇見的德國人普遍的特徵)。即使他們對了解一個人感到興趣,如果需要用英文交流,這往往會減少他們開口的機會。
根據我的經驗,從第一年完全無法用德文溝通,到現在能夠自如地在中文、英文和德文之間切換,這讓我深刻感受到:學會德文確實能讓你更容易融入德國社會。
如果真的希望在德國定居,那麼學會與德國人溝通是最基本的第一步──換句話說,你必須說德文,否則,德國人又為何要與你交流呢?
二、保護自己並贏得他人的尊重及重視
我相信在德國的臺灣朋友看完這段後,會有些許共鳴。回想起我在德國的第一年,那段時間完全不懂德文,吃過的虧和吞下的苦水真的是難以數盡。
舉個例子,當我即將結束第一年,準備搬到波昂(Bonn),興奮地想用我學了一年的德文與辦事處的人溝通戶籍問題時,他卻用不耐煩的語氣對我說:「你的德文實在太差了,拜託去找一個真的會講德文的人再來談。」在這個瞬間,我真的快要忍不住淚水。那不僅是一句對我語言能力的貶低,更讓我感覺到自己在這個社會中的存在感是如此微弱。
又比如在波昂的一次經歷,我與朋友在 IKEA 購物時,一個當地小孩跑來,朝著我說了一串"ching chang chong"(註),這是典型的帶有種族歧視的嘲笑。當時我氣急敗壞,立刻用德文大聲質問他:"Was hast du gesagt?(你說了什麼?)"他立刻愣住,似乎不敢相信我聽得懂,也不敢再繼續搗亂。
這類情況其實並不罕見,尤其對於來自異國的我們而言,語言是我們唯一能夠應對和回應的工具。
最後,我認為,語言能力是保護自己的重要屏障:能夠流利地講當地語言可以幫助外國人避免被當作「外來者」,減少文化偏見和歧視。
處於一個語言不通且環境不熟悉的地方,孤立無援的感覺十分可怕,也希望大家能設身處地同理處於這種情況中的人所經歷的挑戰。那麼,世界或許會變得更加友善。
註:"ching chang chong"發音類似中文「清」、「槍」、「衝」,用來嘲弄亞洲人或華人說話的方式及發音。
【延伸閱讀】
●想到開口就害怕?我用 5 招培養學外文的「勇氣」
●「學德文有什麼用?」最大的用處,是它改變了我的個性!
※本文由換日線授權刊登,未經同意禁止轉載
留言 2
鬍鬚
廢文!
支那人說他們的文字最好!
11小時前
郭元瑞
German is not important than English,too.
American English is just the most important language on the earth,because Disney animation are popular around the world.
9小時前
顯示全部